ID работы: 9303645

Сложная судьба

Джен
PG-13
Завершён
776
автор
IDGAF 2.0 бета
Размер:
83 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
776 Нравится Отзывы 256 В сборник Скачать

Глава 6, в которой действие происходит на другом побережье

Настройки текста
— Ах-ри-неть, — по слогам воскликнул Харли, взойдя на борт частного самолета и медленно оглядывая салон. Нед, который шел ровно за ним, открыл рот от удивления так широко, что не смог выговорить ни слова. Даже Мишель, взошедшая на борт третьей, присвистнула. Лишь Питер, завершающий процессию, немного скривился и сложил руки на груди, как будто защищаясь от кого-то. Хэппи, вышедший из кабины пилота, единственный, кто понял такую реакцию парня. Он ободряюще улыбнулся Паркеру и положил руку ему на плечо. — Садитесь, — кивнул Хоган подросткам. — Роудс будет здесь через три минуты, и тогда взлетим. — А нам сколько лететь? — поинтересовался Кинер. — Всего часа два, — ответил ему Хэппи. — Этот самолет с технологиями Старка, поэтому и дорога пройдет в несколько раз быстрее. Нед и Мишель сели рядом у правого борта самолета, а Харли и Питер заняли места у левого напротив друг друга. Питер исподлобья осмотрел Кинера. Уже второй день после их кратковременного пьянства в кабинете Паркера не покидала навязчивая мысль — помнит ли Харли о том, что Питер Человек-паук. В глубине души, Паркер надеялся, что даже если Харли помнил об этом, то воспринимал исключительно как пьяный бред. «Ну ведь правда звучит как бред?» — Что? — спросил Харли, поймав на себе взгляд Питера. — Ничего, прости, просто задумался, — тут же ответил Паркер. — Не выспался. — Понимаю, — ухмыльнулся Харли. — Я здесь, простите, что опоздал, — прервал их Роуди, вбежавший по трапу на борт. — Отлично, все в сборе, — констатировал Хэппи и направился в кабину пилота. — Эй, здоровяк, стой, — прервал его Роуди. — Поведу я. — С чего это? У меня лицензия, если ты не помнишь, — скрестил руки на груди Хэппи. — А я полковник ВВС, — ухмыльнулся в ответ Роудс. — Ты меня не переспоришь, друг. Хэппи закатил глаза и вздохнул. Действительно, спорить было здесь бессмысленно, так как он был в заведомо проигрышной позиции. Хоган что-то пробурчал себе под нос и неохотно сел напротив Неда и Мишель. — Ты когда-то уже летал на таких? — спросил Харли у Питера спустя где-то полчаса после взлета. — Я… эм… Нет… — замялся Питер. — С чего ты это взял? — Да так, — отмахнулся Харли и снова углубился в свои мысли. «Вдруг он всё-таки помнит? — в отчаянии подумал Питер. — Нет, это невозможно. Нужно как-нибудь это разузнать. Может, поручить Неду? Нет, это плохая идея. Он язык за зубами держать не умеет. Мишель? Можно попробовать…» За этими размышлениями, Питер не заметил как уснул и проснулся, лишь когда Роуди объявил по громкой связи о предстоящей посадке в Лос-Анджелесе. Подростки как по команде выглянули в иллюминаторы. Никто из них четверых ещё ни разу не был на этом побережье страны. Роуди направил самолет вдоль побережья, и по левой стороне от воздушного судна показался ДаунТаун. Даже Питер, который совсем недавно летал точно на этом же самолете в Германию, восхитился красоте открывающегося вида. На небе не было ни облачка и ярко светило солнце. — Роуз меня убьет, — усмехнулся Харли. Питер перевел на него вопросительный взгляд. — Это моя сестра. Если она узнает, что я летал в Калифорнию, пока она тухла в школе, она меня четвертует, — объяснил ему Кинер.

