ID работы: 9303862

Кошачья история

Другие виды отношений
PG-13
В процессе
23
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава V

Настройки текста
Управляться с замками на одежде и в доме всё ещё было для меня чем-то непостижимым и невероятно трудным, а потому я был очень благодарен Романо за помощь. Наконец, я был одет и выпущен из дома, но буквально в то же мгновение почувствовал что-то невероятно… подозрительное. На улице было непривычно жарко. Прошлогодняя осень, когда я был ещё несмышлёным котёнком, запомнилась мне холодом и сыростью, что даже и близко не было похоже на то, что я ощутил, когда вышел из дома. Последние деньки действительно были тёплыми и солнечными, но в том, что я почувствовал сейчас, явно было что-то неправильное, что-то противоестественное. Что-то настолько же пугающее, как и факт того, что уже несколько котов в округе превратились в людей. - Антонио, ты идёшь? Я не думаю, что твой хозяин будет рад, если узнает, что его кот не только не дошёл до моего дома, но ещё и весь день простоял посреди дороги, которая имеет не самую лучшую репутацию среди раздавленных голубей и покалеченных машинами котов, - вывел меня из раздумий голос хозяина Гилберта. Сам Гилберт насупился и, кажется, старался выглядеть максимально обиженным за то, что его так бессовестно выволокли из чужого дома. Я, наконец, пришёл в себя, поняв, что мои страхи по поводу погоды пока что были беспочвенны, и поспешил выбросить их из головы. Я догнал Родериха, и уже совсем скоро мы стояли на пороге его дома. - А как… Как так вышло, что Гилберт превратился в человека? - неожиданно для самого себя задал вопрос я, внимательно наблюдая за тем, как хозяин Гилберта ловко управляется с дверным замком. - Признаться честно, до сих пор не понимаю, как и когда это произошло, - покачал головой Родерих, впуская нас в дом, - я встал вчера рано утром, чтобы приготовить себе кофе, и увидел, что на подстилке моего кота бессовестно разлеглось это беловолосое нечто. Я, разумеется, был вне себя от такого беспардонного поведения, начал будь этого лентяя, а он ни в какую не хотел просыпаться! - Ну, разумеется! Вздумал поднимать меня в такую рань! - фыркнул Гилберт. - Уж прости, но кота я в тебе тогда никак признать не мог, даже если бы и захотел! - саркастически заметил Родерих, а я в который раз удивился, насколько натянутым и грубым было общение этих двух. Казалось бы, те же самые человек и его кот, но почему-то у нас с Романо всё было совершенно иначе. Романо… При мыслях о нём на сердце стало тоскливо и одиноко. В то мгновение я просто всей душой верил, что день, под боком у моего друга, Гилберта, пройдёт совсем быстро, и вскоре мы с моим человеком наконец-то увидимся. - Боже милостивый!... - вывел меня из раздумий голос Родериха, раздавшийся откуда-то из глубины дома. Гилберта тоже не было рядом, а, значит, я опять слишком глубоко ушёл в свои мысли, совершенно забыв, где нахожусь. Пора бы мне уже перестать витать в облаках! Пойдя на голос, я оказался в гостиной, где на диване в самой что ни на есть расслабленной и развязно выглядящей позе развалился какой-то светловолосый человек, подпирая голову руками. Чуть приоткрытыми глазами он лениво осматривал стоящих в комнате Гилберта и Родериха и, казалось, даже и не думал освобождать чужой диван. - Настоятельно прошу вас покинуть этот диван, эту комнату и вообще этот дом! - начал горячиться хозяин Гилберта, возвышаясь над странным мужчиной. - Ох, столько шуму, было бы из-за чего! - усмехнулся человек и сонно зевнул, лишь перевернувшись на другой бок. - Неслыханное хамство! Вы ввалились в мой дом, испачкали чистейший пол своей пыльной обувью, да ещё и решили вздремнуть на моём диване! Прямо в верхней одежде! - О, ну, если моя одежда вас не устраивает, я с радостью могу раздеться!