4. Кабак
18 апреля 2020 г. в 13:48
В таверне стоял дым коромыслом. Пахло жареным луком, овощами, чесноком, мясом и потом. Эль и медовуха лились рекой, кое-кто пил вино. Доктора-ворона не заметили, в таверну сегодня пришли и жук, и жаба. Разносчицы заливисто и мерзко хохотали, когда их щипали за задницу, они старались угодить обеспеченным посетителям. Пожилой мужчина нашёл себе место в углу, откуда были слышны почти все разговоры, но там было довольно тесно. Справа от него сидел поддатый мужчина, слева терзал ножку курицы мужчина помоложе, а напротив неторопливо потягивал вино богатый торговец. Доктор понял, что перед ним купец по его одежде, манерам и тонким рукам без мозолей. Махнув ладонью, Бенедикт подозвал к себе девку, заказал себе выпивки и еды, и принялся внимать разговорам. К его удивлению, в этом городе выпивка к обеду для него оказалась не бесплатной, как в Лютеции и Флорансе.
Раздался дребезжащий голос менестреля.
- Гоните его в шею! - взвыл кто-то. В певца тотчас полетели огрызки и помои. Доктор выдохнул - слушать ужас не придётся. За все годы своих скитаний он полюбил тишину и даже редкие, тихие стоны умирающих. Спустя некоторое время принесли еду, и начался интересный разговор.
- Вы слышали о том, что Флоранс опустел? Умерло много людей, лекари не справляются! - начал беседу мужчина лет двадцати пяти, доев мясо.
Он сразу заметил Бенедикта. Во время вкушения пищи мужчина смотрел на доктора с уважением и опасением.
- Опустел-то опустел, меньше народу будет небо коптить, - отозвался купец.
- Пусть там передохнут все, - поддакнул пьяница.
- Мало того, что многие погибли, зараза подбирается к вам, - глухо произнёс доктор из-под маски. Из-за шума его было плохо слышно, и он почти прокричал: - Зараза подбирается к вам!
- Ха-ха, шутник. Где Арбург и где Флоранс? Несколько дней пути, - из слов торгаша сочилась неприязнь. Он тайно завидовал статусу учёного мужа.
- Во Флорансе много людей уже погибло, кладбища переполнены. В Лютеции начали умирать вчера.
- Я вчера встречался с человеком из Лютеции, она рядом - всё у них в порядке, - заверил торговец.
- Пока что в порядке. Лютецию, как я понимаю, не закрыли, - продолжил тему Бенедикт.
- Зачем? - рассмеялся богатей. - Всё в порядке, никто не кашляет и не плюётся кровью, священники исправно молятся.
- Не боишься, что ты мог сам заразиться? - спросил купца молодой мужчина слева.
- Я? Заболеть? Ха, да знаешь, сколько у меня денег? От любой заразы спасут! Ещё и индульгенцию купил, - понизив голос, добавил он.
- А я боюсь, - ответил собеседник. - У меня жена, дети...
- Бойся, а у меня торговля идёт. Кому беда, а кому мать родная. Здорово же я наварился на Флорансе, продавая туда...
Пьяница рыгнул, прервав купца. Доктор приподнял маску и отпил, а после занялся едой. Поддатый мужчина справа плеснул остатки пойла из своей кружки прямо на Бенедикта. Тот промолчал, успев отпрянуть, но всё же его одежда была забрызгана.
- Хотелось бы знать, моют ли здесь тарелки... - невозмутимо продолжил он. - И моетесь ли вы сами. Посмотри, на тебе вши бегают стадами, - указал он на пьяницу.
- Ты что, благородный что ли? За кого нас считаешь?
- Свинья чище чем ты. Ты от рождения не мылся, - ответил доктор.
Это окончательно вывело из себя мужчину. Налакавшийся хам полез к доктору, вскочив с лавки. Размахивая руками, он набросился на жертву, но тот быстро встал и проворно отошёл, положа руку на трость, как на оружие.
На мгновение наступила тишина. Её нарушил спокойный голос.
- Свиньи, вы знаете, что врач - это самый уважаемый человек? А вы даже звания людей недостойны.
Все обернулись на зрелого мужчину среднего роста, совершенно обычного. Тёмные кудри, карие глаза, короткая борода. Доктор поправил маску и тоже воззрился на заступника. Только тяжёлые кулаки и широкие запястья выдавали в нём недюжинную физическую силу.
