ID работы: 9291434

Злодейка, перевернувшая песочные часы/The Villainess turns the Hourglass (Часть 1)

Гет
Перевод
R
Завершён
1443
переводчик
tower бета
Rame Ameck бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
502 страницы, 123 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1443 Нравится 1165 Отзывы 459 В сборник Скачать

Глава 85

Настройки текста
      Берри была в ужасном настроении ведь ее ругала даже не Ария, а Энни, бывшая такой же горничной, как она, но сейчас поднялась чуть выше. Девушка была уверена, что новая горничная сильно разозлится, при постоянном повторении негатива родится ненависть, которую необходимо будет выплюнуть. Может быть на Эмму, что направила ее к злой женщине или Миэль, было бы очень кстати. Жаль что маловероятно, что осмелится вякать на своего настоящего хозяина, так что эмоции выльются на остальных служанок. Вот только ее не поймут. Почему?       «Я буду очень мила со всеми служанками и слугами кроме нее» - злобно подумала леди.       Все будут думать, что Берри не права, раз плохо отзывается о милой и доброй Арии.       «Что же мне с ней сделать? Стоит заставить ее подсыпать яд в мой чай? Тогда смогу избавиться от нее на глазах у всех! Нет, лучше мучать всю жизнь и заставлять ее работать подобно рабыне. Как прошлую Джесси, что недооценила и выгнала очищать навоз в конюшне. Выбор очень разнообразен, я могу беспокоить ее так сильно как захочу» - подумала возродившееся злодейка.       Улыбка стала еще прекрасней.