~ - усмехнулся человек, присаживаясь и начиная расстёгивать верхнюю часть одежды… кажется, Романо сказал мне, что это называется «рубашка». - О, Господи! Да что вы себе позволяете!? - в ужасе выдохнул Родерих. - Гилберт, Антонио, он же меня сейчас испепелит на месте своим взглядом! - засмеялся мужчина, взглянув на нас, - может, по-товарищески поможете? - …Франциск!? - мы с Гилбертом почти одновременно раскрыли рты от удивления. Кого-кого, а Франциска мы точно не ожидали здесь увидеть! - А вы, я погляжу, мальчики, редкостные тугодумы! - улыбнулся наш товарищ, поднимаясь с дивана. Лицо Родериха было бледным, как молоко в миске, - я ожидал тут Гилберта и планировал после чудесного воссоединения направиться к тебе, Тони, но почему-то даже не удивлён, что в итоге наткнулся на вас двоих! - А откуда ты про нас с Тони прознал? Ну, про то, что мы в людей превратились? - сощурился Гилберт. - Mon cher, ну ты чего? Я всегда всё знаю~ - протянул Франциск, пытаясь спародировать какой-то забавный, незнакомый мне акцент, о котором он уже пару раз упоминал на одной из наших вылазок в город, но я благополучно всё забыл. - Так. Довольно… - мы дружно обернулись на голос Родериха, который с каждым новым словом приобретал былую твёрдость после пережитого шока, - вы трое - марш в одну из комнат на втором этаже! - Эй-эй-эй! К чему такая резкость! - фыркнул Гилберт, - в гостиной больше всего места! Трём крупным котярам, превратившимся в парней-красавцев нужна большая комната! - Которая вместила бы всю широту наших романтических душ~ - почти пропел Франциск. - Нет, вы сейчас же идёте наверх! Это моё окончательное решение! - рассердился Родерих, и в этот момент я понял, что здесь что-то нечисто. - А что такое? Мы чем-то мешаем? - осторожно поинтересовался я, пытаясь не попасть под горячую руку. Хозяин Гилберта бросил было на меня недовольный взгляд, но затем судорожно вздохнул и провёл рукой по потному лбу. - С минуты на минуту ко мне приходит Элизабет, а дома такой беспорядок… Ещё и вы трое совершенно некстати превратились в людей… Чем я обидел Господа, что всё это так не вовремя свалилось на мою голову?... - Элизабет? - удивлённо спросил я, наклонив голову чуть набок. - Это его самка, - нарочито небрежно бросил Гилберт, и мне показалось, словно он настойчиво пытается спрятать за этим пренебрежительным тоном что-то важное и сокровенное. - Она не моя самка! - разозлился Родерих, и я уже во второй раз заприметил эту странную картину с наливающимся кровью лицом. Отчего же люди так делают?... - Ох, так чего же вы сразу не сказали, что на кону у нас стоит сердце прекрасной дамы? - Франциск в то же мгновение поменялся в лице, - ведь я главный сердцеед в округе! Думаю, без моих советов тут никак не-… - НАВЕРХ! - не выдержал хозяин Гилберта. У меня аж сердце в пятки ушло от этого крика. Кажется, я никогда не видел Родериха настолько разозлённым. Оглянувшись, я понял, что Гилберта и Франциска уже след простыл. Значит, и мне стоило бы поторопиться, однако на моё плечо вдруг неожиданно опустилась чья-то рука. Я вздрогнул и обернулся, Родерих смотрел на меня почти обречённо. Обычно так смотрит загнанная в угол мышь или птица со сломанным крылом за пару мгновений до того, как её слопает кот, но никак не человек! - Антонио, умоляю, сделай так, чтобы эти олухи сильно не шумели… - Я попытаюсь! - честно пообещал я и поспешил наверх, но был ужасно не уверен в своих словах. Ох, если Гилберт и Франциск что-то задумают, остановить их будет крайне проблематично… Сверху уже были слышны заливистые голоса моих товарищей. - Так выходит, mon cher, твой хозяин и эта загадочная Элизабет встречаются уже около месяца? Почему же раньше я не слышал от тебя ни слова о прекрасной даме, захаживающей в ваш дом?