автор
Размер:
планируется Макси, написано 255 страниц, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
638 Нравится 194 Отзывы 134 В сборник Скачать

Реакция (Owari no seraph)

Настройки текста
Примечания:
Фандом: Последний серафим — Реакция персонажей на то, что ты решила что-нибудь им приготовить (в знак благодарности или просто так)

Юичиро Хакуя

Запах вкусной выпечки, только приготовленной, витал по всей кухне, привлекая к себе внимание. Юичиро, как и остальные ребята, высунулись из-за двери, наблюдая за твоими умелыми действиями. А все из-за того, что кое-кто (не будем показывать пальцем) снова чуть не сжёг кухню к чертовой матери. Поэтому, как самая старшая из команды, ты взяла все в свои руки. — Как вкусно пахнет — довольно заулыбался черноволосый, прикрывая словно мечтательно глаза. Он уже успел и отвыкнуть от горячей выпечки. Даже и не помнит, когда в последний раз ее пробовал. Но паренька ждал ещё более вкусный сюрприз — специально приготовленный для него. Разумеется, пока ребята сытно ужинали, ты позвала его поболтать. — Э? Это мне? Правда? — удивлённо хлопает глазами, а затем расплывается в улыбке. В ответ трепет тебя по волосам, принимает вкусность и даже слабо краснеет. Такая забота уже давно не преследовала его, даже со стороны товарищей. Юичиро благодарен тебе за это. Он даже на некоторое время почувствовал, словно вернулся в свое прошлое, к родной семье.

Йоичи Саотомэ

Был тем, кто помогал тебе с готовкой. Парнишка конечно не повар от бога, но быстро все схватывал. Поэтому готовить с этим юношей в одной удовольствие. Вы даже успели о многом поговорить, затронув очень личную тему. Когда же со всем было покончено, Йоичи поблагодарил тебя за этот разговор, ну а ты же решила приготовить ему что-нибудь сладкое, чтобы он лишний раз не грустил. Выцепив Саотомэ перед началом уроков, ты протянула ему коробку конфет, которые сама и приготовила совсем недавно. На лице юноши промелькнуло столько разных эмоций — от удивления до смущения. И это было так мило. — Спасибо-спасибо, Т.И! Твой подарок Йоичи принял и раз сто поблагодарил за заботу. А потом вы обнялись. Это очень светлый и милый мальчик, как же с таким не подружиться?

Шихо Кимизуки

Ворчал, что девочки опять натворили делов, но вмешиваться в твою готовку не стал. Шихо заметил, что ты и сама прекрасно справляешься, поэтому просто наблюдал. Ты, будучи доброй душой, решила приготовить ему что-нибудь вкусное в знак извинения. За Шиноа и Мицубу. Всё-таки они накосячили неплохо, приведя кухню в плохое состояние. — Кимизуки, можно тебя? — выглядывая из-за угла стены, зовешь ты. Парень, подняв взгляд и оторвавшись от мытья полов, направился к тебе. Да-да, не удивляйся, он заставил всех взяться за уборку и сам не отлынивал. — Что-то случилось? — выгнул бровь юный солдат. Ты, улыбаясь, протягиваешь ему готовое, ещё теплое печенье. На лице Шихо промелькнуло удивление — Спасибо за заботу, Кимизуки — смеёшься ты, всучив в руки того печенье. Он был очень удивлен (приятно, разумеется), но все же потом поблагодарил и пообещал, что в следующий раз вы возьмётесь за готовку вместе.

