Глава 29. «Умозрительные впечатления всегда неточны, не правда ли?»
21 мая 2020 г. в 08:29
Дейв уехал сразу после завтрака. Мэй провожала его взглядом, стоя у окна и наблюдая, как его фигура скрывается в белой пелене вновь начавшейся метели.
Тревога. За него, за их отношения. За Роба, такого уязвимого в своей любви к Тесс. И за Тесс. Больше всего — за неё.
Как им победить, если противник всегда впереди?!
Мэй решительно тряхнула головой, прогоняя прочь неприятные мысли. Он не обойдёт её. Ещё ни одному преступнику не удалось обмануть ее чутьё и этот не станет исключением. Она не позволит. Думая, что если в этом замешаны дорогие ей люди, она станет уязвима, он глубоко ошибался. В этом её слабость, но и её сила. Никто не отнимет их у неё.
— Хочешь помериться мозгами, ублюдок?! Ну что ж… Давай… — прошептала она.
Всю половину утра они, обложившись распечатками досье, пытались найти зацепки.
— Колин… Слушайте, я, конечно, не специалист, но… но вы, блядь, на него посмотрите!!! — Роб, не выдержав, развернул к девушкам фото Колина. — Это ж… Это ж мешок картошки! Какой из него жнец?!
Девушки вскинули головы и внимательно слушали его негодование, невольно улыбаясь.
— Какие козни может построить ЭТО недоразумение?! Только если нападение на холодильник. Как он вообще ежегодные аттестации сдаёт, с таким то пузом. Да у него на роже написано, что он бухарь! — продолжал возмущаться парень. — Злобный, но бесполезный! Ты говорила про глаза, малыш, да?
— Да. Жертвы упоминали «мертвые глаза»… — кивнула Тесс.
— Ну и где тут глаза вообще??? Где? Глаза, как дырочки в снегу проссали… Что вы смеётесь?! Ну вы посмотрите на него!!!
Мэй и Тесс, уже не сдерживаясь, громко хохотали.
— Я, блядь, вычеркиваю злонамеренный мешок картошки из списка подозреваемых. Вы, как хотите… — улыбнулся Роб, довольный, что хотя бы ненадолго удалось отвлечь их от тягостных раздумий.
— Как бы это не звучало, но ты прав, Роб… — просмеявшись, ответила Мэй. — Блэк меньше всего подходит под профиль подозреваемого. Да они, черт их возьми, все трое не подходят, раз уж на то пошло. — она с раздражением откинула бумаги. — Что я упускаю…
Тесс встревоженно посмотрела на Роба и погладила подругу по плечу.
— Феечка, а давай-ка, мы с тобой покушать замутим, я перекурю и Мэй с мыслями соберётся. Поедим и с новыми силами возьмёмся, м?
— Да, конечно. — улыбнулась Тесс.
— Сиди, Тесс. Я сама. Ты у нас и так, как кухарка. — Мэй встала.
— Но, мне вовсе не сложно. Хотя бы так я буду полезна… — начала Тесс.
— Нет. Сиди. Я разгружу голову, пока буду готовить. И чтобы я больше не слышала того, что ты бесполезна, ясно?! Если бы не ты, неизвестно, скольких людей он бы убил… Все это мы узнали только благодаря тебе и твоему дару. — Мэй бросила взгляд на Роба.
— Феечка — ты у меня самая волшебневая, я всегда это отмечал. Всегда. — с готовностью кивнул тот.
Мэй закатила глаза и улыбаясь, вышла из гостиной.
— Ну, а мне-то что делать? — вздохнула Тесс.
— Вчехляйся, моя зефирка. Пойдём дровишек принесём, можешь в снежного ангела поиграть, я подожду.
Тесс улыбнулась и с готовностью начала натягивать верхнюю одежду.
Мэй, улыбаясь, наблюдала за Робом и Тесс в окно, удивляясь тому насколько они противоположны друг другу и в то же время, дополняют. Роб, с его неуемной энергией и Тесс: тихая, загадочная, с бездонной душой. Не выдержав, Мэй громко рассмеялась, когда Роб кинул снежком в задумавшуюся было Тесс и продолжала смеяться, когда она возмущённо стала набирать снега, для ответного броска.
Отвлёк ее звонок Дейва.
— Да, милый?
В трубке повисла секундная пауза, а затем бархатный голос Дейва ответил:
— Скажу, что неожиданно, но не скажу, что неприятно…
— Просто сейчас я постыдным образом подглядываю в окно за Робом и Тесс… — Мэй обернулась и улыбнулась тому, как оба лёжа в сугробе, безудержно смеялись, прерываясь на поцелуи. -… и ещё более постыдным образом — завидую им.
— Дай угадаю — они целуются, лёжа в снегу?
— Именно. В связи с чем я остро ощущаю твоё отсутствие рядом… — улыбнулась Мэй.
— Хорошо, я позвоню, как буду подъезжать к дому, чтобы ты успела лечь в сугроб в ожидании меня…
— Дурак… — рассмеялась Мэй и постучав по окну, жестом показала повернувшимся в ее сторону ребятам, что еда готова.
Те, смеясь, начали отряхиваться и собирать разбросанные по снегу дрова.
— Скучаю… — вздохнула Мэй. — Как ты?
— Да как… Скучаю, злюсь на себя, что решил оставить тебя дома. Каюсь, был неправ… Как у вас дела? Есть подвижки?
— Никаких. Ты явно переоценил мои способности, как психоаналитика…
— Ты несправедлива к себе…
— А ведь я думала, что стоит мне посмотреть на их досье и вот оно: я сразу же увижу его!
Его, кто замышляет очередное немыслимое преступление… Увижу, как он бережно взращивает его в своём больном сознании… Пойму его мотивы… Разгадаю дальнейший ход...
— Мэй… — мягко произнёс Дейв. — Ты одна из самых умных девушек, которых я когда-либо встречал. Ты ему не по зубам. Не смей сомневаться в себе. Поняла?
— Да… Да, ты прав…
— Ну вот. Вечером ещё с тобой поговорю на эту тему…
— Это теперь так называется? — игриво улыбнулась Мэй.
— Извини, не могу говорить… — его интонация сменилась на официальную. — Зашёл офицер Джонсон с… — Мэй слышала как Дейв шуршит бумагами. -… с отчетами экспертов по веществам в крови жертв. Я перезвоню.
— Да, конечно.
Мэй положила трубку и пройдя в гостиную, немного подумав, поставила минус напротив имени Чарли Джонсона.
Удовлетворенно кивнув, она развернулась и шагнула навстречу ввалившимся в дом румяным и улыбающимся Робу и Тесс.