ID работы: 9298860

You always feel pain

Слэш
NC-17
Завершён
180
автор
Размер:
99 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 132 Отзывы 48 В сборник Скачать

Благодарность - бессмысленна.

Настройки текста
      Небо еще с самого утра затягивало тучами, а сейчас разразилось в сильную грозу, что было крайне необычно для местного климата. Дождь барабанил по стеклу окна, около которого стоял Шерлок. Он меланхолично всматривался в темноту улицы и скользящие вниз капли, рассекающие дорожки до самой оконной рамы. Чай уже давно остыл, в доме стояла неприятная, тяжелая тишина.       Джим спал. Его организм все никак не мог восстановиться, но аппетит заметно улучшился за эту неделю, что они провели в пригородном доме Мериды. Шерлок, в основном, читал что-нибудь или просто сидел рядом с кроватью Мориарти. Его сон часто прерывался, он дергался, будто куда-то проваливаясь, а иногда шарахался от Холмса.       -Не прикасайся ко мне. - Как-то ночью сказал он, когда детектив услышал сдавленный крик из соседней комнаты, ломанулся туда и нашел Джима, сжавшегося в комок в самом углу кровати. Его тело заметно трясло, и без того светлая кожа стала мертвецки бледной. Стоит признать, что Шерлок видел трупы более румяные. Он осторожно сел на кровать и пододвинулся к Мориарти, который сидел с большими глазами и почти не моргая смотрел на него. Посттравматический синдром приходит обычно сразу после травмирующих психику событий. В случае Джима он наступил через два дня. И этот приступ был первый, который положил начало борьбы со своим же мозгом для криминального консультанта.       Днем он вел себя обычно и даже нормально, немного нервно, слегка дергано, но все же сносно. Дрожь возникала, но редко, поэтому Шерлок, понимая, в чем ее причина, старался не прикасаться к нему.       Дверь за спиной детектива хлопнула и из комнаты появился Джим. Сонный, растрепанный, он потирал глаза и двигался уже более бодро.       - Погода загляденье. - Констатировал он и встал на комфортное для него расстояние от Шерлока.       Мориарти тянуло к нему. Он каждый раз хотел хоть как-то проявить свою благодарность, показать, что ему не все равно, но просто не мог. Эта одержимость Холмсом только крепла с каждым днем. И единственное, что пока позволял мозг — это наблюдать за ним и хоть иногда разговаривать, будто они и не враги вовсе.       Мориарти не уступал Шерлоку во внимательности и потому видел, чем пропитан его взгляд. Эти глубокие ледники источали жалость, вперемежку с интересом и даже небольшой тревогой. Внешне детектив был совершенно спокоен и видит Бог, окажись они в подобной ситуации, когда Джим был в нормальном состоянии, Холмс бы давно оказался в его постели. Но есть одна проблема: такой ситуации быть не могло.       Вообще, все, что происходит сейчас больше походило на чью-то больную фантазию, никак не вяжущуюся с реальностью. Полотна Дали не были настолько сюрреалистичными, как эта неделя.       - Безусловно. - Шерлок говорит холодно, лишь краем глаза глянув в сторону Мориарти, оценивая, что сейчас тот пребывал не в таком уж паршивом настроении.       Что же касается его самого, то Холмс испытывал крайне противоречивые чувства. С одной стороны он и правда волновался за Джима, но при этом не испытывал ни капли жалости. Его очень тревожило состояние криминального гения, однако взгляд всегда красноречивее любых, даже самых красивых слов. И этот взгляд почти черных глаз просто сочился каким-то иррациональным интересом. Он прожигал и в то же время, ощущение, будто обдавал ледяной водой. Путал и одновременно направлял в нужное русло. Оксюморон, не иначе. Да и сам Мориарти был физическим воплощением противоречия. Его настроение менялось со скоростью света, как и сейчас. Он был спокоен. Думал о чем-то своем, не нарушая повисшее молчание и шум дождя, барабанившего по крыше.       