- Ты-то чего вмешиваешься, не твоё это дело, Пандион, - сказал ему один из завсегдатаев заведения.
- Да, я давно здесь живу, больше полугода, но я всё равно не стал своим. Я чужестранец. Но у нас принято уважать врачей, тем более, уважать умных врачей.
- Да ты даже не врач, а знахарь. Кроме переломов ничего лечить не умеешь. Костоправ! - крикнули из другого угла.
- Согласен, умею лечить только переломы. Но вы не знаете вторую мою истинную профессию, не знаете, что я делал с детства на своей родине, кем я был на своей родине. И тем более не представляете, что я могу сделать с вами сейчас.
Из всех углов послышались выкрики:
- Засранец!
- Наглец!
- Урод, ты нам угрожаешь?!
- Заткните ему глотку!
- Куда ты ввязался...
- Откуда ты взялся? - в лицо кто-то кинул Пандиону глиняный кувшин. Он чуть отклонил голову вбок, кувшин просвистел у уха.
Глаза пьяницы налились кровью, алкоголь придавал смелости.
- Если я один не справлюсь, то мне мои друзья помогут, грек.
- У нас, эллинов, хвастовство не в почёте. И вы меня совсем не знаете. В нашей стране не принято хвастаться своей силой.
- Лекарь, ты куда лезешь? - выкрикнул кто-то.
- Да уймите уже этого придурка!
- Тот, кто умеет лечить переломы, должен уметь их делать, - ответил чужестранец. - Поскольку я здесь не вижу нормальных людей, то считаю, что я могу нарушить обычаи своей страны и вашей, где только и делают, что угрожают и насилуют.
На него вновь посыпалась отборная ругань, девки-разносчицы попрятались. Лекарь спросил:
- Вас калечить или убивать?
- Сука! - взревел алкаш.
Он первым бросился в драку, желая размяться.
Пандион чуть присел, подхватил его за ноги и перевернув в воздухе, воткнул головой в деревянный пол. Послышался хруст. Народ взвыл, двое человек бросились на него с разных сторон. Один был встречен ударом ноги в живот ниже пояса, а другой нарвался на кулак. Оба лежали, корчась на полу. Один сдавленно стонал, другой мычал, держась за лицо. Люди выжидали, увидев, как чужестранец легко расправился с нападавшими. Они отошли в сторону, не желая напасть.
- Вот этот, - указал мужчина, кивнув на зачинщика, - До конца дней будет ходить только под себя. А вот этот, - указал он на другого, - никогда уже не сумеет открыть свой поганый рот, чтобы кого-нибудь оскорбить. А третий, - эллин бросил на другого взгляд, полный безразличия. - Третий будет дня три мочиться кровью, а после как Боги соизволят.
- Да давайте убьём нехристя, чего мы боимся! - подзадоривал хриплый голос. - Чего стоите, ваших друзей убивают, а вы ссыте!
Из толпы вышли двое молодых парней, у одного длинный грубый выработки нож, у другого был топор на длинной ручке.
"Видел сегодня такие на ярмарке, такими обычно пользуются лесорубы" - отметил про себя чумной доктор и чуть-чуть обнажил лезвие тонкой рапиры, спрятанное в посохе. Движение заметил Пандион, повернулся к нему и спокойно сказал:
- Это лишнее. Где вы видите у этих выродков оружие? Нож для мяса и топор для рубки деревьев? В моей стране от таких сможет защититься даже молодой юноша.
Двое с криком бросились на него, но он резко отпрыгнул в сторону. Тот, что с ножом, оказался за спиной державшего топор. Соперник с топором промахнулся и лезвие воткнулось в пол. Дальше мало кто видел что произошло, но "лесоруб" схватился за горло, встал на колени и согнулся пополам, хрипя. Второй попытался атаковать, беспорядочно размахивая ножом, силясь попасть. Пандион отбежал к ближайшим столам, не поворачиваясь спиной ко врагу. А дальше в лицо нападающему полетело всё, что было на столе. После того, как кружка с треском разбилась о голову врага, нож выпал из его рук и он попытался продолжить нападение в рукопашную. Но как только они сблизились, Пандион оказался за спиной у противника, захватил двумя руками голову, одну руку пропустил под подбородок, а другую положил ему на затылок. Посмотрев на окружающих, начал медленно душить. Жертва сначала зарычала, потом захрипела, размахивая руками, пытаясь расцепить железную хватку, потом мужчина затих, опустив руки. Пандион отпустил его и соперник осел мешком на пол.
