ID работы: 9298984

Первопроходцы

Слэш
PG-13
В процессе
93
Eighth life бета
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 49 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
На планете они провели почти неделю, наблюдая за ходом переговоров между двумя народами. Наконец, когда все было решено, подписано и согласовано, уставшие от неожиданной дипломатической миссии старшие офицеры Энтерпрайз смогли вернуться на корабль. Идя по коридору в сторону своей каюты, Спок старался не ускорять шаг. Ему очень хотелось как можно скорее остаться одному и обдумать все произошедшее. За время, проведенное на планете, он несколько раз разговаривал с капитаном обо всей этой ситуации, что только добавило пищи к его размышлениям. Однако его план остаться в одиночестве не удался: в его каюте находился неожиданный гость. — Мяу! — громко поприветствовал Спока гость, потягиваясь и спрыгивая с кровати. Спок узнал этого рыжего кота. Именно из-за него разгорелся его первый спор с капитаном. Было совершенно не понятно, как кот попал в закрытую каюту. Тем временем кот подошел к Споку и начал тереться о его ноги, оставляя на черных форменных штанах рыжие и почему-то белые шерстинки. Спок не был намерен тратить время, отведенное для размышлений, на общение с животными. Поэтому аккуратно поднял кота рукой под живот и выставил за дверь. Кот не сопротивлялся, но нести его было чрезвычайно сложно — он обмяк в руке настолько, что норовил стечь на пол. Выставив кота, Спок как мог отряхнул штаны от шерсти и уже направился к своему месту для медитации, когда услышал за своей спиной отвратительный скребущий звук. Споку потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что звук доносится из-за двери. Открыв дверь, Спок ожидаемо увидел кота — Мяу! — повторил он и горделивой походкой прошел мимо Спока обратно в каюту. Спок решил, что неразумно будет тратить свое время на препирательство с котом, поэтому позволил ему остаться в каюте, сделав у себя в голове пометку, поговорить с энсином Чеховым насчет присмотра за животными. Не обращая внимания на вольготно расположившегося на кровати кота, Спок устроился на полу в позе для медитации и начал методично анализировать последнюю миссию. Его впечатления о ней напоминали спутанный клубок цветных ниток, и его надо было срочно разобрать и привести в порядок. Спок по прежнему не одобрял спонтанных решений капитана Кирка, с которых началась их миссия. С другой стороны, он не мог отрицать, что эти действия привели к положительному результату. Спок не верил в случайности, поэтому, за время проведенное на планете в ожидании, подробно расспросил капитана о причинах его действий и с удивлением отметил, что внешне хаотичные и спонтанные решения имели под собой основания. Более того, он был поражен, с какой скоростью этому человеку удавалось провести анализ ситуации на подсознательном уровне. Например, когда Спок спросил, почему Кирк выбрал именно такую линию поведения при общении с инопланетным королем, тот в ответ лишь пожал плечами и ответил, что по его опыту такие существа уважают силу и упрямство. Проанализировав культуру за время пребывания на планете, Спок пришел к тем же выводам логическим путем, но у него это потребовало гораздо больше времени и вводных данных. Такой необычный тип мышления вызывал у Спока смешанные чувства — с одной стороны, его поражала скорость, с которой можно было принимать решения и делать выводы, основываясь на интуиции. Но с другой стороны, он понимал, что при таком типе мышления велика вероятность совершить ошибку. В отличие от логического рассуждения, решение, принятое подсознательно, гораздо сложнее было проверить, так как нельзя было проследить всю цепочку размышлений, приведшую к нему. Но, возможно, в ситуациях, когда вводных данных практически нет, а решение надо принимать быстро, интуиция может оказаться полезнее логики? Спок покрутил в голове эту кощунственную мысль. Затем поднялся и подошел к компьютеру, укрепленному на письменном столе. Запросив всю информацию о миссиях капитана Кирка, он начал бегло просматривать их и совершенно не удивился, увидев знакомый почерк — внешне хаотичные и казалось бы не лучшие решения, неожиданно приводили к положительным результатам. Спок кивнул своим мыслям. Один раз мог быть случайностью, но постоянный хороший результат — это уже закономерность, которую нельзя игнорировать. Неожиданно его мысли прервал свист интеркома. Спок подошел к стене и нажал на