~ - Франциск вальяжно разлёгся на кровати Родериха и покачивал ногой в воздухе. - Ах, это!... Хаха, знаешь, я подумал это сущие пустяки! Зачем вам с Тони было знать о таких мелочах? - Гилберт по привычке уселся на свою кошачью лежанку, хотя, откровенно говоря, сейчас она явно была ему мала. Кажется, он чувствовал себя не очень комфортно. - Разве рассказ об одной из представительниц прекрасного пола может быть пустя-… - Гил, а какая она? - оборвал я философствования Франциска, - добра к тебе? Любит кошек? Или, может, совсем наоборот? - кажется, мой спокойный заинтересованный тон вселил чуть больше уверенности в альбиноса. - Нет, нет, что ты! Она очень добра ко мне! - Гилберт расслабил плечи и устроился поудобнее, - Лизхен приносит мне разные кошачьи вкусняшки, когда заходит к нам, и всегда чешет меня за ушком. Её руки всегда такие тёплые и нежные, не то, что у моего хозяина-аристократишки! - фыркнул альбинос, а я чуть улыбнулся, вспомнив, как ласково Романо проходился пальцами по моей шёрстке. - Охохо, дружище, похоже, в воздухе запахло романтикой~ - пропел Франциск, хитро поглядывая на Гилберта, - кажется, эта человеческая самка не на шутку вскружила тебе голову! - Что-… Нет! Что за ерунда!! - альбинос протестующе замахал руками, - ничего она мне не вскружила! Она просто добра ко мне, только и всего. Твои слова не стоят и выеденной кильки!! - Франциск, дружище, а с чего ты взял, что речь здесь идёт о романтике? - удивлённо поинтересовался я. Вы не подумайте, я прекрасно знаю, что мой товарищ какой угодно разговор готов свести к любовным утехам! Но, верите или нет, именно в тот момент я почувствовал, что мне очень нужно задать этот вопрос. - А чего тут гадать? Когда ты влюблён, та самая кошечка всегда кажется тебе самой лучшей, самой нежной и самой доброй! Правда в случае Гилберта, его избранница оказалась совсем не кошкой, - по-доброму улыбнулся блондин, заставив меня вздрогнуть, - к чему такой взгляд, mon cher? Неужели и тебя успела соблазнить какая-то человеческая красавица?~ - Да нет, куда уж там! Мне просто показалось, что пару недель назад, ещё будучи котом, я встретил кошку, к которой испытывал что-то подобное… - ложь. Наглая ложь. Антонио, возьми себя в лапы! Что ты несёшь!? - Охохо, а вот с этого момента поподробне-… - Заткнитесь, парни! - слава кошачьим богам, крик Гилберта отвлёк Франциска от невысказанных вопросов, - хорошо! Да, она мне нравится! Пусть так! Чё делать-то!? - было видно, каких усилий стоило альбиносу признание этого факта. И тут мы услышали громкий скрип входной двери на первом этаже. Послышались голоса, один из которых я узнал сразу - это был хозяин Гилберта, зато второй голос, женский, я ещё никогда не слышал. - Это она! - шёпотом выдохнул альбинос, и по его лицу я догадался, что бедолага совсем растерян. - Не дрейфь, тебе посчастливилось, что рядом оказался кот-ловелас, который за свою долгую и насыщенную жизнь сумел покорить сердца многих прекрасных дам! С моей помощью эта таинственная красотка Лиз в два счёта станет твоей!~ - усмехнулся Франциск, бодро вскочив с кровати. - Ребята, погодите! - всё моё кошачье нутро разрывалось от противоречивых чувств, - но ведь это самка хозяина Гилберта! Наверное, он будет не очень доволен, если её попробуют увести… - Ха, это уже сугубо его проблемы! - уверенно воскликнул альбинос, похоже, заразившись энтузиазмом от Франциска, - хозяину-аристократишке ничего не стоит найти себе другую кошку-… то есть девушку! А Лизхен пусть уступит своему любимому коту! - Всё это замечательно, mon ami, но ведь сердце кошки не так-то просто завоевать. Не уж-то ты думаешь, что с самками людей всё будет так гладко? - чуть ли не промурлыкал Франциск, а меня вдруг очень заинтересовали его слова. - А что для этого требуется? - как бы невзначай спросил я, чувствуя предательскую дрожь в руках. - Ну, разумеется, подарки! - явно довольный произведённым впечатлением, заявил блондин, - все кошки обожают подарки! Думаю, человеческие самки очень на них в этом похожи~ Причём, чем ценнее подарок, тем больше шансов поразить даму! - Франц, ты гений, у меня как раз на примете есть кое-что ценное! - восторженно выдохнул Гилберт и полез под кровать. Я удивлённо наклонил голову набок, пытаясь представить, что за вещицу альбинос сейчас вытащит, но я и представить не мог, какое сокровище увижу у него в руках через секунду. - Святые сардины… - прошептал я, благоговейно вздохнув. Гилберт с довольной ухмылкой глядел на крупную игрушечную мышь, от