Dark Gold

NC-21
В процессе
133
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 251 страница, 90 230 слов, 60 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
133 Нравится 85 Отзывы 21 В сборник

Part 26

Настройки
Бруно, Джена и Элиджио вышли из такси возле отеля. Это было довольно крупное современное здание, выглядящее достаточно дорого, однако оно не могло идти ни в какое сравнение с Fendi private suites — одним из самых шикарных отелей города, в котором и остановились Джорно со своими приближёнными. — Вы видели его здесь? — уточнил Бруно. — Именно. К сожалению, больше ничем не могу помочь. — пожал плечами Грассо. — Ну что вы, это и так очень важные сведения и мы благодарны вам за них. — вежливо улыбнулась Буччеллати-младшая. Попрощавшись и забрав благодарность в виде довольно толстой пачки денег, римлянин уехал. Брат и сестра Буччеллати же отошли чуть подальше от отеля и, наблюдая за входом из тени, начали обсуждать план действий. — Так, ну выжидать кого-нибудь тут постоянно определённо не вариант, особенно учитывая то, что не все мы и не всех их вообще знаем в лицо. — задумался мужчина. — Что если нам отплатить им той же монетой? — Джена вскинула голову наверх, заглядывая в глаза Бруно. — Мы ведь тоже можем узнать, в каких номерах живёт каждый из них. Администраторы отеля — обычные люди, предпочитающие мирно сосуществовать с Мафией, так что вряд-ли откажут. — Да, но вот только как мы докажем, что на самом деле из Пассионе? — задумался Буччеллати-старший. — Ладно в Кампании меня знает каждый второй, но мы далеко оттуда. — Позвать Мисту с револьвером? — хихикнула Джоанна. Но не успел Бруно ответить, как в дверях гостиницы показался силуэт Леона-Ляммьера. Хоть Буччеллати и стояли достаточно далеко, эту причёску и рубашку невозможно было не узнать. — Думаю, трогать администрацию нам уже вообще не придётся… — подозрительно улыбнувшись, девушка рванула через дорогу прямо на красный свет. Никто из водителей даже не удивился подобному, учитывая, что в Италии многие пешеходы не любят соблюдать правила дорожного движения даже в тех случаях, когда они абсолютно никуда не спешат. Оказавшись по другую сторону дороги, Буччеллати пристроилась за Польнареффом на расстоянии нескольких метров. Как только парень свернул за угол, она ускорила шаг. — Леон-Ляммьер, немедленно оставись! — громко и в приказном тоне произнесла девушка. — Джоанна? — удивлённо спросил тот, медленно повернувшись. — Да, именно. И сейчас ты мне абсолютно всё расскажешь. В том числе и то, какое отношение ты имеешь к фонду Спидвагона и какого чёрта вы вмешиваетесь в дела Мафии. Первой мыслью Леона было бежать, и как можно быстрее, однако он быстро одумался, вспомнив о поручении. — Хорошо-хорошо… — подняв руки, пробормотал он. Как раз после этого рядом оказался Буччеллати-старший. — Что ж, раз ты уже разнюхал, где мы находимся, поедем туда. — твёрдо сказала Джена, однако после этого обернулась к брату с желанием найти в его глазах одобрение. — Я вызову такси. — кивнул брюнет. — Надо бы всё-таки снять машину, вызывать по три такси за день — чертовски неудобно. — подметила девушка. Во время поездки она заглянула в глаза Леону-Ляммьеру и, к своему огромному удивлению, не заметила там даже тени страха или злости. Он выглядел словно ребёнок, заинтересовавшийся новой игрушкой. «Это образ? Вряд-ли бы человека, который так ко всему относится, взяли бы работать в столь серьёзную организацию, как фонд Спидвагона.» — пронеслось в голове у Джоанны. Этот странный парень всё больше и больше удивлял её… Когда за окном машины Буччеллати-младшая увидела знакомую местность и посчитала, что до их отеля примерно минут пять-семь, так что она достала телефон и набрала уже невероятно привычный номер. — Джорно, привет. — парню даже по интонации было понятно, что девушка улыбается. — Привет. У тебя очень весёлый голос, у этого есть причина? — Ага. Ты будешь нами очень доволен… — ещё раз посмотрев в окно, Джена прочистила горло и продолжила говорить. — Мы смогли найти парня, который приходил к нам в отель. Ты сейчас там? — Да, и я просто поражён. Вы с Бруно отличная команда. — Это точно. Жди нас и собери остальных в номере, окей? — Конечно, сейчас. — радостно-удивлённый парень тут же встал с дивана и направился в сторону дверей. Когда Буччеллати с Польнареффом подъехали к отелю и покинули машину, по спине Леона пробежали мурашки. «Во что я ввязался?» — невольно пронеслось в голове у парня. Он, как и любой человек, приехавший в Италию, был наслышан о жестокости мафиози, но это всегда казалось чем-то таким далёким и нереальным, что только сейчас, заходя в дорогой отель с двумя совершенно неизвестными ему людьми, он осознал весь ужас ситуации. Лица Бруно и Джоанны были абсолютно непроницаемыми, и как бы француз не пытался понять, что сейчас будет происходить, это казалось невозможным. Вскоре они уже вышли из