Немного дрожащей рукой Джим потянулся к руке детектива и слегка сжал его пальцы. Он искренне пытался побороть себя, старался не поддаваться какой-то непривычной панике от совершенно обычных и даже невинных действий. В голове Мориарти творился натуральный кавардак. Он не погружался в чертоги, чтобы навести там порядок, он сметал все неровно разбросанные мысли и плотно стискивал зубы, борясь с непропорциональной болью, не столько в теле, сколько в душе. Что странно, ведь многие считают, что криминальный консультант лишен ее от рождения.       Шерлок не двинулся и никак не отреагировал на действие Джима. Он не сжал его руку в ответ, но и не отдернул ее. Он боялся спугнуть этот настрой. Любой малейший шорох или резкий вдох, могли его заставить отпрянуть и снова спрятаться в своем хитиновом покрове, которым тот обзавелся сидя в грязной камере, в духоте и полном отрыве от жизни. Сейчас, как бы гениален ни был Мориарти, внутренние терзания и боль были нормальным явлением после стольких пыток.       Первым прервал молчание все же Джим, он немного резко убрал руку и засунул ее в карман джинс.       - Это всего — лишь одиннадцатый раз, когда здесь идет дождь за почти два года. Что странно, но в вечно дождливом Лондоне меня это не привлекало, а тут имеет свою особенность. А знаешь почему?       - Потому что редкость. - Ответил Шерлок, все же повернувшись к нему.       - Верно. И это касается не только погоды. - Мориарти стоял к нему лицом и вдруг сделал шаг навстречу, приблизившись к собеседнику, впервые после спасения, на такое маленькое расстояние. Даже в полумраке комнаты его глаза искрились и были вовсе не пусты. Холмс невольно проникся еще большим уважением по отношению к своему бывшему противнику. Многие на его месте сошли бы с ума и сидели в своей скорлупе. Но Джим пересиливает себя, пытается обхитрить свой мозг, продвигаясь медленно, но уверенно. Как и сейчас.       Он подходит еще ближе, почти как тогда, на крыше, от чего в голову Шерлока лезут ненужные флешбеки и ассоциации. Даже складывается ощущение, что Мориарти сейчас вновь решит пустить себе пулю в рот, но вместо этого происходит то, что неожиданно выбивает из колеи: он все еще с небольшой дрожью нервно улыбается и встает на цыпочки, чтобы дотянуться своими губами до губ детектива и совершенно осторожно касается их. Даже не целуя, а, скорее пробуя на вкус. Не опускает веки, следит за реакцией, за глазами в первую очередь и единственное, что делает Шерлок — это опускает немного голову, чтобы Джиму было удобнее. Мориарти благодарно выдыхает ему в губы, но пока не отстраняясь. Будто проводит эксперимент, который с треском проваливается благодаря накатившей панике и неуемной дрожи. Он слишком резко отстраняется и чуть морщится от боли в еще неокрепшем и не поправившемся теле. Мозг упорно включает сигнал о какой-то призрачной опасности, и Мориарти, сует руки в карманы, чтобы не показать чертов тремор. Слишком большое давление сейчас, и как бы сложно ни было перебороть себя, благодаря этому моменту стало ясно, что это не невозможно.       - Оно того не стоило. - Довольно сухо и даже деловито проговаривает Шерлок, выпрямляясь. Он не собирался обсуждать, мять тему, задавать вопросы. Впервые за долгое время детектив смутился и почувствовал прилив тепла где-то в районе солнечного сплетения. При всей своей опасной натуре, криминальный гений сейчас выглядел, скорее, как перепуганный подросток. Давить на него, разумеется, Холмс не собирался. Просто нужно время, а раз оно есть и раз он сам вызвался помогать, то нельзя оставить мелодию неоконченной. Она должна доиграть до последнего аккорда.       - Стоило. - Джим уже снова стоит на расстоянии полутора метров и смотрит почти злым взглядом на него. Вся ситуация достойна нелепого подросткового кино и поведение в совокупности не меняло ситуации. Оба понимали, что разговоры сейчас были лишними.       Как ни странно, но ночь была спокойной. Джим спал в своей комнате не издав ни звука. Шерлок заходил к нему несколько раз и убедившись, что тот действительно спит, уходил обратно в свое продавленное кресло в маленькой гостиной.       