ID работы: 9304907

Планета Земля

BioShock, BioShock Infinite, Deus Ex, Blood (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

1. 8.

Настройки текста
*** Как правильно проникнуть внутрь некоторой закрытой религиозной секты? Вероятно, можно попробовать замаскироваться под члена секты, и у Джека сейчас никаких других вариантов и нет. Что ему остается, в конце концов? Два пути – один на Лонгвей-стрит, другой – на любой из четырех адресов. Джек отставил в сторону утреннюю кружку кофе и посмотрел на часы 7:30 Еще пятнадцать с половиной часов. На столе лежал забранный у Леонардо нож – он имел темную деревянную ручку, на навершии которой был высечен символ, судя по всему, Кабала. Сейчас Джек увидел деталь, которую он до этого не замечал – короткая надпись рядом с символом.DomusDurbentia.Вероятно, если бы Джек знал латынь, то смог бы это перевести, но в реальности это оставалось для него просто набором символов. Если это вообще латынь. Сам нож был обоюдоострый, с клинком длиной около пятнадцати сантиметров. Несмотря на свою остроту, Джеку нож не показался боевым, скорее нож – это символ, или регалия. Доказательство причастности. Может Ленни его по особому случаю заточил, специально для гостей. В любом случае – это все неважно. Важнее то, куда Джек должен направиться. Он не верил Маргарет. Не как источнику информации, но как человеку – с неё станется использовать все это, как очередную ловушку для Джека, пусть даже сейчас сама Маргарет – просто призрак, образ из памяти Джека, неосязаемое присутствие прошлого. Но это прошлое продолжает царапать Джека. Маргарет была историком, культурологом и помешанной дурой. Поймала ослабевшего Джека, с чего-то и зачем-то пленила его, и началась “передача опыта”. Еще она была мутантом, но Джек бы сказал, что она была им еще до принятия АДАМа, настолько она была необычной. Её нельзя было назвать красивой, нельзя назвать уродиной, по десятибальной шкале она была в лучшем случае на четверку, но в ней было что-то – её касания возбуждали и предлагали многое, взгляд манил и притягивал, а запах, запах её тела был какой-то абсолютно нечеловеческий. Она совершала много противоречивых и непонятных поступков, но, в конце концов – она никогда не совершала ничего такого, что неизбежно вредило бы Джеку. В самом начале, когда она заметила татуировки цепей на запястьях Джека, она сказала: - Похоже, что на какое-то время твои мысленные цепи станут осязаемыми. Но ты не беспокойся – в конце ты их сломаешь, я знаю. А я стану одной из тех многих, кто поможет тебе сломать свои цепи. Тогда Джек мог только непонимающе смотреть на неё, а она рассказывала ему его же будущее. Откуда она только могла знать? Если Джек не сделает правильный выбор – он потеряет время, за которое произойти может слишком много непоправимого. Калеб уже точно в курсе, что Леонардо не справился со своей задачей, но квартира Джека все еще на месте, и никто его не навестил. Если Кабал настолько силен, то почему к нему еще не пришли? Вопросы без ответов. Но Джек продолжит их искать самостоятельно. Для начала – карта города. Все четыре адреса членов Кабала находятся на удалении друг от друга, а Лонгвей-стрит – в центральной части города, в которой всегда шумно и многолюдно - странное место для собрания секты. Если Джек навестит хотя бы один из адресов – в Кабале явно поднимут панику, судя по всему, это не рядовые сошки в его внутренней иерархии. К тому же, никто не знает, как их могут охранять.