***

      Наконец настал день когда была назначена встреча Ашером.       Было очевидно, что главные герои мужчины, так что Ария оделась очень просто. Нет нужды привлекать к себе внимание. Даже думала надеть брюки для путешествий, но отказалась от этой идеи, слишком уж они вызывающие. Так что выбрала самое повседневное платье из всех имеющихся.       — Почему бы вам не надеть шпильку, Мисс? – спросила Энни. Взяв в руки золотую шпильку, что подарил ей Оскар.       «Почему ты принесла именно ее?» - раздражённо подумала злодейка вспоминая свою неудачу.       — Все нормально. Мне не обязательно сегодня принаряжаться, - отмахнулась леди.       — Я чувствую некоторое беспокойство, - заявила Энни не имеющая ни малейшего понятия, куда направляется ее хозяин.       Тем временем Джесси вытащила шляпку подходящую к платью.       — А как насчет шляпы? – спросила горничная.       Чуть подумав Ария кивнула. В этой шляпке она выглядела довольно хорошо воспитанной женщиной.       Выходя из комнаты госпожи, Энни приказала Берри:       — Вытри всю пыль во всех углах и закоулках, пока Леди Ария не вернется домой. Про окна не забудь.       После нескольких дней изнурительной работы новая горничная поспешно кивнула.       Встреча проходила не слишком далеко от центра города, в тихом месте. Среди которых было кафе, в которое Ария и направилась. Войдя в него, заказала себе напиток, затем он обратился к Энни, и Джесси и они тоже выбрали себе по вкусу.       — Прошу вас сюда, - предложил владелец госпоже, не включая ее служанок. Те сразу же забеспокоились, но Ария, взяв песочные часы, покачала головой:       — У меня есть дело. Пожалуйста, подождите меня здесь, наслаждаясь напитками. Вы можете заказать что-то еще, но прошу вас быть тихими.       — Мисс, - взволновано проговорили горничные, но хозяйка приказала им остаться.       Злодейка же последовала за хозяином кафе и вышла в маленькое помещенье с дверью в углу, через которую едва мог пройти один человек. Эта дверь была похожа на складскую. Открыв ее ключом владелец кивнул:       — Все ждут. Я запру дверь снаружи, и вы сможете спуститься вниз.       Девушка кивнула и вошла в дверь. Предполагала, что будет немного темно, но все оказалось иначе. Повсюду горели факелы. Сделав шаг дверь закрылась на замок. Забыв об этом леди оглянулась, а потом вспомнила слова владельца и начала спускаться вниз по лестнице.       «Это довольно опасно» - подумала злодейка осторожно ступая по лестнице, что оказалась очень узкой и неудобной. Такие ухищрения напоминали тайную организацию и немного дивясь такому явлению девушка продолжила спуск.       Когда она спустилась по лестнице то увидела еще одну деревянную дверь. К счастью она не была заперта. С предвкушением ждала чего-то особенного, но внутри была обычная комната с большим столом, несколькими стульями и мужчинами на них. На столе стояли стаканы с водой.       — Вы пришли, - улыбнулся Ашер восседавший в самом дальнем углу и встал. Затем все взгляды упали на вновь прибывшую. Ария узнала двух знакомых из собравшихся. Лейн и компаньон Ашера.       Все они были в обычной одежде, так что ей очень повезло, что она оделась подобающе. Среди них черный был самым распространённым, также присутствовали темные цвета и серый. Войдя в комнату, закрыла, сняла шляпу и поприветствовала собравшихся:       — Меня зовут Ария. Это мое первое участие и я не много знаю об этой встрече, поэтому буду рада послушать.       Фамилию не было необходимости сообщать, ведь здесь будут обсуждаться только знания, без веса семьи и титула. Таково было предупреждение Ашера.       — Добро пожаловать, - кивнул один.       — Всегда приятно встретить нового человека, - сказал другой.       Они спокойно приветствовали девушку не обращая внимание на ее пол и возраст. Как и ожидалось от людей выбранных этим странным и загадочным человеком, что предложил ей присоединиться к ним.       — Это было давно, Леди Ария. Пожалуйста, присаживайтесь здесь, - предложил Лейн. Место оказалось на противоположной стороне от Ашера. Когда леди села то участники назвали свои имена.       Один из мужчин ей был хорошо знаком по прошлому, он был в группе лидеров аристократической партии. В прошлом вообще ею не интересовался, хотя на вечеринках завязывал множество знакомств.       — Тогда давайте начнем, прямо сейчас, - предложил Ашер. После начала встречи он не говорил ни с кем почтительно, кроме леди, однако остальные говорили очень вежливо.       «Он не может быть сыном герцога Фредерика и не член из семьи Маркиза Винсента. Так какова же личность Ашера?» - подумала злодейка.       — Если они в итоге получат необходимое развлечение, проблем быть не должно. К сожалению это не работает, так что есть вариант закрытия, - предложил один из говорящих.       — Мы не можем его закрыть. Вы знаете, сколько налогов собирается с казино? – не согласился другой.       — Я согласен. Кроме того, распространились слухи, что кронпринц управляет им напрямую, даже другие страны заинтересовались этим. Это может быть отличная возможность привлечь иностранных аристократов из других стран, - говорил третий.       Неожиданно темой разговора стало казино, о котором недавно спрашивали ее и Миэль, Лейн.       «Ашер специально выбрал эту тему, зная что я приду?» - немного удивилась леди       — Закрытие легального казино может привести к незаконному игровому бизнесу. Закрыв его, проблему не решить, - не согласился еще один.       Джентльмен был прав. В будущем казино было почти закрыто после ранения лошади во время гонки и люди, что заразились казино, соберутся в незаконном месте и игры будут происходить повсюду. А учитывая, что это будет происходить в теневой зоне, то пойдут преступления и все это ляжет на наследного принца, который не смог управлять должным образом казино.       — Есть другие варианты? – спросил второй.       — … на данный момент я могу думать только об установлении лимита на сумму, которую они могут потратить, - предложил третий.       — Какие ограничения можно наложить на всех имеющих слишком разное имущество? – спросил Лейн. И моргнул глазом извиняясь, что заимствовал мысль.       — Можно установить лимит в зависимости от их доходов? – предложил собеседник.       — Я думаю это хорошая идея, - согласились с ним.       Нет, увы это не так. Незаконные азартные игры все равно имели место быть. Поэтому слишком азартные люди мечтавшие выиграть шли в другое место, рискуя своим капиталом.       Согласно истории были попытки ввести ограничения, но они не помогли. Девушка удивлялась их близорукости, хотя они наверняка умные люди в высших кругах. Они пытаются спасти казино, даже зная свои недостатки.       «Я сужу их из-за знания будущего? Что их попытки бесполезны!» - подумала Ария и посмотрела на Ашера, что внимательно наблюдал за девушкой. С начала встречи он не участвовал в беседе.       Когда их глаза встретились, он улыбнулся. Будто смеялся над ней за то, что даже имея свое мнение никак его не высказала. Попавшись на его провокацию открыла рот:       — Я так не думаю.       Все внимание тут же было привлечено к ней. Чтобы успокоить себя девушка положила руки на коробку песочных часов. Если что можно перевернуть время вспять.       — Неважно от того какой метод мы разработаем, у нас будет плохая репутация, поскольку бизнес казино обречен на неудачу. Так же как и наследный принц, управляющий им, - высказалась леди. После ее слов лица присутствующих стали странными. Последовала пауза, которую прервал Лейн:       — Вы предлагаете нам необходимо закрыть его?       — Я так думаю. Если ввести ограничения, то те кто под них не подходят, отправятся к нелегальному казино, количество таких людей будет расти, начнут распространятся темные вещи и это принесет проблемы, - высказалась Ария.       — Это вполне возможно. Такое мнение обсуждалось раньше. Но даже если закрыть его сейчас, тут же пойдет мнение, что принц не справился с управлением казино, - ответил один из собравшихся.       «А почему вы обращаете на это внимание? Здесь присутствует лидер аристократической партии, так почему печетесь о чести принца? Разве что присутствующие здесь были в партии наследного принца и разрабатывали способ спасти его?» - подумала девушка.       Был один способ спасти честь принца.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.