Глава 24. Сомнения
28 сентября 2020 г. в 00:00
Есть что-то такое в больницах — их сразу узнаешь. Даже в мире волшебников. Все они одинаково ощущаются, у всех одинаковый запах: дезинфицирующего средства и болезни. Так я и поняла, где нахожусь — запах был слишком знакомым.
Мне хотелось проигнорировать вопрос, который плавал на поверхности моего сознания.
Почему я в больничном крыле?
Я знала ответ. Чувствовала его.
Боль не была резкой. Скорее, приглушенной, тупой. Но она была. И не только в одном месте. Везде. Моя голова, мои ноги, мои руки и моя грудь. От макушки до пяток. Каждая кость, каждая мышца, каждая клеточка. Я знала, что мое тело было в агонии. Но не знала почему.
Я сконцентрировалась на дыхании: маленькие поверхностные вдохи. Я не могла вдохнуть полной грудью. Каждый раз, когда пыталась, что-то меня останавливало. Ожидание боли, которой я пока еще не ощущала.
Я должна открыть глаза. Должна узнать, что происходит… что произошло. Но мне хотелось остаться в этом блаженном неведении еще немного, потому что глубоко внутри я уже знала, что со мной случилось. Лишь один раз в своей жизни я чувствовала эту всепоглощающую боль, пробирающую до самых костей. Одна только эта мысль подавляла всякое желание открыть глаза, потому что то, о чем я думала, не могло быть правдой. Если я просто останусь лежать с закрытыми глазами, то вновь усну и проснусь в своей постели в гриффиндорской башне, с облегчением осознав: это всего лишь кошмар.
Но я не могла. Потому что точно знала, что это не сон.
Если бы было можно, я бы осталась лежать так навечно, игнорируя окружающий мир, но звуки уже пробирались к моему сознанию. Голоса звучали где-то далеко, как плохо настроенное радио, которое то включалось, то выключалось среди моря помех. Я уловила странное слово и, хотя не могла понять, о чем шел разговор, почувствовала злость, заполнявшую все пространство комнаты.
Я напрягла слух, пытаясь сосредоточиться на своих ощущениях, и звуки разом нахлынули на меня, как бывает, когда ты выныриваешь из воды и мир сразу наполняется цветом, звуками и запахами.
— Позволь мне ее увидеть! Гермиона! Прошу!
Все мое тело дернулось, когда я узнала этот голос. Это был голос Драко. Внезапная чудовищная боль пронзила мою ногу от резкого движения. Я не понимаю. Почему он кричит? Что с ним случилось? Почему он в таком отчаянии?
Послышался еще один голос — голос Рона. Он звучал с такой яростью и ненавистью, которых я прежде не слышала.
— Ну да, конечно, Малфой. Пока я рядом, ты больше никогда ее не увидишь.
— Пожалуйста! Мне нужно увидеть ее! Нужно знать, что она в порядке!
Страх. Паника. Замешательство. Одна за другой его эмоции проходили через меня. Отчаяние в голосе Драко заставило меня наконец открыть глаза. Я вздрогнула от яркого света, но упрямо пробивалась сквозь него, пока отчетливо не увидела высокий, украшенный потолок больничного крыла.
— Просто уходи, Малфой. Ей сейчас это не нужно. Не вынуждай меня выгонять тебя силой.
Я узнала голос Гарри. Он пытается сохранять спокойствие, хотя и злится.
Я могу рассмотреть свою перевязанную руку и забинтованную ногу, высоко расположенную на подушке. Может, я ошиблась. Может, все-таки произошел несчастный случай. Эта мысль немного успокоила.
У меня не было времени на раздумья, так как разгневанные голоса продолжали спорить вне поля моего зрения. Приготовившись, я сделала глубокий вдох и заставила голову повернуться, моргая от ярких точек, танцующих перед глазами, и борясь с чувством тошноты.
Мне потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы осмыслить сцену, происходящую передо мной. Драко. Гарри и Рон. Гарри и Рон дерутся с Драко. Пытаются оттолкнуть его назад. Драко, сражающийся изо всех сил. Возможно, мне следовало быть более обеспокоенной, но в этот момент мою голову посетила лишь мысль о том, каким невероятно сильным должен быть Драко, чтобы противостоять им двоим одновременно. С напряженным лицом, искажённым маской ярости и отчаяния, с неожиданной силой он сопротивлялся Гарри и Рону, которые заломили ему руки за спину и оттаскивали назад к двери. Я не хотела, чтобы они это делали. Я хотела, чтобы он остался здесь со мной.