***

Харли, Питер, Хэппи, Роуди, Нед и Мишель подъезжали к зданию компании, находившемуся на окраине Лос-Анджелеса, на двух черных джипах, которые прислали за ними прямо к самолету. Харли и Питер, как главы компании, и Хэппи, как их охранник, ехали в первом, а Нед, Мишель и Роуди ехали в машине прямо за ними. Питер нервно постукивал пальцами по колену. Вчера они часов до двух ночи сидели в офисе, придумывая как достаточно безболезненно устранить целый отдел производства. К счастью, оружие компания не производила уже десять лет, поэтому когда-то основной отдел в Лос-Анджелесе сейчас потерял своё стратегическое значение. Тем не менее здесь ещё работали тысячи человек, и сюда вкладывались миллионы долларов. Питер несколько раз в душе проклинал Старка — мало того, что он оставил им компанию, так ещё и компанию с отделом, который превратился в денежную черную дыру. По крайней мере, об этом говорили все бумаги и все директора, смотрящие на эти бумаги. Что, правда, странно, никто раньше не слышал о такой дыре в бюджете, но с тем, что черным по белому написано, спорить сложно. Перевести всех сотрудников из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк было хорошим решением. Оно убивало сразу двух зайцев — решало проблему нехватки сотрудников и закрывало убыточный отдел. Дело в том, что перевести несколько тысяч сотрудников за четыре с половиной тысячи километров будет стоить очень дорого. Так как это корпоративный переезд компания обязана оплатить работникам и их семьям проживание в Нью-Йорке и билеты, а от такого даже многомиллиардное состояние может колыхнуться. Конечно, это их не разорит, но и приятного в этом ничего не будет. Следующей проблемой была специализация. И вот что делать с этим было непонятно. Предприятие в Лос-Анджелесе занималось в основном химией и биотехнологиями, когда специализацией отделения Нью-Йорка были инженерия, физика и новые технологии. За разработками в Нью-Йорке пристально следил Тони Старк и за десять лет успел полностью переделать отдел под интересы мстителей и свои собственные. Лос-Анджелес же немного шел по своей колее. В глубине души Питеру не нравилось, что, проработав в этой компании без году неделю, они уже переделывают всё то, что его наставник строил много лет. Но это был единственный выход в том положении, в котором они оказалась. Машина подъехала ко входу и Питер нервно вздохнул. — Не дрейфь, — ухмыльнулся Харли, легонько толкнув коллегу локтем. — Прорвемся. На лице Питера проскользнула улыбка. Он прав. Прорвемся. Хэппи вылез из машины и открыл дверь ребятам. Всё-таки они, как-никак, его новые боссы. Как только парни вышли из машины, ко входу подъехал ещё один джип, из которого вышли Мишель, Нед и Роуди. У входа их встретил мужчина лет сорока азиатской внешности. Его лицо не выражало особого счастья от приезда начальства, а в тот момент, когда мужчина понял, что его начальство это кто-то из этих подростков, его вообще перекосило. Но, когда вся процессия из четырех подростков и двух взрослых подошла к нему, он совладал со своим лицом и нацепил широкую улыбку. — Здравствуйте, меня зовут Майкл Ли, рад приветствовать вас на нашем предприятии. — Питер Паркер, — поздоровался Питер и протянул руку для рукопожатия. — Харли Кинер, — произнес Харли и в точночти повторил жест коллеги. — Очень рад, очень рад, — без особого энтузиазма ответил мистер Ли, пожимая им руки. — Я проведу вам небольшую экскурсию по предприятию? — С удовольствием, — согласился Харли и перекинулся взглядом с Питером. Они предупредили о своем приезде, но не об истинной его цели. Сейчас они должны будут рассказать людям, переживающим тяжелейшее время в жизни, что их предприятие закроют. — Пройдемте за мной, — начал Майкл Ли. Они вошли в огромный, просторный холл, где всем выдали бейджики. Хэппи ухмыльнулся — его нововведение. — Начнем с лабораторий? — Все согласно кивнули. Как по дороге рассказал мистер Ли, здание