Антиквариат (Тидзуру/Тоси)
9 мая 2020 г. в 18:33
Тидзуру всегда знала, кто она и каково её предназначение. Какова её роль, участь, что отведена ей. Она всегда была словно красивая антикварная статуэтка — хрупкая и ценная. Её лелеяли и почти что холили, готовя к одной единственной роли.
Когда придёт время, ты, женщина-демон с чистой сильной кровью, должна будешь родить ребёнка такому же чистокровному демону-мужчине.
Вот так просто: родить ребёнка. Словно она — животное, у которого лишь одна цель и предназначение. И нигде нет ни слова о любви и взаимном уважении, о семье и месте, которое Тидзуру смогла бы назвать домом.
Лишь рождение ребёнка — больше от тебя ничего не надо.
Это осознание всегда разбивало ей сердце. Но Тидзуру была слишком слаба, слишком добра, чтобы взбунтоваться в открытую. Да ей даже банально не хватило духу сбежать от такой участи из дому — что уже говорить о чём-то другом!
Жизнь, однако, подкидывает ей шанс, когда её отец пропадает. Тидзуру, прикрываясь желанием отыскать его, уходит из дому, и с этих пор её жизнь переворачивается с ног на голову.
Она встречает замечательных людей. Добрых и верных друзей, что никогда не бросят в беде. Но самое главное — она встречает мужчину, которого она любит. Искренне и всем сердцем. И пусть он — обычный человек, для Тидзуру это не имеет никакого значения.
Ведь только рядом с ним она перестаёт быть пыльным антиквариатом. Фарфоровой хрупкой статуэткой, не имеющей чувств и переживай. Вернее, до чувств и переживаний которой никому нет дела. Только рядом с ним Тидзуру становится живой, полной энергии и надежды.
Хидзиката, суровый и холодный, со странным трепетом сжимает её тело в своих руках. Он боится навредить, но не так, как боялись навредить другие. Он боится сделать больно любимой женщине, а не разбить хрупкий антикварный фарфор, который от одного неосторожного движения может потерять свой товарный вид.
Он первый, кто видит в ней человека, хоть и знает, что Тидзуру может считаться и называться им чисто номинально. Он первый, кто дарит ей свою любовь и своё сердце, и Тидзуру, принимая их, отдаёт взамен всё то, что имеет сама.
Он первый, кому она нужна не ради рождения ребёнка; он же первый — и единственный — кому Тидзуру хочет подарить его.
— Уходи, — поэтому она решительно смотрит в жёлтые глаза Кадзамы напротив, спокойно заслоняя своей хрупкой фигуркой раненого Хидзикату, которого демон вынуждает встать на смертельный бой. — Даже если ты убьёшь его, ты не получишь от меня того, чего хочешь.
Демон напротив неё прищуривается недоверчиво, пытаясь уловить скрытый смысл чужих слов. Тидзуру в ответ лишь легко улыбается, кладя руку на низ живота.
— Я не смогу родить ребёнка тебе, — она пожимает плечами, бесстрашно глядя на медленное осознание на мужском лице. — Потому что жду его от другого.
Кадзама скалится в ярости, но что он может предпринять? Лишь бросить полный ненависти и презрения взгляд на Хидзикату и исчезнуть, обратившись в поиск другой подходящей женщины. Хидзиката же в молчаливом удивлении прожигает напряжённую девичью спину взглядом, и Тидзуру, на самом деле, боится обернуться к нему.
— Глупая, — он выдыхает беззлобно, обжигая дыханием девичье ухо. С трудом поднимается, со спины обнимая Тидзуру, прижимаясь щекой к её виску. — Тебе не стоило так рисковать… Вам не стоило, — в сильных родных руках Тидзуру расслабляется и робко улыбается.
Легко оборачивается, тут же натыкаясь на полный тепла и нежности взгляд, и мягко качает головой. Берёт мужское лицо в свои руки и накрывает его губы ласковым поцелуем.
Она точно знает, что стоило.