ID работы: 9291330

Переводчица для Старка

Гет
R
Завершён
356
funnylucifer бета
Размер:
54 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 81 Отзывы 125 В сборник Скачать

9. "Сжимая руки в замок".

Настройки текста
      Понимая, что сейчас ее жизнь оборвется, она сделала отчаянный рывок. Ведь для нее единственный способ жить - это всегда бороться. Даже зная, что не сможешь победить. И вот уже в который раз эта жизненная стратегия вытаскивала ее из передряг.       Джулия изо всех сил оттолкнулась ногами и прыгнула вперед. Взрывная волна, дышавшая в спину, добавила скорости.       Она пролетела через оставшуюся часть коридора, врезавшись в Старка, все еще повернутого к ней. Он без раздумий поймал ее руками, но инерция была слишком сильной, и оба вылетели из уже открытой Роудсом двери на крышу и в обнимку покатились по покрытию.       Ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя после такого полета. Перед глазами плыло, в ушах стоял шум, ноги и руки резко отяжелели. Сначала она не могла пошевелиться, пытаясь осознать, где она и насколько сильно ранена. Как только тело начало слушаться, она схватилась руками за уши и открыла рот, зная, что это помогает прочистить слух.       Джулия вдруг осознала, что кто-то настойчиво трясет ее за плечи. Сфокусировав взгляд, она увидела перед собой тревожное лицо Старка. Он что-то спрашивал у нее, но она не слышала его.       Очень медленно до нее дошло, что в одном ухе у нее наушник и без раздумий вытащила его и отбросила. - ...живая? - наконец расслышала она напряженный голос Тони словно издалека, хотя он склонился к ней очень близко, тормоша изо всех сил. - Джей? Ответь мне, прошу тебя!       Она помотала головой. Немного полегчало, хотя видела она все еще расплывчато.       Видимо, ее немного контузило взрывом. Что ж, могло быть и хуже. Она прекрасно понимала, что ей невероятно повезло. Просто чудесным образом она осталась жива. - Тебя не ранило? - неверным голосом спросила она у него. - Слава богу, - выдохнул он с облегчением. - Да что со мной будет! Джей, больше так не делай! Даже из-за меня! - Не могу обещать, - ответила Джулия, пытаясь сесть.       Он принялся поднимать ее. Подскочил полковник Роудс и подхватил ее с другой стороны. - Вставай, милая, мы должны идти! Нужно убираться отсюда!       Слух постепенно возвращался. Зрение уже пришло в норму. Она, все еще немного осоловело оглядываясь, позволила поставить себя на ноги. - Нужно уходить, - повторил Старк. - Сейчас они хлынут сюда на проверку. - Нас должен забрать вертолет, - сказала Джулия, оглядываясь. - Должен, но не забрал, - процедил Тони. - Тогда прячьтесь, я буду отбиваться, - она решительно отвела руки мужчин. - Нет уж! - Тони, ты безоружен, - она серьезно посмотрела на него. - Не делай мою работу бесполезной, не дай себя убить! И вообще, - она резко вытащила из-за спины меч. Старк снова увидел на ее лице хищную улыбку, - тебе не понравится то, что я буду делать. И кровью могу забрызгать... - Давай, Тони, она права, - вдруг пришел ей на помощь Роудс. Он понимал, о чем она говорила. Его годами накопленный на службе опыт позволял оценить ситуацию, с другой стороны, не так, как это видел Тони. Она давала им шанс уйти. Они не должны его потерять. Он схватил друга за рукав, таща в сторону. - Она - профессионал! Позволь ей делать то, что она умеет лучше всего.       Джулия подмигнула Старку и решительно пошла навстречу уже начинавшим высыпать из двери людям.       Следующие несколько минут ошарашенные мужчины, засевшие за шахтой лифта, наблюдали поистине ужасающее и завораживающее зрелище.       Девушка вертелась как угорь на сковородке, уходя от выстрелов и ударов, рубя автоматы, конечности и просто попавшие под лезвие меча предметы. С излюбленным оружием в руках она превратилась в смертоносный вихрь. - Ни хрена себе... - шумно выдохнул рядом со Старком Роудс.       