ID работы: 9292670

a delicate arrangement

Гет
Перевод
R
В процессе
93
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 104 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Первый инстинкт Каллума - бежать за ней, но осознание ощущается как удар под дых. Она любит его. Она любит его. Она любит его. Мир закружился. У него сбивает дыхание и он опускается на её кровать, пытаясь осознать эту идею. Как он мог не заметить? Нежность в её глазах; то, как её пальцы задерживаются на его руках, лице и в волосах; её реакция после того, как он настаивал, что они просто друзья после предложения Эзрана; то, как она избегала его касаний - боже, это было так очевидно, и он просто делал вид, что они просто друзья, не представляя, насколько это убивало её внутри - чувствовать его прикосновения и думать, что она для него ничего не значит. Его грудь болит. Он слышит биение своего сердца в ушах. Его руки дрожат и его сущность требует, чтобы он сделал хоть что-нибудь, что угодно, бежать за ней, сказать ей, что всё хорошо и что они с этим разберутся… Но что бы он ни делал только больше будет её убивать и он не может делать это с ней. Он доставил ей достаточно боли за последние две недели и факт того, что он даже не заметил вызывает у него ком в горле и резкую боль в сердце. Он заставляет себя успокоиться, дышать, думать, потому что он не может её просто так отпустить - должно быть что-то, что он может сделать, чтобы помочь - чтобы убрать проблему полностью, но он потерян, потому что он и есть проблема, и очевидное решение… Он даже не хочет об этом думать. Он идиот, думает он, пряча лицо в своих руках. Как он мог делать это с ней? Все знаки были на месте, всё было очевидно и он просто… что? Решил не видеть их или на самом деле был просто так слеп? Он правда думал, что её забота ничего не значила? Что они просто продолжат как раньше с их привычной фамильярностью без последствий? Мог ли он правда быть настолько глуп? Он не может оставить всё как есть. Он не очень понимает, что ему делать, не очень понимает даже что и сказать ей, это если он вообще её найдёт, но он не может просто сидеть. Он встаёт.