Я пыталась сказать, чтобы они отошли от него, отпустили, но не получилось: горло сдавило, и из него вырвался только хриплый звук.
— Отвалите от меня! — тяжело дыша и продолжая отбиваться, прорычал Драко. Как будто почувствовав мой взгляд, он поднял глаза и встретился с моими глазами. Тень облегчения прошла по его лицу, он произнес мое имя. Воспользовавшись секундной заминкой, Гарри и Рон с удвоенной силой навалились на него.
— Гермиона! — вновь закричал Драко, оборачиваясь, чтобы посмотреть на меня. Он все еще не сдавался, но в этот момент мальчики все же одержали вверх. — Не слушай их, Гермиона, прошу! Я ничего не делал!
Я попыталась сесть повыше, игнорируя боль в голове, чтобы увидеть его, однако на мое плечо ласково, но твердо опустилась рука, прижимая меня обратно к постели.
— Выведите его отсюда, — велел строгий голос возле меня. — Эту девочку нельзя беспокоить.
Я посмотрела вверх на мадам Помфри. Ее лицо выражало спокойствие, но с отчетливым проблеском недовольства в глазах, что прежде я видела довольно редко. Я услышала, как в отдалении захлопнулась дверь, и комната погрузилась в непривычную тишину. Мадам Помфри бормотала себе под нос, поправляя мои подушки и одеяло.
— Устраивать сцены в больничном крыле! У некоторых людей нет ни капли уважения, ей-богу.
Но ворчание быстро прекратилось, и она повернулась ко мне с жизнерадостной улыбкой.
— Как твое самочувствие, дорогая?
Я пыталась заговорить, сказать ей, что в порядке, но смогла издать только сиплое хрипение. Во рту так пересохло, что я едва могла сглотнуть.
— Ох, да. Тебе, наверное, хочется пить. Держи.
Мадам Помфри поднесла к моим губам стакан воды с трубочкой и приподняла мою голову, пока я жадно глотала прохладную жидкость.
— Что случилось? Что происходит? Почему я здесь? — нетвердым голосом смогла выговорить я.
— Ничего, дорогуша, просто небольшой несчастный случай. Тебе не о чем беспокоиться, — ответила целительница с деланной улыбкой, хотя ее глаза говорили об обратном. — А теперь скажи: как ты себя чувствуешь? Что-нибудь болит?
— Несчастный случай? — спросила я, не замечая ее вопросов. — Какой именно несчастный случай?
— Тебе не стоит сейчас думать об этом, — мадам Помфри суетилась вокруг моей кровати, взбивая подушки, расправляя одеяло и поправляя повязку на моей ноге. Но от меня не укрылся тот факт, что она не ответила на мой вопрос. — Сейчас тебе нужно отдыхать.
— Нет, — решительно возразила я. — Я бы хотела узнать сейчас.
Я попыталась сесть в кровати. Спорить в лежачем положении казалось неправильным.
— Всему свое время, мисс Грейнджер, — сказала целительница, возвращая меня обратно на подушки. — А теперь выпейте это, пожалуйста. Это поможет унять боль.
И не успела я даже подумать о том, чтобы запротестовать, как к моим губам был прижат и опрокинут стакан, принуждая меня выпить густую, приятную на вкус жидкость. Проглотив, я повернула к ней лицо, собираясь вновь задать свой вопрос и наконец узнать, что здесь происходит.
— Теперь, пожалуйста… пожалуйста… расскажите.
Я как-то странно выговаривала слова. Все движение в комнате начало затормаживаться, как будто кто-то включил фильм с замедленной съемкой.
— Вот так, милая, засыпай, — услышала я голос мадам Помфри где-то вдалеке. — Утром все будет в порядке.
Я едва успела разозлиться на то, что она меня провела, как вновь провалилась в сон. Я пыталась сопротивляться Усыпляющему зелью. Пыталась держать глаза открытыми, но с каждым морганием они закрывались все дольше и дольше, пока меня не окутала темнота.
Моя рука слишком горячая. Это была моя первая мысль, когда я очнулась. Я вдруг вздрогнула, просыпаясь, и на меня разом нахлынули воспоминания о том, что произошло.