Stark Industries в Лос-Анджелесе представляло из себя цепочку из трёх секций, продолжающих друг друга и соединенных стеклянным коридором. Каждая секция была отведена под разные цели. Первая — все офисы, залы, отдел бухгалтерии и бумажные архивы, во второй занимались разработками, здесь были лаборатории биохимии, а в последней секции были полигоны для проверки работы технологий. Первая часть здания была самой высокой и состояла из десяти этажей, следующие две были существенно ниже, но компенсировали это своей длинной. Именно поэтому по всему периметру стояли траволаторы, позволяющие передвигаться быстрее. По дороге Питер также заметил многих сотрудников передвигающихся по зданию на скутерах. Майкл Ли закончил свой рассказ как раз тогда, когда вся компания встала на движущуюся дорожку в стеклянном туннеле между офисами и лабораториями. На какое-то время повисло неловкое молчание, которое экскурсовод прервал вопросом, который явно мучил его уже давно: — Могу я поинтересоваться, — спросил он, — о цели вашего визита? — Конечно, — взял на себя ответ Харли. — Нам нужно сделать одно объявление… и мы решили, что будет правильно сделать его лично. Ли явно был не удовлетворен таким сдержанным ответом, но понял, что ничего большего он всё равно в ближайшее время не получит. — Сколько человек вы потеряли? — спросил Питер, переводя тему. — 10 243, — тут же выпалил точную цифру Майкл. — Учитывая всех сотрудников отделения Лос-Анджелеса. Кстати, спасибо за выплаты семьям погибших. — К сожалению, мы не можем сделать больше, — кивнул Питер. Вскоре они оказались в отделении лабораторий. Огромные широкие коридоры создавали ощущение, что людей было немного. Правда, нужно учитывать, что не прошло и месяца с того момента, как компания лишилась половины сотрудников. Майкл провел их в одну из первых лабораторий. Это было достаточно большое помещение, уставленное колбами, микроскопами, химикатами и огромным количеством оборудования, которое никто из ребят раньше не видел. На другом конце помещения сидели два ученых в белых халатах, поглощенных работой. — В этой лаборатории проводили исследования инопланетного ДНК, — с гордостью заявил Ли. Харли даже присвистнул. — Можно осмотреться? — спросил он. — Конечно, конечно, — согласился экскурсовод, проведя рукой, как бы открывая Кинеру доступ ко всей лаборатории. Харли кинул странный взгляд на Питера и обошел стол, стоящий посреди комнаты. Паркер же в свою очередь продолжил стоять около Майкла. — Можно теоретический вопрос? — спросил парень у него. — Естественно, что вас интересует? — Чисто в теории, всё это оборудование можно будет перевести? — спросил Питер, пытаясь предать своему вопросу самое нейтральное выражение лица. — Куда перевести?! — так громко воскликнул Майкл, что даже отвлек от работы двух ученых. — Нет, никуда не волнуйтесь, — занервничал Питер. — Эй, Паркер! — от дальнейших объяснений Питера спас Харли, что-то пристально разглядывавщий на столе. — Лови! — крикнул он, и в Питера полетела какая-то колба. Не успев понять, что происходит, Питер тут же поймал летящий в него предмет. Никто не успел сообразить, что случилось, а Паркер уже держал малюсенькую колбу между большим и указательным пальцами. Харли смотрел на него с каким-то странным победоносным выражением лица. — Эм… — Питер замялся, не имея ни малейшего понятия как объяснить то, что произошло. Но его спас стоявший сзади Нед. Толстяк вдруг расхохотался, и через секунду его поддержала Мишель. — Питер, — сквозь смех проговорил Нед. — Я просил тебя не злоупотреблять Mortal Kombat. — И он похлопал друга по плечу. Паркер тоже выдавил из себя веселый смешок, и напряжение как-то спало, хотя поступок Харли ужаснул Паучка. Неужели он всё-таки помнит? — пронеслась у него в голове страшная мысль. — Продолжим? — спросил Майкл, потирая руки. Экскурсия по лабораториям продлилась где-то пару часов. Майкл Ли, после вопроса Питера о переезде, из