Остается Лонгвей и ночная вечеринка. Куда Маргарет его втягивает? Какие у них меры безопасности – его должны впустить внутрь по дресс-коду или по предъявленному ножу? А если его что-то спросят, что-то, что должен знать любой член Кабала? И кто такие они? Джек слышал ранее о сатанизме, но сейчас он попробовал провести параллели с уже известной информацией проКабал – и общее что-то явно было. Убийства, подсадные люди, тайные встречи и мессы. Не укладывается сюда только Калеб – кто он такой вообще в этой организации? Явно кто-то рангом гораздо выше того самого Ленни. А ведь еще он, возможно, отставной военный... Этим хотя бы можно объяснить его навыки стрельбы. Джек допил кофе, и подошел к окну, чтобы покурить. Небо было затянуто серыми тучами. Джек открыл окно и затянулся сигаретой. Напротив него, в соседнем доме, окно не было занавешено, и Джек увидел молодую девушку, которая торопливо одевалась. Она стояла спиной к окну и торопливо застегивала розовый лифчик, трусы у неё были немного “урезанного” фасона, Бриджит, наверное, назвала бы эту девушку проституткой только из-за нижнего белья. У девушки были темно-коричневые волосы до плеч, слегка кудрявые, а фигура у неё была стройной, насколько Джек мог разглядеть отсюда. Вот, девушка наконец справилась с бюстгальтером, и развернулась лицом к окну – и Джек узнал в ней Джули. Она быстро глянула куда-то в сторону, и исчезла из поля зрения, направившись, видимо, к шкафу. Джек неторопливо курил сигарету. Вот Джули снова появилась в окне, уже одетая в темную юбку-карандаш и свитер под горло, и что-то начала искать, взглядом рыская по комнате. Вдруг её взгляд остановился на подоконнике, где стояла её сумка, и она подошла к окну, чтобы её взять. Когда она подняла взгляд в окно, то встретилась с взглядом Джека. Он смотрел заинтересованно и помахал ей рукой. Та только вздернула головой и задвинула занавески. Джек вздохнул и остался наедине, но ненадолго – подъезд дома был прямо под окнами. Вскоре Джули вышла из подъезда, в своем пальто и сапожках, знакомые Джеку по прошлой встрече, и с сумочкой в одной руке. Она задрала голову наверх : - Что, понравилось? – крикнула она Джеку. - Очень! – ответил он ей. - Ты уже переубедил себя? – крикнула она снова. - А ты проверь! – насмешливо ответил ей парень. - А я проверю! – заверила девушка и ушла за угол дома, к остановке. Какое неожиданное совпадение. И почему Джек раньше её не замечал? Как странно жить. *** Джек ходил между рядов разных рубашек, пиджаков, жилеток: черные, серые, коричневые, голубые, зеленые, даже бордовые! Когда люди не могут наполнить красками свою жизнь, они начинают наполнять свой гардероб. На кассе молодой, даже юный парень в светло-клетчатом костюме покупал себе ярко-желтую рубашку, он был вместе со своими друзьями – такими же яркими и стильными, как и он сам. Они почти громко смеялись и что-то возбуж денно обсуждали. Этот магазин – уже третий, в котором Джек ищет красную рубашку, они будто бы пропали из продажи. Продавцы только разводят руками и пожимают плечами: - Извините, молодой человек, красные рубашки у нас закончились – может вам желтую, или голубую? На голубой рубашке будет слишком заметна кровь, а желтый цвет – это дурной цвет. Цвет болезни и шизофрении. К вящей радости Джека – в этом магазине он все-таки нашел красную рубашку, и судя по всему – последнюю в этом магазине. К сожалению, она слегка маловата Джеку в плечах – что он с неудовольствием констатировал в примерочной. Но в остальном она подходит идеально – насыщенный красный цвет. Черные штаны и черные туфли у него есть. Джек расплатился за покупку и вышел из магазина. Небо все также было затянуто серыми, уже потемневшими, тучами, похоже, что к вечеру пойдет дождь. 10:43 Когда идешь в гости к врагу, нужно забыть о том, что он – твой враг, иначе он тебя заметит. Каких людей Джек встретит уже сегодня вечером? Что им нравится и чем они занимаются?. Джек старался отвлечь себя такими мыслями. Задумавшись о будущем, парень заметил недалеко телефонную будку. Ради интереса, он зашел в неё, и по памяти набрал один номер. - Алло? - Привет, это Джек. Как у тебя дела? - Какого черта ты мне звонишь? – телефонная трубка ответила недовольным голосом Кристен. - Решил поинтересоваться, как ты. Судя по всему, ты сейчас дома и недавно проснулась. Снова тяжелая ночка в“Фламинго”? - Что-то вроде того. Откуда у тебя вообще мой номер? - Ты мне сама его дала. Кинула записку в карман. Не