***
— Эй, Гарри! Гарри, подожди! — в одну из совместных вылазок с Драко и Блейзом на пустующий стадион меня и двух слизеринцев застаёт пришедшая на тренировку команда Хаффлпаффа по квиддичу. Мы пересекаем арку с эмблемой барсука, когда Седрик Диггори отделяется от своих товарищей и с пугающим воодушевлением мчится следом за нами. — Стою, Седрик. Что случилось? — Малфой наслышанный об излишней скромности объекта гордости профессора Стебль с интересом наблюдает как староста, не замечая моих спутников, пожирает меня глазами. Самое ужасное, что пару мгновений кажется, что я буквально стою раздетый. — Не хочешь к нам в команду? — выдыхает Диггори, показывая в сторону игроков. Один из них порывается подойти тоже, но старшекурсники быстро отбивают у него желание ввязываться в чужой разговор. Он даже кричит что-то капитану, но из-за сильного порыва ветра ничего не слышно. — Я не планировал… — в глазах Драко читается искреннее негодование, когда Малфой понимает, что я собираюсь отступить. Забини в отличие от нового слизеринского ловца моё равнодушие к квиддичу разделяет. Даже пытается удержать на месте заразившегося энтузиазмом сына Люциуса. — Нам для дубля ловца не хватает. — Я с опаской оборачиваюсь на начавших разминку игроков. Потом я снова смотрю на решительно настроенных Седрика с Драко. Малфой протягивает мне свою метлу. Может те ребята летают лучше? Это всё-таки пятый раз, когда моя задница окажется на магическом транспорте. Может пронесёт?***
— Привет, крошка. Заблудилась? — у кабинета профессора Макгонагалл я вижу двух провинившихся гриффиндорцев, когда под ногами раздаётся недовольное шипение. Под поражённый синхронный всхлип чёрная красавица водит по воздуху язычком в поисках собеседника. — Говорящий, я думала, что с ума сойду среди этих камней! Меня почти раздавили! — кончик хвоста осторожно касается моего ботинка. Змейка понимает, что ответ исходит не от сородича. Когда по колебанию воздуха черноглазка находит тёплую ладонь, то охотно обвивается вдоль моей руки. — Тише, тише. Я знаю, кто может нам помочь. — Сзади с шумом распадается достаточно массивный доспех белого рыцаря. В него заклинанием попали? Неужели те студенты опять за своё? Вот же глупцы. Учиняют разгром под носом у самой заместителя директора. У Гриффиндора явно очень большие проблемы с дисциплиной.***
История моей новой чешуйчатой подруги из ближайшего леса, которую я отправил с помощью профессора Кеттлберн обратно домой, быстро вошла в обязательную программу местных сплетен. С одной стороны ставшие свидетелями моей беседы с Ламией гриффиндорцы отвадили свой факультет от нападок, а ещё недавно приветствующие меня как нового ловца квиддичной сборной Хаффлпаффа игроки стали очень осторожны со словами в мой адрес. С другой внимание Слизерина стало просто до жути навязчивым. Их нейтральное молчание рядом с Драко и Блейзом дружно куда-то испарилось. Слизеринские аристократы с интересом спорили, от кого мне передалось знание змеиного языка. Уверенность студентов профессора Снейпа в том, что им известно обо всех моих предках — волшебниках вплоть до XII века, с треском разбилась.***
— Ты его всё равно возьмёшь, Седрик? — под тёплым взором Хельги Хаффлпафф староста вместе со своим однокурсником обсуждают задание по Трансфигурации. Едва я сделал вид, что я погружен в чтение книги «Природная знать. Родословная волшебников», которую мне вручил на днях счастливый Малфой, старшекурсники отвлекаются от эссе для профессора Макгонагалл. — Гарри прекрасно справился. Почему нет? — и почему Питер даже не наложил чары от подслушивания? Или хотя бы не дождался моего ухода? Стюарт же из семьи без магических способностей. Или Макмиллан и ему на уши сел с моей тёмной душой? Итак, из-за Эрни парни в комнате стараются даже не говорить со мной.***
— Давно вы разговариваете со змеями? — декан Слизерина после пятничного занятия даже оставляет меня у себя в кабинете, сославшись на наличие большого количества эссе на проверку, с которыми я мог бы помочь. — Сколько себя помню, сэр. Разве в магическом мире странно понимать их, профессор Снейп? Другие студенты начали смотреть на меня с большим опасением. — Если не считать чопорных и заносчивых на публике слизеринцев, Хогвартс мою фигуру обходит чуть ли не на цыпочках. Декан Гриффиндора даже директора заразила своим опасением на мой счёт. — Змееусты в Магической Британии редко встречаются. Большинство волшебников до сих пор считает, что только Салазар Слизерин и его прямые наследники обладают этим даром. Последний из них ещё до вашего рождения пытался захватить власть в Министерстве Магии. Его дни закончились в Азкабане. — Войну в магическом мире, прошедшую в ушедшем десятилетии, в университете мало, кто обсуждает. Только Слизерин и Гриффиндор под общий усталый вздох двух оставшихся факультетов упоминают некоторых её участников, когда вступают в очередную дуэль, теряя накопленные за день баллы. — Они думают я стану таким же, сэр? — в учебнике по Истории магии за четвёртый курс даже нет никаких подробностей о лидере волшебников — радикалистов. О его принадлежности к роду одного из основателей Хогвартса для меня полный сюрприз. Он тоже змееуст? — Его деяния ещё помнят. Сравнивать вас будут. Просто будьте осторожны, мистер Эванс. — Когда Северус Снейп выводит меня из своего кабинета, в полутьме коридора уже стоит профессор Трансфигурации, чтобы отвести в башню к Альбусу Дамблдору. Что интересно тот скажет?