которой исходил восхитительный аромат кошачьей мяты. - Mon cher, на месте твоей обожаемой Лиз, я бы не раздумывал и секунды~ Великолепный подарок! - Франциск похлопал альбиноса по плечу. Я моргнул и на мгновение задумался: а есть ли у меня дома нечто столь же ценное, что я мог бы подарить Романо? Тогда он наверняка бы понял, какое важное место он занимает в моей жизни! О любви говорить не стоит. Думаю, Франциск сильно преувеличивает… Всё-таки любовь штука сложная и запутанная. К тому же, разве это не что-то, что бывает только между котом и кошкой? Одни вопросы и никаких ответов… Мне определённо нужно будет узнать у Романо побольше обо всём этом! Уж он-то точно не будет меня донимать лишними вопросами, как Франциск! Но подарок подарить всё-таки стоит. Интересно, что же может понравиться Романо?... Внезапно снизу раздался чей-то громкий крик. Я вздрогнул, обернулся и понял, что блондина с альбиносом и след простыл! О, пресвятые сардины, да когда же я научусь хоть немного следить за ситуацией, пока думаю о Романо? Сорвавшись с места, я выбежал из комнаты и кинулся было к лестнице, но не сумел удержать равновесия и грузно повалился вниз, чудом не сломав во время падения хрупкие человеческие косточки. Повалив Гилберта и Франциска, стоящих внизу, я услышал над ухом незнакомый женский голос и с опаской приоткрыл глаза, немного морщась от боли. - Родерих, скорее сюда!! К тебе в дом вломились трое подозрительных типов! Ага, значит, это и есть Элизабет! Что ж, пожалуй, Гилберта можно понять, но, признаться честно, Романо всё же был куда красивее этой девушки. Не прошло и минуты, как в дверном проёме показался Родерих, бледный, как парное молоко на тарелке. - Элизабет, не могла бы ты оставить меня с этими негодяями на секундочку?... - хозяин Гилберта, похоже, нервничал ни на шутку. Его голос дрожал так явно, что будь я даже почти оглохшим старым котом, точно бы услышал его тревогу! - В этом совершенно нет необходимости! - начал было Гилберт, но в ту же секунду получил полный ненависти взгляд от Родериха. - Кто это? Ты их знаешь? - удивлённо произнесла девушка, похоже, даже не собираясь уходить. - Это… Это… - заплетающимся языком попробовал объясниться хозяин Гилберта, но даже я, находившийся в нескольких хвостах от него, увидел как со лба бедняги скатывается крупная капля пота. - Добрый день, мадемуазель! Прекрасно выглядите~ - Франциск первым поднялся на ноги и спешно отряхнулся, - можете называть меня Франциск! А это двое моих замечательных друзей - Антонио, - блондин указал рукой на меня, и я поторопился подняться на ноги, чтобы не выглядеть совсем уж нелепо, - и Гилберт, - рука повернулась в сторону нашего товарища-альбиноса, выдержав неприлично долгую паузу. Гилберт постарался выглядеть в сложившейся ситуации максимально круто, но, признаюсь честно, получалось у него не очень хорошо. - Постойте, Гилберт?... Родерих, разве не так зовут твоего котика? - Элизабет обернулась к мужчине и непонимающе посмотрела на него, - того, белого. С глазами цвета красного вина. - Должно быть, это какое-то недоразумение-… - начал было Родерих, но его объяснения были бессовестно прерваны кем бы вы думали? - О, вы совершенно правы! Мой друг действительно когда-то был котом… Как и мы двое! Но волей кошачьих богов нам суждено было переродиться в человеческих телах, и вот, мы здесь!~ - пропел Франциск. - Не слушай этого бессовестного типа! - горячо воскликнул хозяин Гилберта, - разве ты не видишь, что он пьян и совсем не понимает, что несёт!? - Родерих, погоди-ка! Мне кажется, в его словах есть какой-то смысл. Антонио, Антонио… Где же мне приходилось слышать это имя? - Элизабет внимательно изучала меня взглядом, так подозрительно щурясь, что мне стало не по себе, - …ох, погодите! Ну, конечно же, Тони! Не уж-то кот твоего угрюмого соседа? Угрюмого? Я насупился. Так вот, как посторонние отзывались о Романо! Не стой передо мной девушка, я бы точно ввязался в драку, чтобы отстоять честь своего человека! Вместо этого мне оставалось лишь