помнишь? - Видимо, это было еще до того, как я узнала, какой ты больной на голову. - Ты в этом меня пытаешься убедить, или себя? Я никогда не поверю в это, у меня все прекрасно с головой. А вот ты, как я думаю, путаешься в своих желаниях. - Я не нанимала себе психотерапевта! - Как и я не нанимался им. Но ладно, это все твое дело. Я хочу тебя пригласить в одно место сегодня, и я уверен, что оно тебе понравится. Ты знаешь, где находится Лонгвей-стрит 31? - Понятия не имею. Что, там такие же сумасшедшие собираются? - Тогда смотри – это через три квартала к северу от твоего дома. Сегодня по этому адресу в 11 часов вечера в квартире номер 13 состоится грандиозная вечеринка, на которую вход только по особому дресс-коду – красный верх и черный низ. Приходи, там будет очень интересно. Я тебя убедил? - Да. Или нет. Может быть. Сам теперь думай и жди меня там, раз такой умный. Чао. В трубке раздались частые гудки. Джек удовлетворенно повесил трубку на место. Теперь ему предстоял визит в еще несколько мест. Первым из них был магазин кожаных аксессуаров “LeatherTeeth” – сумки, кошельки, ремни, маленькие женские сумочки, портмоне и многое другое. Странноватое название магазина. Колокольчик при входе звякнул при входе Джека внутрь. Откуда-то из подсобки вышел мужчина средних лет и средней внешности. - Добрый день, молодой человек. Судя по вашим штанам, новый ремень вам еще не нужен. Вам что-то подсказать? Может кошелек или даже портмоне? – участливо поинтересовался он. - А как вы узнали, что новый ремень мне не нужен? – удивился Джек. - Потому что я знаю эту модель ремня – темно-коричневый цвет, массивная застежка, судя по всему, вы купили его здесь, в Бронксе. Я прав? - Да, вы правы, а откуда знаете? - В нашем городе производством кожаных изделий массово занимается только один крупный магазин, но качество у них несколько…неважное и таких моделей они не делают. Среди “частников” работают этот магазин и еще один, и ваш ремень определенно был куплен именно в моем магазине, а мои ремни делаются на славу. Джек только негромко похлопал в ладоши. - Браво, я поражен вашей наблюдательностью. Я действительно купил этот ремень здесь, несколько недель назад, но в тот день вас не было в магазине, и в одном вы ошиблись – мне нужен еще один ремень вашего производства, полностью из черной кожи, на этот раз. У вас такие есть? - У нас и не такие есть. Пойдемте со мной, я вам покажу. Джек прошел с мужчиной и спустя пять минут он выбрал себе самый простой и классический черный ремень. - По правде говоря, мне нужно еще кое-что из кожи, но у вас в продаже я таких предметов не встречал, - издалека начал Джек, расплатившись за ремень. - Мы изготавливаем вещи на заказ. У нас есть срочные и несрочные заказы, вам какой нужен? - Полагаю, что срочный, причем хотелось бы максимально срочный. Мне нужны самые простые ножны для ножа. Эстетичность и красота непринципиальна, главное – крепость и качество. - Что ж, я вас понял. Сам нож у вас с собой? Если да, то пройдемте в подсобку, у меня есть несколько заготовок здесь. Они прошли в подсобку, из которой ранее этот мужчина вышел. Внутри было светло и немного пахло обработанной кожей. - Так вы и прямо здесь выполняете заказы? – спросил Джек. - В том числе, хотя большая часть работы происходит у меня на дому, здесь я делаю разве что самые простые и быстрые заказы, или заканчиваю работу над чем-либо. Или храню уже готовые продукты. Вот у меня есть несколько заготовок, вам какая больше по душе? – мастер выложил перед ним несколько разных отрезов кожи. Джек выбрал понравившийся. - Будьте добры нож. Джек достал нож, лезвие которого было завернуто в ткань, и протянул его мастеру. Тот взял его, развернул ткань и примерился к коже, лежавшей на столе, затем поискал что-то по ящикам в столе и потом развернулся к Джеку. - Ничего сложного, молодой человек, приходите через пару часов, я закончу с вашим заказом. Не прощаясь с таким любезным мужчиной, Джек