Распахнув глаза, я заметила Гарри, сидящего на стуле рядом с моей кроватью, голова слегка опущена, глаза закрыты во сне. Рон сидел рядом с ним, смотря прямо на меня, проснувшись оттого, что я вытащила руку из его пальцев.
— Эй, ты проснулась, — сказал он, выглядя искренне довольным. Гарри выпрямился на своем стуле, услышав наши голоса, и улыбнулся мне слабой ободряющей улыбкой, хотя в глазах у него застыло напряженное выражение.
— Как ты себя чувствуешь?
Его голос переполнен беспокойством, он проводит пятерней по волосам. Подозреваю, делал это он часто, так как пряди его волос торчат во все стороны.
— Растеряна.
Я с трудом попыталась приподняться на одной здоровой руке, но упала обратно на подушки, когда резкая боль пронзила мои ребра. Невзирая на это, я предприняла еще одну попытку встать, но в этот раз уже с помощью Гарри, который одной рукой обнял меня за плечи, а второй поправил подушки за моей спиной.
— Лучше? — спросил он.
Я пропустила его вопрос мимо ушей, незамедлительно перейдя к делу.
— Я не понимаю. Что произошло? Почему я здесь? — Я по очереди посмотрела на мальчиков, стоящих по обе стороны моей кровати. — Мадам Помфри сказала что-то про несчастный случай.
Я ожидала, что один из них сразу введет меня в курс дела. Чего я не ожидала, так это предупреждающего взгляда, который Гарри бросил Рону над моей головой. Взгляд, который, как он думал, я не замечу.
— Ты не помнишь? — спросил Гарри, внимательно за мной наблюдая. Слишком внимательно.
Я осторожно покачала головой, чтобы не вызвать новую волну боли.
— Может, сейчас тебе будет лучше просто отдохнуть.
Я пыталась заглянуть в глаза своему другу, но он делал все, чтобы этого избежать.
— Нет, — упрямо настаивала я, — расскажи сейчас.
Пусть мадам Помфри и называла случившееся «несчастным случаем», но то, как они себя вели, говорило об обратном. Я чего-то не знала. И мне это не нравилось.
Гарри потер затылок: верный признак того, что ему было некомфортно. Он посмотрел на Рона, но тот предостерегающе качнул головой. Гарри разрывался между испытующим взглядом Рона и моим, почти умоляющим. На его лице отобразилась нерешительность, но в конце концов он сдался. Его плечи резко опустились от тяжелого вздоха.
— Мы не должны говорить с тобой об этом, Гермиона. Профессор МакГонагалл хотела сама сообщить тебе обо всем.
— Одному из вас лучше сейчас же объяснить, что здесь происходит, или, клянусь, я… — я вдруг замолчала, когда в памяти всплыло воспоминание. — Погодите. А почему Драко не здесь? Зачем вы заставили его уйти?
Гарри бросил на Рона еще один растерянный взгляд, но тот лишь сердито хмыкнул и поднял одну бровь.
— Кто-то должен сказать ей, Гарри, — заявил Рон, испытующе глядя на лучшего друга. Гарри вздохнул, в очередной раз провел рукой по волосам, отчего те взлохматились пуще прежнего. Они разговаривали так, будто меня не было в комнате, и это раздражало.
— Ладно, я сделаю это, — наконец сдался Гарри. Рон согласился и откинулся на спинку стула, скрещивая руки на груди и давая знак продолжать. Гарри, казалось, обдумывал, что сказать дальше. — Гермиона, то, что произошло с тобой, не было несчастным случаем.
— Что ты имеешь в виду? Но мадам Помфри сказала… — я осеклась, когда лицо Гарри приобрело неловкое выражение. Неуверенным голосом я предположила: — Если это не несчастный случай, то что тогда?
Я уже знала ответ на свой вопрос. Было лишь одно возможное объяснение. Я пыталась опровергнуть эту мысль, но все было ясно в тот момент, когда, проснувшись, я почувствовала боль во всем теле. Я храбрилась, приготовившись услышать то, чего мне не хотелось слышать.
Гарри заставил себя поднять глаза.
— Тебя нашли внизу у лестницы на седьмом этаже. Ты сильно ударилась головой, сломала ногу и пару ребер, а также потеряла много крови.
Голос Гарри был лишен эмоций, но лицо напряжено, будто он пытался контролировать себя.
— Значит, я упала с лестницы?.. — предположила я, а затем медленно поправила: — Меня столкнули с лестницы.