Шиноа Хиираги

— Эх, ну снова ты за свое — тяжело выдыхаешь, выхватывая из рук Хиираги младшей миску с довольно-таки странным на вид содержимым темного цвета — Что это? — Тесто — виновато посмеивается Шиноа — А почему оно такое… Странное… — новый тяжёлый вздох срывается с твоих губ — Давай-ка я. Ты будешь помогать. Хиираги неловко улыбается, но кивает. К удивлению, в этот раз обошлось без жертв — кухня была чиста и цела. И готовые онигири уже стояли на столе, дожидаясь ребят. То самое непонятное тесто пришлось отправить в мусорное ведро. Все же, исправить его не удалось (возможно к счастью). Шиноа, довольная собой, весело болтала ногами, сидя на стуле. Все же готовить, оказывается, не так сложно. Особенно под руководством классного повара (хотя ты вообще-то солдат). — Шиноа — зовешь девушку, на что она поворачивает к тебе голову, улыбаясь — А? — протягиваешь ей парочку шоколадных конфет — Ого, когда успела? — ещё ярче заулыбалась та, принимая сладость — Вкуусно! ~ — блаженно прикрывает глаза, слабо краснея — Считай, что это благодарность за помощь — ты усмехаешься — Оо, правда? ~ — уже хитро улыбается Шиноа и ты понимаешь, что зря заговорила об этом — Даже не думай опять шутить… — тяжело выдыхаешь, удаляясь обратно на кухню — Ну я совсем чуть-чуть! — Хиираги тут же подскакивает со стула и направляется следом за тобой. Шиноа действительно оценила твои старания и вкусности. Будет почаще просить, чтобы именно ты готовила.

Мицуба Сангу

Пытаться научить кого-то готовить очень сложно, поэтому ты даже не стала вмешиваться. Мицуба — девушка хорошая, безусловно, но тратить свои нервы на объяснение всего и вся попусту не было желания. Да и девчушка вроде не обиделась. Но по итогу тебе все равно стало неловко, поэтому ты решила приготовить ей что-нибудь вкусное. Вроде ты слышала, что Сангу любит сладости. Учебный день медленно подходил к концу. Ты, уставшая, но счастливая (ведь долгий день наконец-то закончился) шла в коридоре школы. Найти Мицубу было не сложно — точно только освободилась, как и ты сама. Поэтому, только завидев блондинку у выхода, радостно помахала ей рукой и позвала. — А, Т.И — девушка чуть улыбнулась. — Пойдем домой вместе? — предложила ты, на что Сангу тут же кивнула. Выглядела она уставшей. По пути ты вспомнила о своем маленьком презенте — Кстати, Мицуба — ты порылась в рюкзаке и достала запакованную коробку конфет — Я подумала, что тебе понравится что-нибудь сладкое. — Сливочные конфеты? — удивлённо похлопала ресницами та, открывая коробочку. На щеках девушки проступил румянец — Большое спасибо, Т.И! Лёгкие объятия показались очень нежными и вызвали у тебя улыбку на лице. А смущение этой особе очень идёт. Мицуба была приятно удивлена. После этого точно захочет научиться готовить, чтобы сделать тебе что-нибудь подобное.

Крул Цепеш

Как тебе в голову вообще могло такое придти? Приготовить что-то для вампира, учитывая, что они не питаются человеческой едой? Боже, ты безнадежна. — Королева Куруру — неловко мнешься с ноги на ногу, пряча за спиной приготовленные сладкие подарочки. Цепеш с небольшим интересом перевела на тебя взгляд и наклонила голову в бок — Я решила подготовить для вас небольшой подарок, но не думаю, что он вам понравится… — Что ж, не стоит говорить заранее. Что ты мне подготовила? — в глазах женщины промелькнул азарт. Человек что-то ей сделал, так ещё и подарок? Интересно. Ты протягиваешь ей две небольшие коробочки. Крул с непонимаем их осматривает и берет в руки — Конфеты? — секунда и на лице вампирши проскользнула улыбка — Хоть я и не нуждаюсь в таком, но с радостью попробую, Т.И. Ты удивлённо похлопала ресницами. Крул действительно оценила твои творения, но все же со смехом. Она призналась, что за столько лет ещё ни один человек не осмеливался ей что-то дарить, так ещё и сладости.

Ферид Батори

Приготовить что-то вампиру садисту и мазохисту в одном лице — глупость. Но все же эта идея пришла тебе в голову. Что ж, попытать удачу стоит, не так ли? Но что именно приготовить — вопрос века, буквально. Коридоры поместья пустовали, а гробовая тишина несколько напрягала. Но все же ты упорно искала Батори. Правда, даже в кабинете его не оказалось. Ты, расстроенная, прижала к груди готовое печенье и выдохнула. Видимо не судьба. Но откуда тебе было знать, что вампир все это время с улыбкой наблюдал за тобой? Вот и снова он явился неожиданно, что ты чуть не выронила приготовленную вкусность из рук — Ты меня искала, милая? — смеётся аристократ, упирая руки в свои бока. Либо сейчас, либо никогда. Чуть наклоняешься, словно в поклоне, и протягиваешь коробочку с печеньем. В глазах Ферида едва ли промелькнуло удивление — Это мне? — посмеивается седьмой, но принимает подарок. Да, вампир был удивлен. Все же он думал, что ты боишься его, а по итогу делаешь столь неожиданный презент. Конечно Ферид оценил, но тебе не скажет об этом. Да и посчитает твое действие глупым, ведь его привлекает только кровь.