К сожалению, у каждого человека есть предел. У кого-то он наступает быстро, у кого-то - чуть медленнее. И как бы не хотелось этого признавать, предел был и у Джулии. Люди сыпали из дверей, словно горох из стручка. Казалось, что их просто огромное количество.       Как бы она не старалась, но скорость движений начала уменьшаться, реакция становилась все медленнее, а меч в руках тяжелел с каждой секундой.       У нее создалось впечатление, что сюда, на крышу отеля собрали всех членов абсолютно всех банд и преступных группировок Ближнего Востока.       Где же подмога, когда она так нужна?..       Один нападавший вдруг оказался рядом. Как она его пропустила? Он схватил ее за кисть одной рукой, тут же проведя болевой прием, а второй попытался отобрать катану. Она крутанулась всем телом, избегая залома, и одновременно всадила меч в горло нападавшего, сразу же оттолкнув.       Стало скользко от пролитой крови. Она стала атаковать внимательнее, выбирая наиболее уязвленные части тела: пах, шею, лицо. Она вертелась как юла, уворачиваясь от автоматных очередей.       И тут появился он.       Каким-то шестым чувством она поняла, что, скорее всего, это второй, после Куинна, главарь этого полчища террористов, потому, как старательно его прикрывали и обходили.       Но надо сказать, что в защите он как раз нуждался мало. Пожалуй, Халк бы удавился от зависти: камуфляж обтягивал его массивный торс и плечи и чуть ли не трещал на нем. Он был выше ее на две головы и, попади он в нее своим кулаком хотя бы раз, она бы больше не встала...       Она сделала несколько шагов назад от него, не забывая отбиваться от остальных. Она знала, с таким "недоХалком" лучше драться на максимально большом пространстве. Причем, в большинстве своем стероидные гиганты достаточно медлительны и неповоротливы. И ей все больше чудилось сходство с зеленым другом... - Твою мать, эта туша сейчас размажет ее! - чертыхнулся Старк в своем укрытии. - Нет, я не собираюсь на это смотреть! - Тони, нельзя! Чем ты ей поможешь, подставившись? - тут же схватил его Роудс, удерживая. - Ты же без костюма!       И вдруг, с другой стороны, что-то звякнуло. Оба глянули туда.       Там были створки лифта, ведущего прямо на крышу. Двери распахнулись, и из них как ни в чем не бывало вышел Хэппи, неся в одной руке увесистый чемодан. - А ты как сюда попал?! - удивился Роудс. - На лифте, - пожал плечами Хэппи. - Я вышел, увидел кучу побитых тел у лестницы, решил, что лучше вызвать лифт... - но Старк уже отнимал у него ношу. - Хоган, ты что, по дороге в бар спустился, горло промочить?! Не прошло и недели! - взбеленился миллиардер на охранника, нажимая кнопки. - Тони, вообще-то ты не сообщил, где его спрятал! - обиделся Хэппи.       Но Старк уже его не слушал. - Вот теперь сыграем по моим правилам, - прорычал он.       Она отвлеклась всего на секунду, поскользнувшись в луже крови, но этого хватило здоровяку, чтобы почти снести ее пудовым кулаком. Она отлетела и ударилась обо что-то, выронив катану.       Не успела она и пикнуть, как оказалась прижатой к бетонной поверхности под прицелами автоматов и без единой возможности пошевелиться.       Громила без предисловий замахнулся.       Вспышка. - А вы слышали, что бить девушку, да еще и кучей - не по-джентельменски?       Она вдруг осознала, что свободна. Верзила почему-то лежал неподалеку. Через него как ни в чем не бывало перешагнул Железный человек, направляясь к ней и не обращая внимания на беспорядочную пальбу в него остальных наемников. - Тони... - Ага, он самый, - в его измененном микрофоном голосе послышался смех и нотки самодовольства. Он невозмутимо отстреливался, словно делал это каждый день перед обедом для разминки. - Я вижу, тебе нужна помощь. - Не помешала бы, - глядя на светящиеся глаза брони, слегка потрясенно сказала Джулия.       