Я пыталась переварить услышанное. Во взгляде Гарри читалась боль.
— Гарри, что ты недоговариваешь?
Я понимала, что он не хочет рассказывать. Мне бы и самой хотелось, чтобы он не рассказывал и я смогла остаться в этом блаженном неведении еще немного. Но мне надо было узнать, что же так сильно его гложет. Я выжидающе смотрела на него, пока он не вздохнул и не сдался:
— Судя по всему, тебя не просто столкнули с лестницы. На теле были обнаружены и другие травмы. Мадам Помфри считает, что кто-то проклял тебя. — Гарри остановился, переводя дыхание и на миг опуская взгляд. — Она считает, что кто-то применил к тебе Круциатус.
Мое лицо исказили воспоминания о Беллатрисе Лестрейндж, и я закрыла глаза. Вот она склоняется надо мной и произносит это слово до тех пор, пока я не почувствую мучительную, немыслимую боль. Тело мгновенно реагирует на воспоминания и сжимается.
Прогоняя мысли прочь, я открыла глаза и вновь посмотрела на Гарри и Рона.
— Но я не понимаю. Кто мог…?
Я замолчала, когда мальчики перехватили взгляды друг друга. Гарри едва заметно покачал головой, приказывая Рону помалкивать, но глаза того уже опасно потемнели, и он повернулся ко мне. Я поймала себя на том, что боюсь услышать то, что он собирается произнести.
— Малфой.
Я никак не отреагировала на слова Рона, так как тотчас поняла, что это неправда. Я прекрасно знала, как Рон относится к Драко, и не удивилась, что он винил его. Но то, как сердито Гарри стрельнул глазами в сторону своего друга, вызвало у меня первую тень сомнения.
— Перестань, Рон, будь серьезным. Сейчас не время для твоих глупых предрассудков.
Жалость во взгляде Рона заставила мой живот сжаться. Я повернулась к Гарри, умоляя его возразить, сказать, что Рон просто торопится с выводами, но он отвернулся, избегая смотреть на меня.
— Гарри?
— Мне жаль, Гермиона, — начал он, прежде чем поделить мой мир надвое, — но это правда.
Я мгновенно отвергла услышанное, но глаза невольно наполнились слезами оттого, что это может быть правдой.
— Это неправда. Это не мог быть он. Просто не мог.
Рон фыркнул.
— Какая трогательная наивность.
Я бросила на него испепеляющий взгляд.
— Я предупреждал тебя, Гермиона, — произнес Рон нетипичным для него низким, грубым тоном. Я откинулась назад на подушки, подальше от ненависти в его глазах. — Я предупреждал, что он навредит тебе. Но только не думал, что он так быстро покажет свое истинное лицо.
Мой мозг отказывался верить в то, что говорил Рон. Он всегда ненавидел Драко и винил бы его, несмотря ни на что. Я не могла доверять его предвзятости. Поэтому я вновь обратилась к Гарри, единственному голосу разума. К сожалению, ответ уже был написан на его лице.
— Это не может быть он, Гарри. Прошу, скажи мне, что это не так. Он бы не сделал этого.
— Это был он, Гермиона. Мы знаем это.
— Откуда? Почему вы считаете, что это был он? Все это не имеет никакого смысла.
— Люди видели и слышали, как вы ругались на седьмом этаже. Ты просила его отпустить тебя. Пять минут спустя тебя нашли без сознания и в крови у подножья лестницы. Малфой стоял над тобой. Больше там никого не было.
— Нет, это невозможно. Значит, там был кто-то еще.
Я никогда не любила людей, которые не обращали никакого внимания на доказательства у себя под носом. Людей, которые следовали за слепой верой в кого-то без улик, или, что еще хуже, когда все улики указывали на конкретного человека. Но вот она я, в этом самом положении, защищаю Драко, хотя все утверждают, что он причинил мне боль. Я так отчаянно хотела, чтобы это оказалось неправдой. Я нуждалась в этом. Я не смогла бы выдержать того, что доверилась человеку, который был этого недостоин.
— Гермиона, это очень важно, — Гарри наклонился ко мне и взял за руку. — Подумай. Что ты помнишь?
Я напрягла память, но все было, как в тумане. В голове хаотично вспыхивали какие-то моменты: я вспомнила нашу ссору с Роном, а не с Драко, вспомнила, как была расстроена, как выбежала из Общей комнаты, а затем… ничего.
