ID работы: 9295985

Затерянная гавань

Слэш
R
В процессе
57
автор
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Спустя несколько мгновений Хинто будто очнулся. Дикая паника, пришедшая на смену ступору, в одночасье захлестнула разум и удушающим жаром окутала лёгкие. Хинто закричал и бросился бежать со всех ног, так, как ему ещё ни разу в жизни не приходилось бегать. Уйти, скрыться как можно скорее, хоть провалиться сквозь землю, только чтобы зомби не смог добраться до него, схватить, убить. Страх крошил сознание на сотни осколков и приводил в действие скрытые ресурсы организма — слабость, усталость и общее достаточно паршивое самочувствие уступили место инстинкту самосохранения. Трасса была уже совсем рядом, но Хинто не надеялся на спасение. Ведь со всех сторон из леса выползут чудовища, окружат и… хорошо, если быстро убьют. Главное, чтобы Салли смогла убежать, тогда она найдет дорогу домой, а миссис Кларк рано или поздно хватится… не оставит… возьмёт Салли к себе… Мысли путались как в бреду, окружающая действительность перед глазами превратилась в тысячи обрывочных фрагментов, наслаивающихся друг на друга. Ноги заплетались, напрочь отказываясь продолжать эту смертельную гонку, но каким-то чудом Хинто удалось перескочить через небольшую канавку на обочине. Вопреки самым страшным ожиданиям, никаких зомби на дороге не оказалось, да и сил бежать больше не было, даже в борьбе за собственную жизнь. А от кого… от кого же он так бежал? Хинто стоял посреди дороги, озирался по сторонам и напряжённо прислушивался, но слышал только своё учащённое дыхание и недовольный писк Салли — должно быть, ей до смерти надоели эти ночные приключения. Вокруг ничего не изменилось — всё тот же лес, та же трасса, и ни души. Хинто верил и в духов, и в высшие силы, и в загробную жизнь, но зомби… Зомби существуют только в фильмах ужасов, они — плод чьей-то фантазии и не могут материализоваться в реальном мире. Но тогда… чья же это рука выросла из земли? Жуткая мысль пронзила сознание, будто молнией, и сердце подскочило к горлу — кто-то закопал человека заживо! А если этот человек — жертва маньяка? — Боже, нет, нет… Хинто заныл от бессилия и ненависти к себе. Какой же он идиот, сам себя накрутил, надумал не бог весть чего и испугался, а человеку срочно нужна помощь! Каждая минута на счету, ведь под землёй невозможно долго продержаться! Прямо сейчас рядом кто-то умирает, а он… нет, он не простит себе ни одной потерянной секунды. Больше ничто не имело значения — ни страх, ни усталость, ни смертельная жажда. Хинто пулей сорвался с места и кинулся назад. В голове пронеслось, что лучше бы он действительно встретил зомби, чем по его вине погибнет человек. Да, именно по его вине, ведь если бы он не поддался панике и не сбежал, то, возможно, уже сумел бы откопать этого несчастного. Дорогу Хинто не запомнил и теперь не представлял, где и как искать. Господи, хоть бы ещё раз увидеть руку… Почему же так темно и нет ничего, что помогло бы хоть как-то сориентироваться? Вконец измученный, Хинто прислонился к какому-то дереву, вынул из кармана телефон и посветил прямо перед собой. — Где вы? Отзовитесь! Вы слышите меня?! — А-а-а… На помощь! — слабо донеслось со стороны трассы, и в блёклом свете мелькнула широкая кисть. Мелькнула — и тут же исчезла, но этого было достаточно, чтобы понять, куда идти. — Мистер, потерпите немного! — с надрывом выкрикнул Хинто. — Я сейчас! Он решительно направился к дороге, стараясь не терять из виду то место, где показалась рука. Салли царапалась, вырывалась, и удерживать её было крайне сложно. — Какая же ты тяжёлая, Салли, — Хинто сильнее прижал к себе кошку, и она больно впилась ему в грудь своими острыми коготками. — Ай, Салли! Пожалуйста, не надо… Мы не можем бросить человека в беде! Руки немели, слёзы застилали глаза, превращая всё вокруг в размытую пелену. В воспалённом сознании метались тревожные мысли — даже если он найдёт пострадавшего, то что делать дальше? Ночь, связь не ловит, а на своём тощем горбу он даже кошку утащить не в состоянии, не то что человека. — Мистер, ну где же вы? Господи, да что же это… ну помоги… Высшие силы, похоже, услышали и проявили милосердие — уже через пару минут Хинто наткнулся на ужасающее зрелище. В неглубокой канаве почти возле трассы лежал мужчина лет сорока с окровавленной головой. Его клетчатая рубашка насквозь пропиталась кровью; кровь запеклась и на светлых всклоченных волосах. Кровь, кровь… кругом кровь… Хинто судорожно сглотнул, с трудом подавляя приступ тошноты, опустился