Видеть Железного человека на записях и стоящего перед тобой - две абсолютно разные вещи. Броня впечатляла. Старк впечатлял. Он был страшный и, без сомнения, мощный.       Она поймала себя на мысли, что откровенно любуется. Сейчас она понимала, почему Фьюри так жаждал получить Старка в свои ряды. - А ну, красавица, покажи пальчиком, кто тебя обидел! - Ты чудовищно остроумен, Тони! - фыркнула Джулия, первым делом бросаясь к мечу. - Ну, мало ли, может ты список составлять начала тех, кого нужно будет убить за сегодня, - отстреливаясь от противников, продолжал глумиться Тони. - Начала, - рыкнула она, бросаясь на ближайшего к ней врага. - И ты на первом месте! - Польщен, - Тони выпустил ракету в особо рьяно стрелявших наемников, скучковавшихся у входа на лестницу. - Вот она, черная неблагодарность во всей красе! Я ей тут жизнь спасаю, пацанов мордую, а она меня в списочек! - Старк! - уворачиваясь от своего противника, рявкнула Джулия, ударяя того локтем в горло и чувствуя, что опять закипает от слов миллиардера. - Хватит выделываться! - О'кей, понял, - наигранно вздохнул Старк. - Так и быть, спасу тебя, неблагодарная ниндзя! - Старк!!! - в бешенстве Джулия так врезала бандиту, что тот отлетел метра на три. От злости у нее явно открылось второе дыхание.       Из-за этого она пропускает момент, когда над крышей зависает вертолет, и из него начинают выпрыгивать люди с логотипом Щ.И.Т.а на предплечье. Они быстро рассыпаются по территории.       Ход событий переменился не в пользу террористов. Они разбежались в разные стороны, отчаянно отстреливаясь, некоторые пытались уйти тем же способом, что и пришли - через лестницу. - Пощады не давать! Стрелять на поражение! - услышала она хриплый, но тем не менее громкий голос Брока Рамлоу.       "Ну, тогда понятно, почему так долго!" - про себя хмыкнула Джулия. - Рэй!       К ней спешила Черная вдова.

***

      Очень быстро группа Рамлоу зачистила периметр, и Джулия смогла, наконец, выдохнуть свободно. Отдав необходимые распоряжения, Наташа Романофф подходит к Джулии, сосредоточенно вытирающей лезвие меча. - Ты как? - Бывало и лучше. Вы пропустили самое интересное. - О, мы очень старались успеть хотя бы на десерт. Но зная тебя... - многозначительно сказала Романофф.       Джулия хмуро на нее посмотрела. - У меня не осталось выбора. - Не злись, я знаю, что это было слишком рискованно, - улыбнулась Наташа. - Мы прибыли секунда в секунду. Вы поднялись раньше, чем планировалось. Ты молодец, сделала невозможное. Правда, жаль, что второй исполнитель тоже убит. - Это Старк постарался, - отозвалась Джулия. - Хотя, должна признать, если бы не он, этот качок размазал бы меня по асфальту. - Но отчитываться Фьюри придется все равно тебе, а не Старку, - говорит Наташа. - Ну, напишу пространный рапорт, - махнула рукой девушка, не желая спорить. - Боюсь, не выйдет, - сказала Романофф, указывая подбородком куда-то за Джулию.       Она обернулась. К крыше отеля приближался еще один вертолет. - О, нет, - простонала девушка. - Он здесь!       Можно было только догадываться, насколько важным для Фьюри было проваленное Джулией задание, раз сам директор Щ.И.Т.а почтил их своим присутствием, прилетев ради этого в Арабские Эмираты.       Наташа похлопала ее по плечу, сочувствуя. - Девочки, вы сдружились против меня*?! - раздался голос Старка рядом. Стуча по крыше бронированными ногами, он приблизился к беседовавшим шпионкам. - Так вот, кто дал наводку на меня, - подняв лицевой щиток шлема, сказал Старк. - Старая знакомая. - Ну, не такая уж и старая, - ухмыльнулась ему Наташа. - Привет, Тони. Рада видеть тебя целым и невредимым. - Ну, допустим, - хмыкнул он в ответ. - Хотя я сомневаюсь. Ты накатала на меня такую характеристику в Щ.И.Т.