Майкрофт дал возможность передышки и даже не стал спорить, уговаривая держаться подальше от опасного преступника. Даже он понимал, что Мориарти, по крайней мере пока что, абсолютно безопасен. В больницу загнать его не удалось, да если подумать, то Шерлок особо и не пытался. Он получил отказ на это предложение и лишь пожал плечами. Об этом можно будет поговорить еще раз в Лондоне. Но хочет ли Джим обратно? Оставить его тут, а самому вернуться в родной город? Так нельзя. И пусть первым, кто нашел отклик в душе детектива был Джон, криминальный гений тоже смог там обосноваться. Особенно сейчас. Когда сам Мориарти не признает, что с ним что-то не так, когда делает вид, будто он просто на курорте, но при этом даже не высовывает носа на улицу и не пытается даже хоть как-то вернуться к своим делам. Особенно, когда он такой, как этим вечером. Настолько другой. Сколько же в нем личностей живет? Шерлок помнит, как минимум семь из них. И седьмая та, что самая непостоянная и нестабильная. Та, что предстала перед ним около окна сегодня, та, что прижалась своими губами, срывая совсем целомудренный и легкий поцелуй с губ опешившего детектива.       Шерлок будто читал мысли Джима, он понимал его действительно лучше, чем кто-либо мог представить. И сейчас нужно было как-то расшевелить его, как-то заставить двигаться и хоть чего-то хотеть.       То, что в Мериде есть пляж, Холмс узнал случайно, когда во время планирования спасения Мориарти проезжал окольными путями до "Анхель-биз". Место красивое, даже самому детективу оно приглянулось, и идея сводить туда Джима следующей ночью пришла сама по себе. У обычных людей это, вроде как, зовется свиданием. Бесполезная трата времени, по его мнению, да и всяческое проявление романтизма в любом его виде, было чуждо для холодного рассудка Шерлока, но Джим своим появлением перевернул всю жизнь вверх дном. Так что идея показалась удачной.       - Ты уже неделю на свободе, а все еще ни разу не вышел на улицу. - Шерлоку было непривычно выдвигать подобные предложения, но он довольно решительно и все также бесстрастно договорил. - Не хочешь пройтись на пляж сегодня ночью? Это самое оптимальное время, людей не будет. Сплошная тишина и море.       Мориарти, кажется впервые за неделю, криво усмехнулся. Он приподнял тонкие брови и чуть склонил голову вбок.       - Ты приглашаешь меня на свидание?       - Нет, я предлагаю прогулку с целью разгрузки эмоционального состояния. - Холмс бросил взгляд на Джима без тени улыбки и скользнул им по расплывшемуся в улыбке лицу. То ли он действительно рад, то ли это очередная прекрасная актерская игра. Задаваться этим вопросом Шерлок не планировал и просто ждал ответа, делая вид, что это его не слишком волнует.       - Зануда. - Мориарти хмыкает, но улыбки с лица не стирает и привычную дистанцию не нарушает. Он подпирает кулаком подбородок и с небольшой оттяжкой отвечает. - Но так уж и быть. Я принимаю твоё приглашение.       Короткий недоумевающий взгляд прервался звонком телефона Шерлока.       - Здравствуй, братец. Как твои каникулы? - Майкрофт говорит своим привычным деловым тоном, будто находится на очередном собрании. Ему не собираются отвечать на предыдущие фразы и он это знает, потому продолжает. - Сегодня утром мне сообщили, что Кортес повесился на простыне у себя в камере, не дождавшись суда. Уверен, тебе бы позже сообщили об этом.       - Предсмертная записка? - Джим бросил на детектива заинтересованный взгляд, но тот не обратил на это никакого внимания.       - Брось. Ничего. Он просто покончил с собой, очевидно, понимая, что его ждет в тюрьме.       - Любопытно. Хотя нет. - Шерлок сбрасывает звонок и поворачивается к Мориарти, наталкиваясь на его блестящие глаза. - Кортес попрощался с жизнью. Он повесился на простыне у себя в камере. Но думаю, что это просто официальная версия.       - Ой, как банально. - Однако улыбка на лице криминального консультанта становится шире. - Жаль он не попал ко мне в руки. Я смог бы придумать для него достойную судьбу.       - Вероятно ты был бы находчивее. - Холмс улыбается одними уголками губ, пытаясь додуматься, как Джим смог провернуть "самоубийство" Барона сидя безвылазно в четырех стенах. Понять его причастность не составило труда: никаких признаков удивления, будто он ждал этой новости и был уверен, что скоро ее получит. Даже в таком состоянии Мориарти умел нагнать тумана в свой образ.