лифта на знакомый Польнареффу этаж. Его сердце начало биться всё чаще и чаще с каждой минутой. И вот, они втроём стоят перед той самой дверью, из которой вышел Джорно в тот проклятый день. Переборов страх, Польнарефф стиснул руки в кулаки и переступил через порог. Он тут же увидел сидящую на диване троицу и Мисту, который стоял и ждал, пока сядет кто-то ещё, так как совершенно не хотел быть четвёртым. Каждый из них смерил парня заинтересованным взглядом. — Добрый день. Леон-Ляммьер Польнарефф, верно? — в вопросе Джорно не чувствовалось даже тени злобы или агрессии, что заставило парня очень сильно удивиться. «Что тут за подвох? Почему он так спокойно выглядит и ведёт себя?» — думал Леон, однако всеми силами старался не показывать свой страх. — Да. — кратко ответил он, поклонившись. — Что ж, наши имена тебе известны, хотя так и не должно быть. — Джорно — Буччеллати-младшая подошла к парню, сев рядом. — Меня немного удивило то, что он вообще не сопротивлялся, когда мы нашли его. — Хм, это действительно странно. — задумался Джованна. — Будь так добр, расскажи нам, почему. — обратился он к французу. — И можешь даже не пытаться обмануть нас. — грозно добавила Мина. — Я это вычислю на раз-два. Red Hermit! — Я… мне стало слишком страшно, я ведь не знал, что вы можете сделать… — промямлил парень, после чего к нему приблизился стенд девушки, заставив дёрнуться от неожиданности. — Он врёт. — отрезала Менини. — Мне озвучить настоящую причину или, может быть, признаешься сам? Судя по всему, второй вариант должен быть более выгодным для тебя же. — Я понял… мне дали задание быть как можно ближе к Мафии, поэтому отбиваться или пытаться сбежать было бы глупо. И вот, похоже, я его выполнил, только не совсем так, как надо было. — после этих слов Мина утвердительно кивнула, показывая этим, что в этот раз Леон сказал правду. Тут же её взгляд случайно упал на Мисту, который изо всех сил пытался сдержать хохот. Что ж, тогда не вижу смысла затягивать — переходим к главному. — босс сложил руки. — Почему фонд Спидвагона внезапно заинтересовался нашей организацией? Очень сомневаюсь, что вы внезапно возомнили себя полицейскими, да ещё и итальянскими. Причина явно более интересная, я прав? — Да, синьоре. Дело в стреле, которая попала к вам. Глава фонда считает, что вы можете использовать её в плохих целях, и вообще что подобные артефакты должны принадлежать им… то есть нам, так как мы занимаемся их исследованиями. — Стоп! — воскликнул Бруно. — Как же я раньше не подумал? — не замечая удивлённых взглядов, парень чихнул и продолжил. — Фамилия Польнарефф… твоя внешность… Ты должен быть как-то связан с человеком по имени Жан-Пьер Польнарефф. — Это… это мой отец. — вопросительно подняв брови, ответил Леон-Ляммьер. — Откуда вы его знаете? — Из того, что тебе можно знать — недавно он очень помог нам. И стрела… она досталась организации от него. — сказал Джованна. — Не может быть! Зачем бы тогда Джотаро нужно было красть стрелу? Мой отец был его другом! — схватившись за голову, парень закричал. — Хэй, парень. — Миста подошёл к нему и похлопал по плечу. — Спокойно, мы сейчас всё выясним. А если ты согласишься помочь нам, то можешь и полностью доверять. Никто из нас бы не хотел навредить сыну старика-Польнареффа. — сглотнув, Леон-Ляммьер неуверенно кивнул. — Присядь-ка, и расскажи всё по порядку. А мы поможем тебе разобраться, как это могло произойти, и избежать лишних конфликтов. Если это, конечно, будет возможно, а в этом я не уверен. — Хорошо. Недавно я приехал сюда из Франции, искать работу. Потом встретил этого парня из Фонда — Коичи Хиросэ. Если кратко, то оказалось, что его начальник хорошо знал моего отца, а я всю жизнь мечтал найти его и познакомиться! Он ведь даже не знал, что я существую… человек по имени Джотаро Куджо рассказал мне о нём, и я был уверен, что если стану работать на него, то буду делать что-то действительно хорошее и полезное. Но тут оказалось, что папа помогал вам… я запутался! Ненавижу говорить так, но мне нужна помощь… я никогда не смогу разобраться со всей этой чертовщиной сам… — Джорно, он действительно уже ни в чём не уверен. — неловко прошептала Мина, когда Польнарефф замолчал. — Может, стоит рассказать ему, что произошло? А взамен попросить помочь нам уладить конфликт с этим Джотаро? — Да! — радостно воскликнул парень. — Я только за! Думаю, никто просто не знало том, что отец отдал стрелу вам… Джотаро не захочет вражды, если до него это донести. — Хорошо, можно попробовать… — кивнул Джорно. — Мы расскажем тебе всё, что можем о твоём отце, и я искренне надеюсь, что ты не предашь моё доверие. — закончив говорить, парень задумался, словно хотел добавит что-то ещё. — Ах, да. У тебя же явно есть стенд, иначе бы тебе не поручили разыскивать нас. Я бы хотел узнать о твоих способностях.
133 Нравится 85 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (1)