— Не знаю, — разочарованно простонала я, хватаясь рукой за голову. Чем больше я пыталась заполнить пустоту, тем сильнее начинала раскалываться голова. — Я не могу сейчас мысль здраво, в голове полная каша.
Рон мгновенно подался вперед и требовательно схватил меня за руку.
— Ну же, Гермиона, просто подумай, — настаивал он. — Должно же быть что-то. Ты должна вспомнить. Всего одна маленькая вещь, давай.
— Я пытаюсь, Рон, — проскулила я со слезами на глазах. — Но вы ошибаетесь. Он бы не сделал этого. Я знаю.
— Думай лучше, — прорычал он, сжимая мою ладонь.
— Достаточно, Рон, — произнес Гарри, пытаясь оттеснить Рона назад, но тот лишь сбросил его руку.
— Ну же! — потребовал он, не сводя с меня глаз. — Подумай о его палочке, о том, как он произносит слова. Должна же ты хоть что-нибудь вспомнить.
— Рон, прошу, прекрати! — закричала я. Его слова нарисовали четкую картинку в моем воображении: Драко, стоящий надо мной с разгневанным лицом и поднятой палочкой. Я хотела отогнать эту картину: она была невозможна, несмотря на то, что я так легко ее представила. Слезы потекли по щекам, и я прижала ладони к лицу, скрывая рыдания, которые больше не могла сдерживать.
Услышав мой крик, а затем истерические рыдания, к нам поспешила мадам Помфри.
— Мальчики, вы должны сейчас же уйти. Мне нужно проверить состояние мисс Грейнджер.
— Но… — начал Рон, но целительница не принимала возражений:
— Она будет в надежных руках. Вы сможете навестить ее завтра.
Тон был дружелюбный, но суть ясна: она хотела, чтобы они ушли.
На лицах мальчиков было написано явное нежелание покидать меня, но, поскольку мадам Помфри не оставляла им выбора, они развернулись, чтобы уйти.
— Отдыхай, Гермиона, мы придем к тебе завтра, — сказал Гарри, ласково сжимая мою ладонь.
— И ни о чем не волнуйся, — добавил Рон, потрепав меня за плечо.
У самой двери они обернулись и помахали мне, прежде чем покинуть палату.
— Итак, мисс Грейнджер, — сказала мадам Помфри. — Давайте проверим ваши раны.
Она наклонила мою голову вперед и принялась нежно ощупывать мой затылок. Я поморщилась, когда ее пальцы отыскали больное место.
— Да, этот участок еще будет чувствительным какое-то время. Вам очень повезло.
Я подняла на нее взгляд, совершенно не чувствуя себя везунчиком.
— Упав, вы проломили себе череп и потеряли большое количество крови. Я заживила череп, но прошу быть осторожнее несколько дней: кость все еще слишком мягкая.
Она продолжила осматривать мое тело, сообщив, что ушибленные ребра прекрасно заживают, что кости на ноге пришлось заново выращивать, так как они были полностью раздроблены и что, пусть они все еще были слабы, но срослись как надо.
— Только не перенапрягайтесь несколько дней, мисс Грейнджер. Если все будет хорошо, завтра вы сможете вернуться в башню Гриффиндора, но я бы рекомендовала постельный режим и никаких занятий всю следующую неделю.
Она протянула мне зелье и, когда я опасливо глянула на него, ласково улыбнулась и сказала:
— Не переживай, в этот раз просто обезболивающее.
Я еще раз поглядела на стакан скептически, но все же выпила. Не имело значения, если я усну. В таком случае хотя бы поток нежелательных мыслей в моей голове прекратится. Я поставила стакан на прикроватный столик, чувствуя разочарование оттого, что не уснула.
Услышав, как распахивается дверь в палату, я повернула голову и увидела профессора МакГонагалл, целеустремленно направляющуюся ко мне с серьезным выражением лица.
— Добрый вечер, мисс Грейнджер. Как ваше самочувствие? — спросила она, опускаясь на стул рядом с моей кроватью.
— Все в порядке, спасибо.
— Полагаю, вы уже осведомлены о сложившейся ситуации, — МакГонагалл посмотрела на меня поверх своих очков. — По пути сюда я видела Поттера и Уизли, покидающих больничное крыло.
— Да, но, профессор, это не имеет какого смысла, — уверенно заявила я, все еще цепляясь за свое отрицание, несмотря на очевидные факты. — Это не мог сделать Драко.