вышел из магазина и отправился домой – все равно больше никаких дел не оставалось. Вернувшись в свою квартиру, Джек направился прямиком в душ – та красная рубашка была из какого-то на редкость шелковистого материала, из-за чего она неприятно щекотала кожу, и до сих пор было чувство, будто крошечные иголки или перья тыкают во все возможные точки на теле. Прохладная вода приятно коснулась тела, снимая это на редкость неприятное чувство. Джек оперся руками на стену в ванной и задумчиво посмотрел на кран. У него дома стоял самый обычный – где два раздельных клапана, и ты под свои предпочтения подкручиваешь горячую и холодную воду. Сейчас синий клапан был открыт на половину, а красный – едва ли. Джек не был поэтом или художником, но умел проводить аналогии – и сейчас ему казалось, что он и вся его жизнь – это просто кран с двумя клапанами. Вот из него течет вода, он живет, но он может закрыть горячую воду, и это будет сущий лед, а может открыть только красный – и обожжется об кипяток. Сейчас, кажется, Джек убрал все чужие руки от клапанов, и начал сам ими управлять. Во всяком случае, в это хочется верить. Джек закрыл воду, вытерся полотенцем и стал напротив зеркала. На коже под мышками проступили синеватые прожилки вен. Дурной знак, хуже было бы только проснуться полностью синим и лысым. Надо будет это рассказать Бриджит. Может, она знает, что можно с этим сделать? Как ни странно, потребности в АДАМе у Джека по-прежнему не наблюдалось, что было хоть и очень необычным, но в рамках допустимого. Но если так будет происходить и дальше, то стоит задуматься о долговременном визите к доктору Танненбаум. *** В 9:30 вечера Джек сел к Бобу в машину, и они отправились на Лонгвей-стрит. Джек надел под рубашку майку, но она все еще неприятно ощущалась на теле. В кармане пальто лежал нож в простых кожаных ножнах. Вдругом лежал револьвер. “Надеюсь, мне не придется носить эту бандуру постоянно с собой” На город уже опустилась ночь и полная луна светила высоко в небе, выглядывая между темных туч. На дорогах было по-вечернему много машин, если не сказать что были адские пробки:кто-то запоздало возвращался домой, кто-то ехал на ночную смену, кто-то ехал громко включив музыку и открыв окна. Хотя, по большей части, все они стояли на месте, изредка двигаясь. Когда они приехали в город – огней и людей стало еще больше, будто какая-то другая часть города сейчас наоборот, только просыпается и скоро вот-вот хлынет на улицы, на которых уже и так места мало. Дом по адресу Лонгвей-стрит 31 был старойтрехэтажкой с красивым балконом на третьем этаже. Все окна были изнутри занавешены плотными шторами. Чтобы там не было – сейчас это все скрыто от глаз. Вероятно, квартира 13 находится как раз на третьем этаже. 10:36 Боб припарковал Форд в стороне от трехэтажного здания, чтобы был достаточный обзор на парадный вход в дом, в который уже зашло две группы молодых парней и девушек. И похоже, что они уже “навеселе”. Джек остался сидеть в машине в ожидании. Не то чтобы у него были большие надежды на эту встречу, но шанс был. - Боб, ты бывал на закрытых вечеринках? Где вход по приглашению и фейс-контроль? – спросил Джек водителя. - Нет, но один мой друг бывал, - ответил Боб. – Говорит, что в целом похоже на обычные вечеринки – много алкоголя, курения, музыки и легкомысленных девушек, но в деталях отличается – публика статусом повыше, костюмы подороже, развлечения более необычные. - Например? - Например, на той вечеринке кто-то привел с собой ручную обезьяну-орангутана, которую в процессе научили играть в дартс и курить сигареты. Правда, в конце, когда все уже отрубились от алкоголя, она спихнула своего хозяина с балкона и сбежала, и её потом так и не нашли. Получилась веселая история с невеселым концом. - Может, она это сделала…случайно? Как вообще её хозяин оказался на балконе? Не притащила же она его туда. - Как раз таки, могла и притащить, обезьяны сильные. Там мутная история, и, как