Глава восьмая
23 апреля 2020 г., 11:00
- Что мне нужно сделать, чтобы получить здесь карамельное яблоко?
Грубый голос усилил мою панику, когда я встала, пытаясь спасти то, что осталось от нарезанных яблок и моего достоинства.
- Ты пряталась?
Пожилой мужчина с совершенно причесанными седыми волосами и добрыми глазами улыбнулся мне. Синяя рубашка, темно-синий свитер, шерстяные брюки. Все в нем кричало о богатстве. Прежде чем я успела что-либо объяснить, тихий голос, который я узнала, прервал нас.
- Привет, Кэсси.
Ной подбежал к стойке и встал на цыпочках, чтобы осмотреть прилавок.
- Ной. Ты здесь.
Я знала, что он будет. Я просто ожидала, что он придет с Брук.
- Кэсси. Я много слышал твое имя в последнее время. Приятно наконец встретиться с вами. Я Дэвид Веллингтон, дедушка Ноя, - сказал пожилой мужчина.
- Мне тоже приятно познакомиться. Мне придется извиниться, потому что у меня беспорядок, который мне необходимо убрать, прежде чем кто-нибудь еще увидит здесь полный хаос.
Дэвид посмотрел через прилавок на кусочки яблок, которые вывалились из бочки и упали на деревянную крышку.
- Я не скажу ни слова, если примите мой заказ из яблок. И я не хочу знать, что происходит с карамелью.
Он указал на горшок на горелке позади меня.
Я остановилась, чуть не уронив всё что было у меня в руках.
Обожженный сахар не был приятным запахом.
- Мне явно понадобится здесь помощь.
Я размешала горячую карамель, стараясь не касаться дна сковороды.
- У тебя была одно поручение.
Трина скользнула со мной в кабину, улыбаясь моей панике.
- Что произошло?
- Белка пробежала. Или то, что я думала, была белкой. Во всяком случае, я сжег карамель, и кусочки яблок пытались совершить побег. Как сможешь помочь?
Трина выключила горелку, схватила ковш и убрала карамель в меньшую кастрюлю.
- Это должно сработать. Ты должна будешь подавать меньше порций, пока мы не сможем приготовить больше. Помой все кусочки яблока, но выбрось те, что упали на землю. Не режь больше. Они должны быть порезаны на конкретный заказ.
У нее было всё под контролем, а я просто мешалась.
- Почему бы тебе не сделать заказ мистера Веллингтона, и тогда мы сможем прибраться.
Я ударила ладонью по лбу. Точно.
- Извините, мистер Веллингтон.
Я надела новые перчатки, схватила миску, отобрала лучшие кусочки яблока под его пристальным вниманием и налила ему большую порцию карамели, чем следовало бы.
- Привет папа.
Я напряглась, прекрасно зная, что пришла Брук. Покалывание, которое двигалось по моему позвоночнику и поднимало волосы на моих руках, было безошибочным. Мощная и сексуальная. Я облизнула губы от нервозности.
- Привет, Кэсси. Привет, Трина.
Брук скользнула в объятия отца и положила руку на плечо Ноя.
- Кэсси разлила яблоки, а мисс Трина должна была прийти и помочь, - сказал Ной.
Я быстро помахала Брук и избежала зрительного контакта, когда передала отцу его заказ. Я также избегала Трины, когда она стояла рядом, собирая ингредиенты для другой партии карамели.
- Понимаю. Ты уверен, что это безопасно есть? - спросила она. Я не могла понять, шутила она или нет.
- Маленькая грязь никогда и никому не причинила вреда.
По пути к следующему магазину Дэвид сунул стодолларовую купюру в банку с пожертвованием. Все деньги отдадут школе, но магазин, получивший самые высокие пожертвования, получат подарочную карту в один из продуктовых магазинов Веллингтона. Даже я чувствовала себя конкурентоспособным с магазином-чая.
- Я думаю, что у нас может быть шанс выиграть. Я никогда не выигрываю. Хотя, если честно, это мой третий год, - сказала Трина.
Я посмотрела на нашу баночку с накоплением и банку напротив у магазина, и поняла, что мы очень близки к тому, чтобы обогнать.
- Ты с ними дружишь?
- Патриция и Элли?,- спросила она.
Я кивнула.
- Они хорошие, но противны, когда побеждают.