***

Он находит Эза в середине перепалки с Баланом. - Вызвал Генерала Амайю за моей спиной? Обвинил эльфийского посла в добрачных отношениях с моим братом? Пренебрёг моей властью на каждом шагу, чтобы предотвратить что-то, чего формально ещё даже не было? Я твой Король, Балан, я задал тебе вопрос - что ещё ты сделал? Это направлено даже не на него, но Каллум всё равно вздрагивает. Это необычно для Эзрана - Каллум видел своего брата разозлённым, но чтобы вот так - никогда. Его голос командующий и сильный, дополненный очевидной неприязнью и громкостью, на которую Каллум не думал, что Эз был способен. Он напоминает ему их отца. - Я ничего не делал! - Он слышит, как вскрикивает Балан. - Я только поговорил с ней - Я даже симпатизировал ей… - Тебе незачем было говорить с ней о её личных проблемах, Балан. Я не идиот. Ты сделал это. - Как Вы смеете обвинять меня… - Как я смею? - Он слышит, как Эзран глухо смеётся, и даже снаружи, и даже через звуки ливня, Каллум слышит эхо гнева Эзрана в лошадях, яростно бьющих копытами о пол стойла. Несмотря на ситуацию, несмотря на боль в груди и панику, Каллум даёт беззвучную клятву никогда не злить своего брата. - Я твой Король, - он слышит, как снова повышает голос Эз. - Я был терпелив с тобой потому что ты был верен моему отцу, но я тебя предупреждаю - я не отвечаю за то, что с тобой случится, если ты снова подойдёшь к Рейле. И если она - по какой бы то ни было причине - не даст тебе то, что ты заслуживаешь, я лично сделаю так, чтобы ты об этом пожалел. Я ясно выражаюсь? - Ваше Величество… - Я ясно выражаюсь? Наступает тишина и Каллум слышит дребезг поклона в броне, после чего Балан мычит, - Да, Мой Король. - Убирайся. - Шипит Эзран. - Я хочу поговорить с моим братом в одиночестве. Каллум моргает. Он замечает лошадь, смотрящую на него, и вспоминает о связи Эзрана с животными слишком поздно. Он ухмыляется и выпрямляется. Его одежда тяжёлая из-за дождевой воды, его конечности замерзли и почти потеряли чувство. Дверь в стойла с силой открывается и Балан уходит в дождь. Его лицо красное и бешеное, он бросает взгляд на Каллума. Он не кланяется. Только останавливается, рычит, и направляется обратно в замок. Через мгновение в дверях появляется Эзран. Его лицо строгое и он жестом показывает Каллуму войти. - Что случилось? - Коротко спрашивает он. Боль в груди Каллума вспыхивает с новой силой и он опускает взгляд, наблюдая, как капли дождя скатываются с его пальцев и падают на пол стойла. - Она ушла, да? - Мычит он с комом в горле. Эзран изучает его с сомкнутыми губами и руками в карманах, так же, как их изучал их отец, когда они что-то натворили. - Она ушла, - Наконец говорит он. Каллум проглатывает всхлип. Он закрывает глаза и протирает лицо руками, думая, что это не только из-за дождя. Он рвано выдыхает. - Боже, какой же я идиот. Эзран ничего не говорит. Он выжидающе смотрит на него, ждя от него объяснение, которое Каллум сам не может связать. - Она… она… эм… - Каллум прочищает горло. - Всё это время, она... боже, и я просто вёл себя, как будто ничего не происходит, но это, должно быть, убивало её и я даже не заметил... - Он рвано вздыхает. - Это моя вина, Эз. Она ушла из-за меня. Потому что она… - Он останавливается. Он не может сказать это вслух. - Потому что она влюблена в тебя? - Заканчивает Эзран. Каллум смотрит на своего брата с открытым ртом и широко-открытыми от удивления глазами. - Ты знал? - Конечно я знал, - Говорит Эзран. - А как же? Я видел, как она смотрит на тебя. - Ты… - Начинает он, сбивая дыхание. - Ты знал и не сказал мне? - Я пытался, - Пожимает плечами Эзран, смотря на соломинку на полу. - В любом случае, это был не мой секрет. - Был не… - Каллум хмурится, рассерженный. Но вот на кого - он не уверен. На Рейлу, за то, что ничего не сказала ему. На Эзрана, за то, что он знал, и тоже ничего не сказал. Но по большей части на себя, думает он, за то, что позволил всему этому случится. - Это был я, Эз! - Хрипло кричит он. - Я сделал это, всё это время, я думал, что это твоя дурацкая идея с браком по договорённости было то, что портит наши отношения, но это был я. Я доставлял ей боль и теперь она… - Он выдыхает и падает на пол, облокотившись спиной на стену и спрятав лицо в ладонях. - Она ушла и я в этом виноват. Эзран присоединяется к нему. - Я пытался тебе сказать, - Снова говорит он. - Но ты не слушал. - Это было другое! - Вскрикивает Каллум. - Ты мне сказал, что мы были влюблены друг в друга, а это было не… мы не были… - Разве? - Спрашивает Эз. - Рейла любит тебя, Каллум. Любит уже на протяжении какого-то времени, я думаю, но она не признавалась в этом себе. Она была тут и раньше, и я никогда не видел её настолько расстроенной. И я думаю, что она была напугана, и что она всё время пыталась притворяться, что это ничего не значит, но чем больше вы путешествовали, чем ближе становились, тем сложнее ей было игнорировать это чувство. Каллуму нечего сказать на это. Слышать это так прямо заставляет сердце Каллума больно сжаться в его груди, потому что это не поправить. Он сделал это. Он сделал ей больно. Его постоянная нужда быть рядом с ней - касаться её и успокаивать её - должна была быть агонией для неё и он ни разу не задумался о последствиях этого. - Как мне всё исправить, Эз? - Наконец прохрипел Каллум. - Я просто… Я просто хочу, чтобы она была в порядке, но я сделал это с ней, и я просто не знаю, что делать. - Знаешь, - Говорит Эзран. - Ты знаешь, что делать. Знает? Каллум так не думает. Каждая его частичка хочет бежать за ней, извиниться за то, что не догадался раньше, обнять её и утешить, пока ей не станет лучше, но та единственная рациональная его часть знает, что он не может этого сделать. Когда он ничего не говорит, Эзран вздыхает. - Почему это для тебя так важно? - Я не… потому что она мой друг, Эз. Разве ты не хочешь тоже, чтобы она была в порядке? - Хочу, - Говорит Эзран. - Но я не настолько в отчаянии бежать за ней сейчас. - Он останавливается, краем глаза наблюдая за Каллумом. Потом он вдыхает. - Она была сама не своя, Каллум. - Тихо говорит ему он. - Рейла не убегает от вещей, но то, что в этот раз она убежала, должно тебе показать то, насколько ей сейчас больно. Это ужасно - видеть её такой, но между тобой и мной есть разница, и тебе нужно понять, в чём она заключается перед тем, как ты хотя бы подумаешь о том, чтобы поговорить с ней, или ты сделаешь всё только хуже. Голова Каллума резко поднимается. - Ты знаешь, где она. - Выдыхает он. Эзран кивает. - Конечно, - Говорит он. - Но тебе нельзя её увидеть до того, как ты всё поймёшь. - Эз, пожалуйста. - Голос Каллума ломается под напряжением, его биение его сердца отдаётся в его ушах с надеждой, которую он боится признаться, что у него есть. - Где она? - Я не могу тебе сказать. - Говорит Эзран. - Если ты правда думаешь о ней как о "просто друге", тогда тебе нужно дать ей время и дистанцию, чтобы справится с этим. И если ты не можешь этого сделать - если ты не можешь принять это, ты должен понять, почему. - Он осторожно хлопает своего брата по плечу и встаёт. - Не задерживайся тут надолго. Он покидает стойло без лишнего слова и Каллум остаётся один, с ничем кроме смятения в его голове и лошадей в виде компании.

***

Снаружи, Эзран глубоко вздыхает. Он бежит к воротам, проклиная своего брата за его тугодумность, но запускает руку в карман и достаёт оттуда планшет своими мокрыми пальцами. Он светится мягким светом, его отражение в нём уставшее и разочарованное. Он проводит пальцами по рунам на краях и пишет в него кончиком пальца. Она у вас? Планшет становится чистым через мгновение, светясь в его руках, а на его поверхности появляется красивая рукопись Клаудии, как дождь на запотевшем окне. Агась, появляется на нём. Как дела у Каллума? Он почти додумался, Отвечает Эзран. Ещё немного.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.