словесно заступиться за Романо. - И вовсе он не угрюмый! Если подольше потоптаться у него на коленях и помурлыкать на ушко, он заулыбается! Честное слово! - не знаю, что именно я сказал не так, но хозяин Гилберта звучно ударил рукой себе по лицу и вздохнул. Кажется, люди делают так, когда сильно разочарованы. - Какая прелесть! Вот уж не думала, что кто-то или что-то может заставить этого хмурого парнишку улыбнуться! - засмеялась Элизабет, даже не взглянув на Родериха, - так значит, вы, трое - действительно бывшие коты? И как же… - Хочешь спросить - как же так получилось? - вновь взял слово Франциск, - мы и сами знать не знаем! Но что если… - …Что если это судьба? - Гилберт несмело поднял глаза на Элизабет, и я кое-как сдержался, чтобы не засмеяться. Наш самоуверенный товарищ, который никогда не упускал шанса покичиться своим великолепием, сейчас напоминал маленького несмышлёного котёнка! Но неожиданно я увидел что-то, повергшее меня в настоящий шок. Щёки альбиноса были красными! Такими же красными, как кусок свежей говядины, и такими же красными, как… у Романо вчера перед ужином. Что всё это значит? Какое чувство испытывают люди в эти моменты? Гилберт, похоже, собирался, но очень боялся признаться Элизабет в своих чувствах, значит… Страх? Сомнение? Нарастающая паника??? Я так глубоко задумался, что чуть сам не начал паниковать. Но, к счастью или к несчастью, хозяин Гилберта помог мне опомниться. И, похоже, я опять упустил что-то важное! - Ах ты подлец! Поди сюда, я надеру тебе твой кошачий зад! - слышались крики Родериха из соседней комнаты и болезненное завывание Гилберта. Элизабет всё ещё стояла перед нами, а в руках у неё был тот самый заветный подарок альбиноса - плюшевая мышка с кошачьей мятой. Девушка мягко, но немного рассеянно улыбалась, похоже, плохо понимая, что с ней делать. Бьюсь об заклад, Романо бы точно догадался, он такой умный! - Мальчики, - окликнула Элизабет нас с Франциском, и мы дружно повернули к ней головы, - это была ваша идея? С подарком и всем этим признанием? - ага. Значит, Гилберт всё-таки признался ей в чувствах, а я, как назло, всё пропустил! - Вы правы, мадемуазель, идея с подарком принадлежит мне, - немного неуверенно начал Франциск, испуганно слушая, как верещит наш товарищ в гостиной. Похоже, он совсем не ожидал, что его любовный совет с таким треском провалится, - но признаться в чувствах наш друг Гилберт вызвался самостоятельно, тут мы совершенно не причём! - Он сказал, что у вас очень тёплые и нежные руки! - вставил я пару слов, решив заступиться за товарища. Элизабет улыбнулась, но что-то в её улыбке показалось мне неправильным… - Передайте потом Гилберту, что мне очень приятны его слова… Но, к сожалению, я не могу принять его подарок, - девушка подошла ко мне и осторожно положила мышку в мою ладонь. Я вздрогнул и непонимающе посмотрел на неё, - я люблю Родериха и совсем не хочу, чтобы он ревновал. Тем более, Гилберт - кот, а люди и кошки… - она выдержала паузу, видно, подбирая наиболее подходящие слова, а у меня упало сердце, - они слишком разные, слишком непохожие. Кот и человек никогда не смогут быть вместе. Ведь даже превратившись в человека, кошка всё равно остаётся кошкой, со своими кошачьими повадками и инстинктами. О любви не может быть и речи! Человек никогда не полюбит кота, как и кот не сможет подарить человеку тот особый вид любви, который бывает только между людьми. Надеюсь, Гилберт поймёт меня и не расстроится. Тем более, рано или поздно он всё равно вернётся в своё привычное кошачье тело. А сейчас я, пожалуй, пойду. Похоже у Родериха с вами забот выше крыши! - Элизабет улыбнулась, потрепала Франциска по волосам и, громко попрощавшись с хозяином Гилберта, который всё ещё был занят воспитательными мерами, вышла за порог. Плюшевая мышка, набитая кошачьей мятой, грустно смотрела на меня своими ненастоящими вышитыми глазами. Кот и человек никогда не смогут быть вместе. Я тяжело вздохнул. Элизабет была права.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.