- Ну, тогда давай не позволим им победить.
Я заметила некоторых людей, которые блуждали в маленьком дворике, устроенном для фестиваля.
- Время десерта. Заходите и возьмите яблоки, пока мы не закрылись.
Было трудно продать, но я избавилась от двух кастрюль, потом еще двух, пока у нас ничего не осталось. Девчонки напротив тоже всё продали, но я была уверена, что мы впереди.
- Кэсси. У тебя остались яблоки? - Ной вернулся, Брук стояла за ним.
Я вынула яблоко с полугорелой карамелью изо рта и медленно показала. Это было неловко.
- Извини, приятель. Всё закончилось.
Я посмотрела на Брука и пожала плечами.
- Ты, не должна была видеть это, но я почти сегодня не ела.
- Ты здесь закончила? Или ты должна остаться, чтобы помочь с уборкой? Мы можем забрать тебя на ужин, если хочешь, - сказала Брук.
Она только что пригласила меня? Я имею в виду, я знала, что это был, вероятно, быстрый ужин, но это была суббота, и я не была им обязана.
- Я думаю, что я должна остаться и убрать. Я помогла с магазином, поэтому я уверена, что мне необходимо помочь здесь, но спасибо за предложение.
Я вытерла руки о передник, пытаясь понять, как я могу сделать то и другое, но знала, что должна остаться.
- Иди, - Трина взяла карамельный горшок из моей руки, - Больше нечего помогать. Все здесь будет отправлено на кухню. Наша работа здесь в основном выполнена.
- Нет. Я сказала, что помогу. Кроме того, я хочу знать, победим ли мы, - прошептала я, чтобы Брук не услышала убеждения в моем голосе.
- Спасибо, но всё уже сделано, иди. Я напишу тебе позже.
Я повернулась к Веллингтонам.
- Я могу присоединиться, если предложение всё ещё в силе, - я сняла фартук и передала его Трине, - Определенно напиши мне позже.
Ной сунул немного денег в банку с накоплениями, а я собрал свои вещи. Это была еще сотня, я сделала вид, что не вижу этого.
- Куда ты хочешь пойти? Как насчет того места, где подают гамбургеры и картошку фри? - Ной посмотрел на меня так, будто выбор зависел от меня.
- Все зависит от твоей мамы и от того, куда она хочет пойти.
Он вложил свою руку в мою. Я не могла смотреть на Брук.
- Можем ли мы пойти в Хэппи? Это забавное место, - Ной оглянулся на Брук, которая была на шаг позади нас.
- Это не очень хорошая идея. Как насчет того, чтобы мы взяли гамбургер у Руби?
Брук взяла его за другую руку и пошла рядом с нами.
- Но это ресторан дяди Энтони. Мы всегда ходим туда, - сказал Ной.
Я нежно сжала его пальцы.
- Я никогда там не была. Это хорошее место?
- Да. Но это больше ресторан для взрослых.
- Сегодня все было для детей, не так ли? Может быть, сегодня вечером речь пойдет о взрослых, - сказала я.
Он посмотрел на меня и кивнул.
- Ладно. Пойдем к дяде Энтони.
- Ты последуешь за нами? - Брук остановилась около своего внедорожника.
Я совсем забыла, что приехала на своей машине. Я остановилась, рядом с внедорожником и быстро открыла заднюю дверь для Ноя.
- Конечно. Встретимся там. Ресторан, что на улице Вязов, верно?
Брук кивнула мне и села на водительское место. Как бы я ни любила ее в стильных костюмах, она выглядела еще лучше в модных облегающих брюках и в широком свитере. С распущенными волосами, она была смесью сексуальности и кокетства. Я чувствовала себя не к месту в своих джинсах и фланелевой рубашке.
При заходе в свою машину, я стала искать косметику или расческу, прекрасно зная, что эти вещи должны быть здесь. Я нашла пачку жевательной резинки, замок для колеса, освежитель воздуха, который был от дилерского центр, и резинку для волос. Блин. Я опустила козырек, чтобы проверить, как выглядят мои десять часов на ногах. Как долго карамель была на моей щеке? Это был кусочек яблока в моих волосах? По крайней мере, мои щеки были нормального цвета. Я разгладила волосы и затянула их резинкой. Я не хотела выглядеть как подросток. Я глубоко вздохнула, завела машину и поехала на место встречи.