кожи вон лез, чтобы показать, как у них всё хорошо. Два часа спустя все уже думали о том, как бы не уснуть по дороге, и первой сдалась Мишель. — Спасибо большое, мистер Ли, — улыбнулась она. — К сожалению, у нас очень плотный график. — Да! — тут же поддержал её Харли, от радости воскликнув чуть громче, чем следовало. — Нам нужно сделать одно объявление. — Конечно, я что-то и правда задержался, — замялся Майкл. — Вы хотите провести собрание с руководством или поговорить со всеми работниками? Ребята переглянулись. — Это касается всех, — сказал Питер. — Поэтому будет честно, если все узнают об этом из первых уст. — Хорошо, — чуть дрожащим голосом согласился Ли. — Это удобнее всего будет сделать перед зданием, на площадке. Там все уместятся. — По-моему отлично, — согласился Кинер и Питер кивнул. — Через полчаса все будут там, — заявил Майкл. — Прекрасно, — полуулыбнулся Харли. Спустя полчаса Харли и Питер стояли на огромной лужайке перед зданием. Они стояли на небольшом возвышении, а чуть пониже, перед ними, медленно собирались работники. — Что-то мне это напоминает, — ухмыльнулся Харли. — В Нью-Йорке всё так же выглядело. — Только новости были чуть повеселее, — ответил Питер. — Хотя не для всех. — Поверить не могу, что ещё пару недель назад, я думал, что всю жизнь проработаю в соседнем баре в Теннеси, — задумчиво произнес Кинер. — Ещё не хочешь вернуться? — спросил Питер, подняв правую бровь. — Знаешь, — Харли сделал вид, что задумался. — Пока как-то не очень. — Все собрались, — прервал их диалог Майкл Ли и протянул им микрофоны. — Чтобы вас слышно было, — объяснил он. — Спасибо, — кивнул ему Харли, и парни взяли устройства из рук учёного. — Я начну? — спросил Кинер у Питера и получил в ответ одобрительный кивок. — Раз, раз, меня слышно, — начал Харли, и его голос разнесся по всем подошедшим работникам. — Отлично, тогда начнём. Для начала, нам, наверное, следует представиться. Меня зовут Харли Кинер, это, — он провел рукой в сторону Питера, — Питер Паркер, как вы уже слышали, мы новые главы Stark Industries. — Он сделал глубокий вдох. — Компания досталась нам в очень тяжелое время, и несмотря на то, что мы управляем ей всего несколько дней, нам нужно принимать кардинальные решения. — Он на секунду замолчал, но быстро продолжил: — Как вы и сами знаете, одной из ключевых проблем сейчас является нехватка сотрудников, — сотрудники согласно закивали. — Поэтому, мы приняли решение о… о… о закрытие отделения в Лос-Анджелесе, — сначала чуть заикаясь, но всё же громко и четко выпалил Харли. В ответ послышался возмущенный гул, споры, кто-то громко выкрикивал проклятия в их сторону, тогда слово взял Питер. — Стойте! — почти крикнул он, и работники действительно чуть успокоились. — Ни один из вас не потеряет своего места, — работники явно заинтересовались. — Всем вам будет предоставлено рабочее место в Нью-Йорке. Это сократит расходы и уберет проблему нехватки кадров. Мы предоставим вам всё тоже оборудование, что было у вас здесь. Так же вы получите дополнительные выплаты для переезда на другое побережье. — Как я перееду? У меня семья! — выкрикнул кто-то из первых рядов. — Мы понимаем, — ответил Харли. — Вы можете перевезти всю семью с собой в Нью-Йорк. Я понимаю, что это ужасно неудобно, но у нас просто нет иного выбора. И, к сожалению, деньги на переезд и на квартиру в Нью-Йорке это всё что мы можем вам предоставить. — А если я не хочу уезжать? — спросил мужчина лет сорока в круглых очках. — Тогда мы выплатим вам двойное выходное пособие, — ответил Паркер. — Но мы очень надеемся, что большинство из вас решит остаться работать с нами. В отличие от того раза, когда они объявляли о своём назначении, сейчас они были готовы к вопросам. И по очереди отвечая на вопросы толпы, они отбивали претензии как теннисные мячики. Тем не менее, на душе всё равно скребли кошки. Они только вступили в эту должность, а уже сломали жизнь стольким людям.