обычно, никто ничего толком не помнит и сказать не может, но все сошлись во мнении, что её хозяина последний раз видели на балконе, когда он туда ушел вместе с какой-то девушкой. Сама девушка говорит, что они на балконе “просто покурили” – Боб изобразил в воздухе кавычки. – А потом она вернулась обратно в комнату, а парень остался на балконе и больше она ничего не помнит. А про саму обезьяну все вообще дружно утверждают, что видели её спящей на шкафу. - Мда, история та еще… - заключил Джек. – Но я думаю, обезьяна бы просто так не скинула своего хозяина с балкона и не сбежала бы. Хозяин был тем еще козлом, наверное. Да и саму обезьяну никто не спрашивал, а просто привели на эту “тусовку”. В дом зашли еще несколько людей. - Да – животные нечасто убивают не ради пропитания или выживания, – согласился Боб. – Обезьян редко кто-то спрашивает – так и появились обезьяны-космонавты. Им кололи анестезию, а в тело вживляли металлические датчики – так они и летели наверх, к звездам. Первые живые существа выше ста километров. Еще три года назад никто бы не поверил, что в космосе будет что-то человеческое – а в 1957 Советы запустил свой “Спутник-1”. Мы через год, конечно, догнали их своим “Эксплорер-1”, но все равно пальма первенства у них. Говорят, что не в этом – так в следующем году в космос будет отправлен человек. Как думаешь, это правда? Джек задумчиво продолжил глядеть на дом. - Не знаю. Но человеческий разум способен создать и открыть удивительные вещи. Необычные у тебя интересы, Боб. - С 1955 года все умные люди смотрят в космос, за ним – будущее, и все это понимают. Но не всем это нравится. Высокая женская фигура с рыжей копной волос подошла к двери в дом. - А пока что мы здесь – живем и бедствуем. Я пошел. Помни – жди меня до шести часов утра, - Джек вышел из машины и захлопнул дверь. Рыжая девушка зашла в дом и захлопнула дверь. Джек быстрым шагом подошел к двери – домофона не было. Внутри была нестандартных размеров крупная лестничная площадка, выкрашенная в коричневый цвет, и четыре квартиры – с первой по четвертую, соответственно. На потолке висела незамысловатая люстра. В районе второго этажа раздавался неторопливый цокот каблуков. Джек начал медленно подниматься по лестнице. Второй этаже был копией первого – квартиры с пятой по восьмую, единственным отличием было крупное окно, выходящее на улицу. Наверху цокот каблуков остановился и Джек замер в ожидании. Женский кулачок постучал в дверь. Раздался звук открывающейся двери и негромкой музыки. - Девушка, вы к кому? - Как это “к кому”? Мне сказали, что здесь в одиннадцать часов будет вечеринка! А я люблю вечеринки и хочу танцевать, вы что, меня не пустите? Недолгое молчание. - Конечно пустим! Просто обычно к нам приходят компаниями, сами понимаете… Дверь захлопнулась. Джек для верности подождал десять минут, пока часы не показали 10:55.Затем он поднялся наверх и постучал в дверь. Открыл ему щеголеватого вида молодой парень в красной рубашке. - Эм, привет? – недоуменно спросил он. - Привет. Я на вечеринку к 11. Еще успеваю? - Мы одиночных посетителей не пускаем, только компании. Извини. - Кажется, на девушку, которая зашла передо мной, это не распространяется – по дороге сюда я её не встретил. Парень недовольно сложил руки на груди. - Для девушек…немного другие правила, ничем не могу помочь. Джек вздохнул. - То есть, ты меня не пустишь внутрь? - Нет. Джек достал из пальто нож и повернул его ручкой к парню. - А вот это тебе о чем-то говорит? Парень сначала ничего не понял, потом пригляделся к ручке, изменился в лице и как-то немного осунулся. - Ох, прошу прощения, что же вы раньше не сказали! Мы думали, что вы уже не приедете, так долго вас ждали… - Сегодня в городе ужасные пробки, - Джек спрятал нож обратно в карман пальто. – Не переживай, я проверял вас. Девушки девушками, но кого попало пускать нельзя. - Д-да, проходите. Джек ступил внутрь квартиры.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.