е, что даже у меня возникли к себе вопросы. - Это повод задуматься, - парировала шпионка. - Я писала только правду. А на правду не обижаются, Старк.       Пока они препирались, Джулия тоскливо наблюдала, как из приземлившегося вертолета вышагивает гроза преступного мира и собственных агентов. Директор Щ.И.Т.а неотвратимо приближался, сцепив руки в замок за спиной в своем неизменном черном кожаном плаще. - Мистер Старк, рад приветствовать, - начал он, еще не дойдя до них, недовольным взглядом мазнув по побоищу на крыше. - Кинг, вы, как всегда, напачкали, - тут же отчитал он понурую девушку. - Теперь будет вся эта возня с уборкой. - Простите, сэр, это были необходимые меры. Я была одна боеспособна, группа Рамлоу опаздывала. Пришлось отбиваться, - неуверенно попробовала оправдаться Джулия. Но крови действительно было много.       Старк мельком глянул на нее. - Звучит как отговорка, - бросил ей Фьюри и тут же переключил внимание на миллиардера. - Что ж, вы в окружении лучших женщин Щ.И.Т.а, мистер Старк, - похвала директора совершенно не вязалась с упреком, сказанным чуть ранее. Джулия нахмурилась еще сильнее и глянула на Наташу. Та еле заметно пожала плечами. - Как ощущения? Хотя, тебе это не в новинку, - Фьюри позволил себе сдержанную улыбку. - Мне не нравится, что ты подсылаешь ко мне своих агентесс, Фьюри, - недовольно произнес Старк. - Разве не проще просто поставить меня в известность и договориться? - Это называется фрагментацией информации, - ответил Ник. - И тогда ты бы действовал с оглядкой. Нападавшие заподозрили бы ловушку.       Старк недовольно сложил руки на груди. К ним подошел Рамлоу. - Сэр, периметр зачищен. Никто не ушел. - Прекрасно. - Дальнейшие указания? - Возвращаемся. - Есть, сэр.       Он тут же ушел, а Фьюри подал руку Старку, прощаясь. - Что ж, рад был повидаться. Спасибо за сотрудничество, - Тони несколько озадаченно пожал его руку в ответ. - Я вижу, что наша помощь больше не требуется. Агент Романофф, агент Кинг, прошу следовать за мной. - Постой, Фьюри, это все? Больше ничего мне не скажешь и вот так просто свалишь отсюда? - Я прилетал убедиться, что ты жив, Тони. Никто не выдаст всех своих секретов, потому что никто не знает их все*. Еще увидимся, - он сверкнул единственным глазом. - Обязательно увидимся.       Он отвернулся и пошел обратно к вертолету. Обе девушки безропотно последовали за ним.       Старк некоторое время смотрел в спину удаляющейся Джулии. - Эй, Фьюри, - окликнул он директора Щ.И.Т.а. - А разве мисс Кинг не должна сопроводить меня? - Ее задание выполнено. Я ее отзываю, - не оборачиваясь, сообщил Ник. - Фьюри, она мне нужна! - крикнул Старк. Теперь уже обернулись все трое. - В смысле, я хотел сказать, - начал оправдываться Тони под пристальными взглядами Фьюри и девушек. - Одолжите агента Кинг на два слова. Я не задержу долго.       Фьюри некоторое время внимательно смотрел на него. Старк смотрел на девушку. Джулия смотрела в пол. Директор медленно перевел взгляд на нее. - Не надо, директор, - едва слышно прошептала она. - Две минуты, - громко оповестил он и пошел дальше в сопровождении Наташи.       Джулия мысленно взвыла. Разговаривать со Старком совсем не хотелось. Но она терпеливо побрела обратно к мужчине, который отвел ее в сторону и разоружился. Костюм компактно упаковался, принимая форму чемодана. - Изящно, - хмыкнула она. - Теперь ясно, что это за чемодан такой ценный. - Да, жаль, что не сразу получилось переодеться. Тогда ты бы так не рисковала. - Стоит сделать удаленный вызов. Чтоб сам прилетал на зов, - пошутила девушка. - А это мысль, - серьезно воспринял Старк, задумавшись.       Они стоят у края крыши. Джулия молчит, сложив руки в замок перед собой и глядя на ночной город. Старк почему-то медлит. Ей его не видно. Он за ее спиной.       