misfortune

R
В процессе
61
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 4 722 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник

2. may

Настройки
      — почему именно майлс? — эмбер, кажется, искренне не понимала моего намерения подружится с этим кудрявым кареглазым парнем. я пожимаю плечами — разве это не очевидно? — я имею ввиду, он странный. косится на тебя постоянно, словно маньяк.       — мне все равно. меня его взгляды не напрягают, — отвечаю я, прижимая учебник литературы к груди. — тем более, он недавно потерял своих родителей. я просто хочу его поддержать, понимаешь? он и его сестра остались одни. только представь, что бы ты делала без своих.       темнокожая девушка остановилась у своего шкафчика, соседнего с моим, а я автоматически оборачиваюсь назад, чтобы увидеть его карие глаза, но ни майлса, ни его рыжего друга рядом не находилось. немного непривычно не видеть его около своего шкафчика после последнего урока: обычно, он и его друг, Энди, кажется, приходят самыми первыми. сейчас первыми пришли мы.       кладу книжку по английской литературе к остальным школьным учебникам и выбираю только те предметы, по которым задали домашнюю работу на завтра, закидывая их в свой портфель.       — тебе самой нужна поддержка, мэй, — полушепотом произносит эмбер, косясь на мешковатый свитер. — твой отец просто тиран.       — я ничего не могу с этим поделать, — хмурю брови, закрывая свой шкафчик.       — почему не можешь? выбей себе у директрисы комнату в женском общежитии, — девушка выудила из глубины железного ящика флакон с туалетной водой. брызнула два раза на свои волосы и снова запихала его обратно, прикрыв учебниками. она всегда все свои дорогие ей вещи кладет в шкафчик и запирает — в её комнате живет девочка-клептоманка. до сих пор удивляюсь, как она еще не вышвырнула габриэллу оттуда. — и дело с концом, а лучше, переезжай ко мне. габриэлла сказала, что терпеть меня не может, и съехала.       качаю головой. если бы она знала, как это легко сказать, но очень сложно сделать. все, что она предлагала мне и предлагает до сих пор — старые и нерабочие схемы. директриса очень хорошо дружит с моим отцом и полностью его поддерживает во всем. именно это делает обучение в этой школе сущим адом на земле для меня.       экран телефона эмбер зажигается и я ужасаюсь — уже как минут десять я должна быть в оранжерее.       — мне пора. завтра встречаемся у статуи, как обычно, — шлю подруге воздушный поцелуй, исчезая в коридоре.       прозвенел звонок для тех, кто остался после уроков отбывать наказание. таких тут не сказать, что много, но достаточно. все ученики тут — дети богатых родителей. все, кроме меня — меня взяли сюда только потому, что мой отец преподает здесь и он весьма хорош в этом деле. по спине пробежались мурашки… черт, лучше не думать о нем сейчас.       с быстрого шага буквально моментально перехожу на бег, минуя длинные пустые коридоры школы. остановится заставляет только силуэт моего отца, беседующего с учительницей сольфеджио у музыкантов. мне резко захотелось провалится на месте и больше никогда его не видеть — он перевел взгляд на меня сразу же, как мисс лэнгфорд кивнула в мою сторону и, улыбнувшись на прощание, удалилась в кабинет с музыкальными инструментами, затем нахмурил брови и сложил руки на груди. я шумно сглотнула: его выражение лица не сулит ничего хорошего.       — мэй, дорогая, я же велел тебе после уроков сегодня сразу идти домой, — его низкий, хриплый голос разрезает тишину, словно острый нож бумагу. могу поспорить, мое сердце сейчас остановилось на минуту. — подойди сюда, пожалуйста.       стою, не решаясь сделать первый шаг. не хочу. тело начинает пробивать мелкой дрожью, а ноги потихоньку становятся ватными. я понимаю, что он не поднимет руку здесь., но быть в таком на сто процентов уверенной я не решалась. отец сделал пару шагов на встречу, вопросительно исказив лицо.       — мэй, не зли меня. подойди ко мне.       — мне надо идти. это срочно, пап, — пытаюсь утихомирить дрожь в голосе.       — встречаться с фэйрчайлдом в оранжерее — срочно? послушай, мэй, я могу поставить тебе оценку без этой идиотской исследовательской работы, потому что знаю, на что способен твой маленький умный мозг, — отец подошел ко мне вплотную. — если хочешь, то я и этому оболтусу пятерку поставлю.       — нет, мы учимся тут наравне с остальными, — качаю головой. дрожь все не унималась и это навряд ли ушло незамеченным от его чуткого наблюдения.       он резко обхватил мои запястья и сжал своими длинными пальцами, заставив меня пискнуть и сильно зажмурить глаза в ожидании самого худшего, что могло произойти.       — отпусти, пожалуйста, мне больно!       — такая же упертая, как и твоя мать. смотри, сдохнешь также.       прошло еще несколько секунд перед тем, как я услышала знакомый голос из глубины коридора. в нескольких метрах от нас остановился майлс. его карие глаза были слегка расширены, малиновые губы сжаты в одну полоску, а руки, что он старательно скрывал под своим красным мешковатым свитером, сжались в кулаки до побеления костяшек. внезапно меня окатило чувство паники, но отец моментально отпустил мои запястья и поздоровался с парнем, на что он просто перевел взгляд с него на меня.       — мэй, нам пора. пошли.
61 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)