кнопку. — Мистер Спок, — голос Ухуры звучал взволнованно, — к нам только что прибыли представитель командования звездного флота. Вас ожидают в комнате для переговоров. — Принято, — коротко бросил в ответ Спок и вышел за дверь. Он быстро дошел до нужной комнаты и остановился перед дверью. Ему было необходимо настроиться на сложный разговор. Он несколько раз глубоко выдохнул, затем сцепил руки за спиной в замок и вошел. В комнате уже находились капитан Кирк, доктор Маккой и три незнакомых человека в форме звездного флота, один из которых носил нашивки адмирала. Капитан Кирк и Маккой, не сговариваясь, хмуро посмотрели на Спока. Адмирал же, напротив, изобразил на лице приветливое выражение: — Здравствуйте, мистер Спок, меня зовут адмирал Арчер, я курирую вашу исследовательскую миссию. Присаживайтесь — он указал на свободное кресло. — Спасибо, я постою, — ответил Спок, еще сильнее сжав руки за спиной. — Как пожелаете. Примерно неделю назад до нас дошел ваш рапорт о несоблюдении капитаном Кирком основной директивы и о его профнепригодности как капитана этого корабля, вы можете это как-то прокомментировать? — Прошу прощения, я совершил ошибку — ответил Спок, стискивая пальцы и выпрямляя спину, — я неверно оценил ситуацию и поспешил с выводами. В комнате повисла тишина. Капитан Кирк удивленно поднял брови, а затем неожиданно улыбнулся той самой теплой улыбкой, которая часто предназначалась другим членам команды, но никогда раньше не была адресована Споку. Это было совершенно нелогично, но Спок сразу почувствовал себя немного спокойнее. Адмирал Арчер же, напротив, нахмурился и явно разозлился: — Мистер Спок, — начал он, — вы понимаете, что я с моими коллегами проделал долгий путь, чтобы попасть на ваш корабль. Ваша ошибка, в таком свете, выглядит по меньше мере легкомысленностью, чего я никак не ожидал от вулканца. Потрудитесь дать объяснение. — Я неверно оценил причину поступков капитана из-за недостаточного опыта работы с людьми, — ответил Спок. — Я считал, что он действует импульсивно, под влиянием эмоций, однако дальнейшие события показали, что его решения были более чем верными. Я прошу прощения за свою поспешную оценку, больше этого не повторится. — Разумеется, — кивнул адмирал, — мы прилетели сюда, чтобы заменить капитана, но теперь я вижу, что заменить нужно старшего помощника. Надеюсь командор Стивенс согласится на это назначение. Спок счел, что он не вправе как-то комментировать решение начальства, поэтому лишь коротко кивнул. Его расстраивала перспектива покинуть пост старшего помощника Энтерпрайз накануне такой интересной экспедиции. К тому же он считал, что его логический ум был бы хорошим дополнением к импульсивной интуиции их капитана, и они могли бы стать эффективной командой. Но в свете его ошибки у него больше не было права голоса. — Мистер Спок останется. Все присутствующие повернулись на голос. Кирк стоял, скрестив руки на груди, и вся его фигура выражала решимость. — Это не вам решать, капитан Кирк, — в голосе адмирала звучал металл. — Со всем уважением, сэр, но это мой корабль, моя команда и мой старший помощник. Некоторое время капитан и адмирал Арчер напряженно смотрели друг на друга, затем адмирал сказал: — Вы уверены, что это разумное решение? В такой миссии, как вам предстоит, важнее всего, чтобы экипаж был слаженной командой. Как вы этого добьетесь, учитывая уже возникшие разногласия? — Как раз из-за этих разногласий я и прошу оставить мистера Спока моим старшим помощником, — голос капитана стал мягче. Он просил, а не настаивал, и Спок в очередной раз подивился, насколько их капитан хорош в переговорах. — Скоро мы окажемся в ситуации, когда нельзя будет связаться с командованием звездного флота и уточнить свои решения. Я считаю, что будет полезно иметь рядом офицера с противоположным мнением и другим типом мышления. Если мы сработаемся, то станем прекрасной командой, как вы думаете, мистер Спок? — Я с вами полностью согласен, — ответил Спок, удивленный, что капитан только что повторил его собственную логическую выкладку, как будто прочитал его мысли. — Ну что ж, — кивнул адмирал Арчер, — в таком случае кадровых перестановок не будет. Раз уж мы здесь, мои техники проведут полный технический осмотр Энтерпрайз перед полетом, и дальше вы отправитесь в экспедицию, как и было запланировано. — Благодарю вас, адмирал! — улыбнулся капитан Кирк. — Я сообщу мистеру Скотту, он покажет вашим техникам все, что они захотят увидеть.