на колени и посветил фонариком в лицо мужчины. — Мистер… мистер, вы живы?! — дрожащей рукой Хинто потеребил его за плечо, и тот вдруг широко раскрыл глаза. — А-а-а… — Что с вами случилось? Скажите хоть что-нибудь! — Хинто трясло как в лихорадке, слёзы непрерывно струились по лицу. Каждой своей клеткой он чувствовал, что больше не выдерживает, что хрупкая грань, отделяющая его от нервного срыва, истончилась до предела и рвётся как натянутая нить. — Не умирайте! Не смейте умирать! Мужчина смотрел на него пустым, бессмысленным взглядом мутно-синих глаз. Казалось, что он смотрит, но не видит, и Хинто как-то неосознанно поводил ладонью у него перед лицом. — Воды… — сдавленно прохрипел мужчина и отключился. — Мистер, вы… нет! Нет, пожалуйста! — Хинто перепугался так, что внутри всё похолодело. Он низко склонился над мужчиной и, откинув назад свисающую прядь волос, приложил ухо к его грудной клетке. Сердце билось, но дыхание было совсем тихим, почти неощутимым. Вскочив на ноги, Хинто в смятении огляделся. Воды… где же взять воды? Источник не появится в лесу из ниоткуда, сколько ни ищи его глазами, а время уходит. Время всегда против, а смерть всегда сильнее — она рядом, она дышит могильным холодом, у неё жуткий звериный оскал, а руки по локоть в крови. Она глумливо усмехается и вытягивает из этого человека незримые нити ещё теплящейся жизни. Вытягивает и наматывает на свои ослепительно-белые пальцы, смотрит пустыми глазницами — нет, Хинто, ты ничего не сможешь, ты слабый, ты — ничто. И ты будешь вечно проклинать себя за упущенное время… — Нет, нет, уйди! — закричал Хинто и тряхнул головой так, что волосы хлестнули по лицу. Видение исчезло, но было ли оно вообще? Это снова жестокая игра сознания, нечто надуманное, созданное обострённым воображением, но оттого не менее пугающее. У смерти нет телесной оболочки, но она реальна и придёт, если он будет медлить. — Мистер, держитесь, я скоро вернусь, обещаю! Я не дам вам умереть! Перед глазами вновь замелькали деревья, ветки, огни. Лес и звёздное небо, пустая дорога и покосившийся сарай, который стремительно приближался. Хинто казалось, что он бежит слишком медленно, при том, что бежал он на грани возможности, ни на секунду не давая себе передышки. Пусть хоть кровь из горла, пусть хоть сердце откажет — щадить себя он не вправе, ведь он должен спасти этого человека, вырвать его из лап смерти. Смерти хватит одной. Той, самой страшной, которую Хинто никогда себе не простит, ни в мире живых, ни в тех неведомых пространствах, куда уходит душа человека, покинув бренную плоть. Той смерти, за которую он вечно будет гореть в преисподней, за которую сам попросит для себя самый раскалённый адский котёл. И это будет справедливо, пусть миссис Кларк сколько угодно убеждает в обратном. Это единственное, в чём она ошибается, и даже если всё человечество и сам Господь Бог согласятся с ней, то и они все будут неправы. Только один человек во вселенной может простить и оправдать, но чтобы увидеть этого человека и упасть перед ним на колени, Хинто нужно умереть самому… Чуть не грохнувшись на крыльце, Хинто распахнул скрипучую дверь. Перекошенная и отсыревшая, она давно не закрывалась на замок, и на ночь её приходилось подпирать изнутри шваброй. Днём же можно было просто уйти и прикрыть для видимости — никому бы и в голову не пришло обчистить этот ветхий домишко. О том, что Хинто нищий, знала вся округа, а людей из других городов и тауншипов заносило в Игл-Харбор крайне редко. — Всё, Салли, пришли… Кошка выскользнула из рук и бросилась к миске с водой, а Хинто в изнеможении повалился на пол. Чувство вины заскребло на сердце — нельзя медлить, нельзя… Но если сейчас он не позволит себе хотя бы отдышаться, то обратно попросту не дойдёт. Если он сдохнет, то этого человека ещё долго никто не обнаружит, а смерть не станет ждать. Эта бездушная гадина никогда не ждёт и не внемлет мольбам, она не знает пощады и сострадания. — Хватит! Это уже невозможно! — миссис Кларк хлопает ладонью по столу так, что чай чуть не проливается из кружки. — Тебе было два месяца от роду, как ты мог её остановить?! — Я не мог остановить, но я мог не родиться! Тогда бы мама… тогда… Уже больше часа Хинто бьётся в истерике. На кухонном диване валяется гора использованных бумажных платочков; Хинто дрожит и нервно прикладывает к лицу скомканное полотенце. Чай остыл, за окном ночь, перед глазами — могила матери на крохотном местном кладбище. Возвращаясь оттуда, Хинто не смог пойти домой и забежал к миссис Кларк на