***

      Шерлок слышал, что алкоголь хорошо расслабляет и иногда действует едва не лучше седативных препаратов. Сам он со спиртным всегда был на "вы", поэтому выбрал среднее звено из всего обилия: вино. Красное полусладкое. На этикетке значилось 14 градусов, а это не так много, чтобы опьянеть, но достаточно, чтобы расслабиться. Сейчас, в нынешнем положении, это было просто необходимо.       Джим же заметно повеселел и взбодрился, он активно собирал в сумку все необходимое, чтобы провести ночь на пляже и едва не пулей вылетел из дома ровно в одиннадцать вечера. Он шагал бодро, изредка шутил, но стоило расстоянию между ним и детективом немного сократиться, как он тут же отступал на пару шагов. Холмс от него не отставал, рассказывал о том, что замечал за местными жителями, пока работал с Кортесом. Делился тем, как познакомился с его женой и какой совершенно безмозглой амебой она оказалась.       - Выходит я правильно понял, когда тебя увидел в той комнате. Ты сделал вид, что захотел разобраться с ним напрямую, будто не учёл некоторые детали, хотя как раз наоборот, учел больше, чем мог предположить Барон. - Джим улыбался и от этого становилось...тепло. После того, что Холмс видел в тот момент, когда нашел его в той клетке прошло не слишком много времени, но Мориарти довольно быстро восстанавливался. Физически. С его психикой все обстояло сложнее. Нужно было время. И сейчас его в достатке.       - Да. Я заметил, что у Кортеса есть три собаки, но они закрыты на то время, пока дети не уйдут в школу. Это позволило мне попасть к нему в дом без каких-либо препятствий. Плюс охрана у него очень слабая. Всего два человека на входе и обойти их не составило труда…       - Но тебе нужно было попасться. - Закончил за него мысль Джим, на что Шерлок лишь кивнул. - Мне невероятно повезло с врагом.       В голосе слышится усмешка и это действительно смешно. Эти странные отношения, та самая особая связь и такие противоречивые моменты с человеком, который чуть не убил тебя и твоего друга. И готов был идти еще дальше. Однако действовал тонко, ювелирно и изящно. Во всем, не только в преступлениях или угрозах.       - Можем остановиться здесь. - Шерлок сбросил свою сумку на песок и огляделся по сторонам. Пляж освещала большая луна, которая прокладывала светящуюся дорожку по воде. Песок еще был теплым и приятным, однако через пару часов он остынет.       Джим тоже оставил все, что нахватал для прогулки и подошел к воде, закатал джинсы до колен и сделал пару шагов вперёд, окуная ноги в теплую воду. До этого момента он и не задумывался, насколько это приятно: просто стоять на берегу, смотреть вдаль и ловить лёгкий ветерок. Мориарти с улыбкой закрыл глаза, стараясь пропитаться моментом, будто закрепить не взглядом, а чем-то помимо. В эту минуту первый раз за последние два года было по-настоящему спокойно. И если когда-то это спокойствие становилось синонимом скуки, то сейчас все было иначе. Джим обернулся, глядя на то, как Шерлок расправляет покрывало на песке, и невольно улыбнувшись он словил себя на уверенной мысли, что детектив испытывает тоже самое.       Спустя добрые двадцать минут, они уже развели костер, обложив его камнями по кругу и устроились около него. Становилось немного прохладно, но вино делало свое дело и это ощущалось не так резко. Холмс достал скрипку из сумки, на что Джеймс рассмеялся.       - Ты везде ее с собой таскаешь? Или она твой крестраж?       -Я взял ее на всякий случай. Не против? - Шерлок удобно устраивает инструмент на плече и подносит смычок к струнам, легко проводит им и зажимает пальцами нужную ноту. Звучит легкая мелодия, негромкая, предназначенная только одному слушателю, который наблюдал за выступлением с широко распахнутыми глазами и нескрываемой улыбкой на лице.       