- Будет жить, - пояснил тот. - Пусть поспит.
Народ молча смотрел.
- Если бы под рукой у меня был гладиус, всё было бы иначе. И гораздо менее интересно для вас, любители хлеба и зрелищ.
- Ну что, коллега, выпьем? - предложил чумной доктор.
Толпа понемногу затихла, некоторые люди даже начали подходить к их столу, говоря:
- Не ожидал от тебя такой силы, Пандион.
- Вот это расправа!
Хозяин заведения прикрикнул на толпу, утихомиривая её:
- Эй, расходимся, драка кончилась!
Побитых вынесли из таверны. Тавернщику были важны лишь деньги. Хоть драка, хоть потоп, хоть чума - а эль и харч должны продаваться.
- Ты действительно был врачом? - спросил чумной доктор.
- Какой там "врачом". И двух лет не отучился. А ты?
- Я учился всю жизнь своему искусству, - проговорил пожилой мужчина из-под маски. Если это можно, конечно, назвать жизнью. Нездешний я, проездом.
- Смогу с тобой тогда откровенно поговорить, поскольку ты надолго здесь не задержишься. Раньше моя страна была сильной, образованной, мы чтили Богов предков. Развивали разные искусства. Но потом всё изменилось... Я жил в провинции, где особенно ценились боевые традиции древних воинов, с детства занимался борьбой, потом пошёл во врачи. Отучился меньше двух лет - и ушёл на войну, решил, что хочу славы. Воевал с дикими народами. После очередного похода оказался в личной охране военачальника короля и с ним вернулся в ваши страны. Но человек, с которым я воевал, расслабился, погряз в разврате. Стал не тем, кого я знал - из воина превратился в разжиревшего сластолюбца. Получив деньги от него по старой дружбе, я решил вернуться на родину. Застрял в этом городе.
- Вовремя, - заметил доктор. - Что не делается, то к лучшему. Видимо, твои боги благоволят тебе. Только при возвращении не иди Старой дорогой, во Флорансе эпидемия, люди умирают тысячами ежедневно, уже и до Лютеции добралась, через несколько дней и сюда придёт.
Пожилой мужчина перехватил странный взгляд эллина, поэтому пояснил:
- Поэтому я и здесь, собственно. Зараза - моя профессия. А тебе лучше уносить ноги, и побыстрее.
Пока текла неспешная беседа, кто-то из собутыльников буяна побежал к стражникам. Когда доктор дошёл до середины рассказа о своей жизни и учёбе, на пороге показались служители закона.
- За нами, - кивнул в их сторону Пандион.
- Успели доесть, - положил руку на трость Бенедикт. - Во всём есть хорошее. Благодарю тебя, Пандион. Ты ещё не знаешь, какую службу сослужил этому городу, но вскоре узнаешь.
Один стражник увёл за собой Пандиона, а второй, встреченный утром у ворот, пожурил доктора:
- Надо же, умудрился вляпаться в историю.
- Такие истории тут каждый день происходят, - парировал доктор. - Обычная потасовка в таверне, в каких я, как правило, не принимаю участие. Моя цель - людские болезни и страдания.
Стражник потёр свой сломанный нос и убедительно, глядя в глаза, сказал Бенедикту:
- Плохо закончишь, здесь чужеземцев не любят. Будь аккуратней, ты не плохой человек.
- И тебе желаю быть... Я проездом. Мне недели хватит, - Бенедикт приподнял маску, глотая остатки выпивки. На секунду стражнику в тусклом свете показался жуткий рот и подбородок, обезображенные зажившими ранами-рытвинами. Отшатнувшись, стражник, сочувственно бормоча про оспу, удалился.
- Да. Недели мне хватит, - сам себе сказал доктор, а после окрикнул разносчицу еды.
Толстая девка устало подошла к ниму, уперев руки в боки, как эллинская амфора из сырой глины.
- Чего надо?
- Посуду моете? - проникновенно спросил Бенедикт, потирая большим пальцем край тарелки. Девушка покрутила у виска и пригладила сальные пряди волос, забирая пустые тарелки.
- Значит, вам хватит и половины недели, - вздохнул чумной доктор. - Болезнь разразится быстро, а я буду в самом её центре. Ничего не меняется, люди везде люди.