Она наблюдала за мной со странным выражением лица.
— Мисс Грейнджер, что вы помните о произошедшем?
— Ничего, на самом деле. Все как в тумане. Я помню, что говорила с Роном немного ранее тем вечером, но после этого ничего.
— Что совершенно неудивительно, учитывая травмы, которые вы получили. Тем не менее, это ставит нас в затруднительное положение.
Профессор МакГонагалл, должно быть, заметила недоумение на моем лице, поэтому продолжила:
— У нас нет свидетелей случившегося, а вы не в состоянии вспомнить произошедшее. С учетом сложившихся обстоятельств и прошлого мистера Малфоя, у меня не остается иного выбора.
Я была возмущена таким отношением к Драко и шокирована тем, что профессор МакГонагалл способна быть настолько предвзятой и несправедливой.
— Вы не можете использовать его прошлое против него. Это несправедливо.
— Может быть, мисс Грейнджер, но, учитывая то, что в данный момент мистер Малфой отказывается сотрудничать, он не оставляет мне другого выбора.
Я в шоке откинулась назад, чувствуя себя еще более озадаченной всей этой ситуацией.
— Что вы имеете в виду? Почему он отказывается сотрудничать?
— Несмотря на то, что мистер Малфой отдает себе отчет в серьезности предъявленных ему обвинений и последствий, которые ему грозят, он отказывается предоставить свои воспоминания о том вечере и не объясняет причину предшествовавшего конфликта между вами.
Моя голова раскалывалась от потока новой информации. Бессмыслица какая-то. Если Драко невиновен, тогда что он пытается скрыть? Если это не он навредил мне, тогда почему не хочет узнать, кто это сделал? Впервые с момента пробуждения я подвергла сомнениям собственное суждение. Подвергла сомнениям Драко.
— Но разве мы не можем вернуть мои воспоминания? Или я могу принять Сыворотку Правды.
— Боюсь, в настоящий момент это невозможно. У профессора Хейвен нет готовой Сыворотки Правды, а если бы и была, ее запрещено использовать на студентах. К тому же в данном случае она не сработает: вы не можете говорить правду о том, чего не помните. Что касается ваших воспоминаний: существует зелье, способное их вернуть, но это довольно болезненная процедура без гарантированного успеха. Учитывая вашу текущую травму черепа, я не могу позволить вам его принять. Это слишком опасно. Будем надеяться, что покой и отдых помогут, и воспоминания сами вернутся к вам в свое время.
— Но что произойдет, если они не вернутся?
— Я дала мистеру Малфою возможность предоставить свои воспоминания до конца недели; в противном случае будет вовлечено Министерство. На данный момент он находится на условном освобождении после войны. В случае отказа сотрудничать мистер Малфой понесет суровое наказание. За использования непростительного заклинания он будет отправлен в Азкабан.
— Позвольте мне поговорить с ним! — в отчаянии выпалила я. Мне нужно было узнать, что сдерживает Драко. Я была уверена, это все просто какое-то глупое недопонимание. Если бы я могла поговорить с ним, он бы, несомненно, изменил свое решение. Возможно, он просто не понимает всей серьезности ситуации. Он не может отправиться в Азкабан. — Прошу. Я уверена, что смогу убедить его.
— Боюсь, что нет, мисс Грейнджер. Пока дело не будет завершено, мистеру Малфою запрещено видеться с вами. В конечном итоге, так будет лучше для всех. Особенно если будет замешано Министерство.
Профессор МакГонагалл поднялась и посмотрела на меня с такой жалостью в глазах, что мне захотелось свернуться калачиком и горько заплакать.
— Оставляю вас в покое, мисс Грейнджер, и, прошу, если вы что-нибудь вспомните, немедленно дайте мне знать.
Остаток для я пролежала, уставившись в потолок, размышляя над всем, что сегодня услышала. Я просто не могла понять, что происходит и как все пошло наперекосяк так катастрофически быстро. Всего несколько недель назад мы были счастливы наедине в замке.
Драко позволил мне увидеть в нем то, чего не видели остальные. Он был добр, заботлив и нежен. Он изменился. Поклялся, что изменился. И я в это поверила.
Но, погружаясь в сон, я начала сомневаться во всем.
Примечания:
Как насчёт вас, дорогие читатели? Начали ли вы сомневаться? 😏