В конце концов, он шумно вздыхает. - Ладно, может мы все-таки найдем верный тон для общения? - Зачем? - не поворачиваясь, спрашивает Джулия. - Ну, у нас сразу как-то не задалось, а потом было слишком много событий и ошеломляющих фактов... - в его голосе странная неуверенность. - И ты очень вздорная! - добавил он. - Тогда не нужно стараться идти на контакт, мистер Старк, - бесстрастно говорит она. - Нужно, я считаю, - настаивает миллиардер.       Джулия, наконец, поворачивается. В ее серых глазах бесконечная усталость. - Зачем? - Согласись, мы оба вели себя глупо... И ты расстроена из-за Фьюри. Я заметил. - Я не расстроена, - перебивает Джулия. - И глупо вели себя только вы. - Мы вроде бы перешли на "ты", или мне показалось? - заигрывающе улыбается он, но его улыбка быстро увядает под тяжелым серым взглядом девушки. - Ладно, ладно, - быстро соглашается он. - У меня к тебе предложение.       Предложение? Что на этот раз? - Я слушаю, - неохотно отзывается Джулия. - Может, мы как-нибудь все-таки выпьем чего-нибудь? Или я угощу тебя ужином? Я не хочу оставлять наше знакомство вот так... - Как? - Незаконченным.       Джулия фыркает. Первая мысль все та же: он просто хочет затащить ее в постель. Но что-то в его взгляде заставляет ее усомниться. Она позволяет себе на краткий миг рассмотреть его лицо: прямой нос, волевой подбородок, красиво очерченные губы, аккуратная бородка, но всегда растрепанные волосы, жгучие темные глаза. Она ловит себя на мысли, что он на самом деле красив. Но разум тут же подсказывает, что они - совершенно разного уровня люди. И это быстро отрезвляет. - Оно уже закончено. - Я не вижу причин для отказа. - Их более, чем достаточно. - Назови хоть одну.       Джулия хмурит брови и некоторое время молчит, стискивая руки еще плотнее. - Ты назвал меня чудовищем, - все-таки произносит она.       Теперь настала очередь Тони замереть. До него доходит быстро. - Я... - он тщательно подбирает слова, - Я не хотел обидеть, просто ситуация была нервной, а ты вся такая дерзкая, новая, внезапная... Я был не готов к такому повороту и... - Не нужно оправдываться, - перебила Джулия. Она качает головой и устало проводит по лицу. - Самое страшное, что это так и есть. Я - чудовище, - она делает широкий жест рукой, указывая на все еще лежащие на крыше трупы, которые потихоньку уносили агенты Щ.И.Т.а. - Я такая. Я не милая, не нежная и не наивная девочка-студентка, которая встретилась вам в Пентагоне. И я не изменюсь. Я не стану другой. Я жестокая, принципиальная и расчетливая. Я - агент Щ.И.Т.а. И только этого факта должно быть достаточно. - Не думай, что смогла меня напугать, - упрямо отзывается Тони. - А должна бы! Да я себя иной раз пугаю! - прошипела Джулия. - Так что мой ответ - нет. Вам это не нужно. - Не решай за меня... - Это не решение. Это факт. Просто поверьте, так будет лучше.       Старк больше не возразил. Он молчит, сцепив руки в замок и глядя мимо нее на город у ног... И Джулия кивает ему, грустно вздыхая. - Агент Кинг! - окликает ее голос Ника Фьюри. - Мне нужно идти, - говорит Джулия. - Директор не любит ждать. Что ж, - на ее губах появляется мягкая улыбка, а серые глаза вдруг становятся слишком глубокими для Тони Старка, приоткрывая ему на миг холодную пелену взгляда вышколенного годами бойца, за которой прячется нечто совершенно другое... - Я рада знакомству, мистер Старк, - искренне произносит она, протягивая ему руку. - И я была рада с вами работать. - Я тоже рад... - беря ее руку в свою и осторожно сжимая теплую ладонь. - Спасибо, что спасли мне жизнь, мистер Старк. - Тони, - поправляет он, все еще сжимая маленькую, но такую сильную ручку. - Тони, - с улыбкой соглашается Джулия. - Обращайся, если понадоблюсь. - Прощай, Тони. - До свидания, Джулия... - он выпускает ее ладонь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.