Еще тогда, после суда, во время своего первого официального визита в дом детектива, Мориарти подметил, как Шерлоку хорошо дается игра на скрипке, но разглядеть процесс игры не удалось. Сейчас была возможность в полной мере узреть спокойное лицо, прикрытые веки и плавные движения тонких пальцев по струнам. Холмс действительно наслаждается процессом игры, а Джим наслаждается созерцанием, угадывая в мелодии своего любимого Баха. Она заканчивается тоже плавно, не обрывается на половине, на зло Мориарти, а наоборот до самой последней ноты Шерлок ее отыгрывает и открывает глаза, глядя на своего спутника.       - Неплохо, признаю. Это было...завораживающе. - Джим улыбался и смотрел в глаза напрямую. В черных омутах детектив видел отражение пламени костра и тоже не сдержал улыбки, передавая бутылку с вином.       - Благодарю. - Шерлок отложил скрипку и поднял голову вверх, вглядываясь в безоблачное звездное небо. Такое не часто увидишь и хоть звезды никогда не впечатляли, сейчас они стали вдруг притягательны или он просто пытается отвлечь себя от другого влечения?       Так или иначе, но в голове Джима резко возникает идея и он поднявшись на ноги, стягивает с себя джинсы с футболкой, оставаясь в одном белье. Холмс примерно прикидывает температуру воды и коротко кивает, соглашаясь, что можно позволить себе искупаться. На теле Мориарти было множество шрамов и парочка из них выглядели откровенно ужасающе, особенно те, что покрывали спину после розг. К ним хотелось прикоснуться, ощутить зажившие раны губами. Хотелось большего, чем сидеть на расстоянии. Но Шерлок и правда старался отогнать от себя эти навязчивые фантазии. Он не отрицал своей тяги к Джиму, видел эту борьбу с собой с его стороны и поэтому держался на расстоянии. Странно, но в мозгу не возникало даже намека на мысль, что это как-то странно или не правильно. Или глупо и мерзко. Все будто было на своих местах.       Что касательно Мориарти, то он давно признал свою зависимость Шерлоком Холмсом. Он еще много лет назад услышал о нем впервые, когда увидел эту кучерявую умную голову в своей школе. Уже тогда будущий злодей — консультант обратил внимание на то, как он отличается от остальных. А потом услышал о нем вновь и решил проверить так ли талантлив Шерлок, как его описывают. И тот не разочаровал. Они оба игроки и не смогут долго протянуть в этой безмятежности, о которой многие люди могут только мечтать. Но сейчас есть сейчас. Джим стремительно направляется в сторону моря и с размаху ныряет, совершенно забывая о всякой боли, Шерлок следует за ним, но неторопливо. Он уже оказывается по пояс в воде, когда из воды показывается довольное лицо Мориарти. Он все еще остается на расстоянии, его лицо, в свете луны выглядит совсем детским, а улыбка только добавляет видению реалистичности.       Вода действительно все еще теплая и приятная, никаких волн и резкого ветра. Просто идеальная погода по всем показателям. Это расслабляет и Шерлок позволяет себе нырнуть под воду, совершенно случайно задевая руку Джима, но тут же действуя на импульсе и притягивая его к себе.       Он не отстраняется, хоть и заметно дрожит, заглядывает вновь в глаза Холмса с легкой улыбкой на губах. Хотелось бы вбросить какую-то остроумную фразу, может даже поведать тот факт, что в море больше трупов, чем на любом кладбище, или что в среднем около восьмидесяти процентов людей мочатся не вылезая из воды, а еще тридцать восемь процентов занимаются сексом в воде не предохраняясь. Мысли в голове Шерлока путались и комкались, переплетались в огромный моток из неуместных реплик и Мориарти смотрел так, будто знал, о чем именно тот думает.       Но несмотря на улыбку и внешнее спокойствие, каждая минута в такой близости была пыткой. Джим действительно держал себя в руках, как мог, хоть и было желание срочно отстраниться или и вовсе уплыть на другой берег. Силой воли криминальный консультант подавлял в себе накатывающий приступ паники и необоснованного страха. Он сам придвинулся ближе, сам переплел их пальцы и сам подался вперед, замечая, что Шерлок наклоняет голову, давая понять, что тоже этого хочет. И даже больше, ждет, но не давит и не принуждает. Просто ждет, давая шанс передумать в любую минуту...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.