Кроули Юсфорд

Просторная кухня и постоянное одиночество. Жить в одном поместье с тремя вампирами — совсем не смешно. Пусть они и ведут себя спокойно, но страх быть убитой никогда и не покидал тебя. Но все же желание как-нибудь угодить слишком велико. А как — вопрос открыт. Все же, как-то удивить того же Кроули сложно. Ещё теплое шоколадное печенье было ровно уложено в небольшую коробочку. Ты не знала, есть ли сейчас кто-либо в поместье, поэтому придется побродить. Кто первый попадется, тому и вручишь. По иронии судьбы этот кто-то оказался сам хозяин поместья — Юсфорд. — М? Что это? — из интереса спрашивает вампир, чуть наклонив голову в бок, когда ты протягиваешь ему коробочку. — Приготовила… — неловко отзываешься, уже думая, как устроить себе побег из-за смущения. Неловко и смешно. — Мне? — медленно на лице Кроули появляется улыбка. Вместо ответа только киваешь, потупив взгляд в пол — Хм, давно я не пробовал человеческую еду — задумчиво тянет аристократ и берет в руки протянутую коробку. Все же, отказывать смысла он не видел. Пока мужчина увлеченно рассматривает вкусность, ты быстро удаляешься в глубины коридора, смущаясь. Сам же он заметил это, но только посмеялся со столь бурной реакции. Удивлен — безусловно. Но все же отметил, что у тебя, похоже, есть талант в готовке. Возможно как-нибудь попросит продемонстрировать сам процесс. И уж готовься, Кроули так просто не отстанет, да и это уже будет скорее не просьба.

Микаэла Хакуя

Странно, но этот вампир всегда был таким отстранённым и неразговорчивым. Даже было ощущение, что он ненавидит тебя всей душой. Хотя все было совсем не так. Идея приготовить что-нибудь для этого тихого юноши пришла неожиданно, но очень тебе понравилась. Вы пересеклись совсем случайно. Ты как раз искала Хакую, чтобы передать ему презент. На улице было тихо, дети не бегали, а прятались по домам, только завидев вампира. — Ам… Микаэла… — позвала ты неловко вампира. Он повернулся к тебе и приподнял брови в немом вопросе — Я знаю, что ты недолюбливаешь людей… И… В общем… — подобрать слова было тяжело — Я приготовила тебе сладости — тут же поклонилась, резко всучая в руки ничего не понимающему юноше коробку, и сбегаешь. Микаэла стоял в ступоре минуту точно — Сладости? — выдохнул блондин. Вампир отреагировал своеобразно — удивлен и немного смущен. Но все же ему понравилось. Хоть Микаэль уже пару лет не питался человеческой едой, твоя пришлась ему по вкусу

Шахар

Жить с вампиром, который видит в тебе погибшую сестру — сложно. Он даже не называл тебя по настоящему имени. Немного тревожно, но страшно рядом с ним не было. Ты часто готовила со скуки. И Шахар наблюдал за тобой со стороны. В один момент ты решила, что пора бы ему отведать твои блюда. На столе стоял только приготовленный мисо-суп. На него ты убила много времени и все ждала возвращения хозяина поместья, в котором вы и скрывались от других вампиров. Мужчина прошел на кухню, осматривая ее, и остановил взгляд на тебе, сидящей за столом с лёгкой улыбкой — Я приготовила кое-что вкусное, присаживайтесь Шахар чуть замялся, но все же уселся напротив тебя — Это мне? — видимо из вежливости поинтересовался тот. Ты кивнула все с той же улыбкой. Вампир опустил глаза на тарелку с супом и выдохнул — Спасибо, Лана. Он неисправим. Возможно через некоторое время, Шахар всё-таки начнет называть тебя по имени. А твой приготовленный мисо-суп ему очень понравился. Но в любом случае, чаще есть человеческую еду он не станет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.