несколько минут, которые перетекли в несколько часов. — А вот тут уж ты не выбирал, родиться тебе или нет, — говорит миссис Кларк уже спокойнее. — Ты совсем ничего не соображаешь, да? Как ты, находясь в утробе, мог повлиять на будущее? — Я не знаю, не знаю! Я понимаю… головой понимаю, но сердце… оно не хочет… Я так больше не могу! Новый приступ рыданий сотрясает всё тело. Перед глазами фотография матери — когда Хинто вернётся домой, он простоит перед ней на коленях до утра, а во сне мать будет улыбаться и говорить что-то нежное, но Хинто, как всегда, не разберёт ни слова. — Больно на тебя смотреть, — миссис Кларк вздыхает и закуривает. — Это подумать только — вбить себе в голову такую чушь! Сходи в церковь, исповедуйся. Может, легче станет. — Я ходил! Мне священник то же самое говорит! — Да тебе это скажет любой, кто хотя бы немного в своём уме! Тот козёл во всём виноват, голову бы ему открутила своими руками! — затушив сигарету, миссис Кларк встаёт из-за стола, подходит к Хинто и обнимает его. — Ну хватит, хватит. Сам подумай, включи уже мозги наконец — в чём твоя вина? В том, что твой отец оказался такой сволочью? Отец… одного этого слова достаточно, чтобы в сердце вспыхнула ненависть, разгорелась адским пламенем и достигла небес, но Хинто заставляет себя не думать об отце и о том, за что никогда себя не простит. Хотя бы на несколько минут забыться в тёплых объятиях миссис Кларк — это всё, чего так отчаянно просит душа. А сейчас душа требует бежать. Бежать во имя спасения человека, который остался в лесу без воды, без помощи, но с надеждой на чудо. Если Хинто опоздает, казнить себя он будет вечно или казнит себя сразу. Когда тебе два месяца от роду, ты действительно не можешь ничего изменить, но когда тебе почти двадцать лет и от тебя зависит чужая жизнь, ты не имеешь права валяться на пыльном полу, даже если сам при смерти. Нужно только заставить тело двигаться и тем самым подчиняться душе. Встать, проглотить таблетку обезболивающего, покормить кошку и закрыть все окна. Давай же, вставай, времени слишком мало… Собравшись с силами, Хинто приподнялся на локтях и окинул взглядом кухню — нужно было убедиться, что Салли рядом. На глаза случайно попался скейт, приткнутый между стеной и старой тумбочкой. Точно… как же он раньше не вспомнил? Так будет быстрее, и даже почти не придётся бежать. Хинто улыбнулся, воодушевлённый своей идеей, поднялся на ноги и кинулся закрывать окна. Кошка обнаружилась в комнате на кровати — она спала. Хинто решил не беспокоить её, а просто оставить еду на кухне. Как мог, он старался отметать мрачные мысли и уверять себя, что не так уж всё плохо — Салли дома, а на скейте он за пять минут доберётся до того места, где остался раненый мужчина. Нужно взять с собой побольше воды, вот только в чём её нести? Хинто безрезультатно обшарил полуразвалившийся кухонный комод в поисках пластиковой бутылки и не придумал ничего лучше, как налить воду в кастрюлю и плюхнуть туда кружку. Кое-как сполоснув лицо и вдоволь напившись из-под крана, Хинто стянул растрепавшиеся волосы в низкий хвост и потуже завязал шнурки на кроссовках. Скейтбордист из него никудышный — в городе нет скейт-парка и тренироваться негде, но по шоссе Хинто катался более чем уверенно. Ночь выдалась тихая. Глядя на безоблачное небо, трудно было поверить, что несколько дней назад над Игл-Харбор пронёсся сокрушительный шторм. Хинто казалось, что ураган того и гляди вышибет окна, сорвёт крышу, и весь дом разлетится в щепки. Страшные, но прекрасные картины не покидали и внутреннее видение — забившись под одеяло вместе с кошкой, Хинто представлял, как огромные волны взметаются ввысь, бьются о маяк и рассыпаются пенными брызгами. На следующий день зашла миссис Кларк, деловито пощупала стену, будто убеждаясь, что дом у Хинто всё-таки уцелел, и рассказала, что на берегу перевернуло лодки и во всём городе оборвало телефонную линию. Хинто мчался на скейте по трассе, прижимая к себе кастрюлю с расплёскивающейся водой, и мысленно молил Бога, чтобы связь в домах уже появилась, иначе вызвать скорую будет неоткуда. Если бы на мобильном были деньги, то имело бы смысл постараться поймать сеть около маяка, а так… придётся в любом случае будить миссис Кларк и объяснять ситуацию. В какой-то момент Хинто спохватился, что едет уже довольно долго. Надавив ногой на тэйл , он резко затормозил, соскочил с доски и с ужасом осознал, что теперь никак не сможет определить то место, где остался мужчина…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.