***

Спок сидел в столовой Энтерпрайз и ковырял вилкой салат. День выдался сложным и богатым на впечатления. Есть совершенно не хотелось, но телу были необходимы питательные вещества, так что Спок сосредоточенно поглощал свой обычный обед. От этого занятия его отвлек скрип отодвигаемого стула. Он поднял голову и с удивлением увидел главного инженера Монтгомери Скотта, усевшегося за его стол. — Кхм, можно? — шотландский акцент в его голосе еще больше усилился что, по-видимому, являлось признаком волнения. — Ваш вопрос нелогичен, вы уже сели, — заметил Спок. Скотт еще больше смутился после этой фразы, и Спок запоздало подумал, что говорить так было нетактично. Ему определенно стоило найти какую-то инструкцию по общению с людьми. — Я вот что хотел… — начал Скотт и замолчал. Потом еще раз кашлянул, выпрямил спину и торжественным голосом начал. — От лица всего экипажа Энтерпрайз я хочу принести вам извинения. — Извинения? — Спок удивленно поднял одну бровь. Он не помнил, чтобы они когда-то открыто ссорились с командой, и сейчас совершенно не понимал, за что извиняется старший инженер. — Мы… неподобающе относились к вам все это время — уверенности Скотта видимо хватило только на заготовленную заранее фразу. — Мы считали, что командование послало вас шпионить за нами и нашим капитаном. Что вы назначены на этот корабль, чтобы докладывать обо всех действиях, которые хоть немного не соответствуют их бесконечным правилам и директивам. Именно из-за этого мы так вели себя с вами и говорили… всякое. Нам… Мне. Очень стыдно. И я бы не хотел, чтобы у вас сложилось впечатление… — То есть вы так относились ко мне все это время потому, что считали меня шпионом командования, а не потому, что я вулканец? — От удивления Спок даже не счел нужным формулировать свой вопрос в более вежливой форме, а задал его в лоб. Именно так, как он его волновал. — Сэр! Что вы! Да как вы могли подумать?! — вскричал Скотт и, понизив голос, жестко сказал. — На этом корабле никто не судит своих коллег по национальному и расовому признаку. Конечно, общение между людьми и вулканцами может быть довольно трудным, но мы постараемся сделать все, чтобы предотвратить возможное недопонимание. — Я ценю это, мистер Скотт, — ответил Спок. Возможно, его ответ прозвучал слишком резко, но он изо всех сил старался сдержать облегчение, которое почувствовал после этих слов и не проявить эмоции. — Ваши извинения приняты. — Спасибо, — кивнул в ответ Скотт, поднимаясь со стула, — это очень важно для меня и для всей команды. Я им передам. Спок проводил его взглядом и вернулся к своему салату. Однако, не успел он проглотить и двух вилок, как его снова отвлекли. На стул напротив него, уже не спрашивая разрешения, плюхнулся капитан Кирк. — Приятного аппетита, — сказал он, широко улыбаясь Споку. — Спасибо, — ответил тот и продолжил есть. Он не знал, что ему нужно сказать дальше, а капитан, как назло, молчал. Спок в очередной раз отметил про себя, что ему определенно требуется какая-то инструкция по общению с людьми. Наконец Кирк заговорил. — Я тут подумал, — сказал он, почесав затылок, — что мы не с того начали наше знакомство. — Очевидно, что между нами возникло некоторое недопонимание, — осторожно согласился Спок. — Именно! — преувеличенно радостный тон этого восклицания выдавал облегчение капитана. — Я подумал, что нам будет полезно пообщаться в более неформальной обстановке. Вы играете в шахматы? — Да, — ответил Спок не очень понимая, к чему клонит капитан. — Отлично, тогда приглашаю вас сегодня вечером на партию, — кивнул Кирк и поднялся со стула, — до встречи в моей каюте после смены! Спок посмотрел, как он быстро уходит, и вернулся к своему салату, очень надеясь, что наконец сможет его спокойно доесть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.