***

После объявления и последующими за ним вопросами, ребята сразу поехали в аэропорт. Питер чувствовал себя редкой сволочью и знал, что все его друзья чувствуют тоже самое. Наконец самолет взмыл в небеса. Уже темнело, и друзьям открылся вид на ночной Лос-Анджелес. Это был очень тяжелый день, и вскоре Нед, Мишель, а за ними и Хэппи, уснули. Питер смотрел в иллюминатор, полностью погрузившись в воспоминания. Он думал много о чем. О Тони Старке. Питер очень скучал по своему наставнику, его не покидала мысль, что он совершает сотни ошибок. Ему сейчас очень был нужен его совет или наставление. Он думал о тёте Мэй. По ней он тоже очень скучал. Она всегда была рядом, помогала ему, сейчас она бы обязательно поддержала его. А ещё он думал о Человеке-пауке. Питера не отпускало чувство вины за то, что он больше не помогает людям. А именно сейчас помощь была им ой как нужна. Но он не мог. Просто не мог взять костюм, который сделал ему Тони. — Спишь? — из размышлений его вывел голос Харли. — Нет, — вяло покачал головой Паркер. — Можно тебе задать вопрос? — поинтересовался Кинер. Парень замялся, и Питеру стало понятно, что вопрос, который он хочет задать, уже давно его мучает. — Валяй, — пожал плечом Питер. — Ты Человек-паук? — выпалил Харли. — Что? — опешил Паркер. — Нет, с чего бы мне быть Человеком-пауком? — Ты сам мне сказал, ну помнишь, когда мы выпили, — объяснил Кинер, чуть смутившись. — Я был пьян, мог любой бред сморозить, — испуганно оправдался Питер. — Конечно… — согласился Харли. — Но это ведь правда. Всё сходится. Ты знаком с Тони Старком, у тебя отличная реакция, ты уже летал на частном самолете. — То, что я поймал колбу, ни о чем не говорит, и я ни разу на таком не летал, — продолжал отрицать Питер. — Нет, никто бы не поймал, — покачал головой Харли. — И я видел твоё лицо. Ты точно на этом самолете не в первый раз был. Питер снова хотел отрицать словам сидевшего напротив, но он просто сдался. Ему не хотелось что-то придумывать, в конце концов он уже давно как не Человек-паук. — Ну может быть я и он… — нехотя согласился Питер. — Вот ты это серьёзно сейчас? — восхищенно воскликнул Харли, чуть не разбудив Хэппи и остальных. — Не прикалываешься? На сто процентов? — Ты же сам догадался, что такой удивленный? — не понял Паркер. — Ну я был уверен процентов на семьдесят пять, — не мог отойти от шока Кинер. — А почему ты больше не спасаешь людей? По новостям говорили, что Человек-паук умер от рук Таноса… — затараторил он. — Длинная история. Сейчас я просто Питер Паркер, — еле слышно сказал Питер, уткнувшись в иллюминатор. — Скажи мне честно, ты идиот? — скорее утверждая, чем спрашивая, поинтересовался Харли. — Не лезь в то, о чем понятия не имеешь, — начиная раздражаться буркнул в ответ Паркер. — Ты прав, я понятия не имею об этом… — он на секунду замолчал, — но мне кажется, что ты винишь себя в том, что произошло. Ты же был в космосе, так? — Дождавшись слабого кивка продолжил: — Ты не виноват ни в смерти Старка, ни в чьей-либо ещё. — Если бы я снял ту перчатку на пару секунд раньше… — Танос всё равно бы выиграл, — Харли чуть наклонился вперёд. — С ним не справился ни один из мстителей, ты сделал всё что мог. — Мистер Старк сделал меня мстителем. — Значит, он тебе доверял. Он отдал компанию нам, потому что доверял. — Харли чуть помолчал. — Ты прав, я не знаю всего… Но, думаю, он бы хотел, чтобы ты продолжал делать то, что делаешь. Ты говоришь, что он посвятил тебя в мстители, неужели ты думаешь, что он хотел бы, чтобы ты забил на всё, тем более в такое тяжелое время?
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.