ID работы: 9305595

Как насчет субботы? В пять!

Гет
PG-13
В процессе
27
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 30 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 7 "Привет, Тони"

Настройки текста
      Случилось то, что давно обещали, но никто не верил, что это когда-нибудь произойдет — Карл уехал на дачу. А это значит, что Уилберу придется либо меньше летать к Ви, либо делать это, трясясь, как осиновый лист. Робинсон младший ради этого даже устроил заварушку среди родственников. Слава, отец в командировке. Успокоить их некому, а значит можно под шумок свалить. — Так, дверь запер. Ключи взял. Маме записку оставил, что иду гулять. Папа должен быть сейчас на полпути в Северную Монтану. Вот и отлично. Поехали! И только приземлившись, Робинсон заметил, что опоздал чуть ли не на сорок минут. Он уже было хотел переместиться немного в прошлое, но краем глаза углядел иссиня-темные локоны за углом ближайшего здания. — Она еще не ушла! — удивленно, и не без радости, воскликнул парень. И в это же мгновение вышмыгнул из машины, поставив режим невидимости, и поспешил к подруге. Но на половин пути остановился, заметив рядом с ней какой-то парня, насторожившись. — Фиалка! Не ожидал тебя тут встретить! — начал шатен. — Ох, Тони! А ты тут как? — Да так, хотел зайти в книжный. Говорят, завезли новую партию книг Айн Рэнд! Не хочешь со мной? Это могло быть... ну... — Даже проговорить не может, вот же сопляк, — недовольно бурчал под нос Робинсон, наблюдая за этим Тони. — Ви о нем что-то говорила же...       Девушка слегка занервничала и отвела глаза: — Я... я бы с радостью, но не могу. Я с одним человеком встречаюсь. А! То есть сейчас! Договорились встретиться здесь! Кхм, извини. — А, оу, извини, не знал, — Райдинджер немного помолчал, почесав затылок, а потом все же решился сказать. — Слушай, Фиалка, я хотел спросить по поводу нашего сви-свидания... Это же было оно? — К-конечно, а ты сомневался? — занервничав, ответила девушка, но взгляд Тони... он такой же... такой же, как тогда. Это заставило ее остановиться. Она глядела на него, не сводя глаз. Словно впала в транс. — Правда? Тогда можно спросить? Что-то произошло? Я сделал не то? Или... — Тони закрыл глаза и выдохнул, не понимая, что пошло не так после того, как ему казалось, замечательного свидания. Фиалка протянула руку вперед, словно тянулась к груди Тони. Вокруг руки можно было почувствовать тепло. Как и в тот раз с подушкой, но прежде чем что-то успело произойти, ее вернул в реальность голос — Ви! Привет! Извини, опоздал! — внезапно решил ворваться Робинсон, как бы только что обнаружив их тут. — А кто твой друг?       Моментально одернув руку, Виолетта быстро задышала, а глаза дернулись в сторону друга: — Уилбер! Я тебя так долго ждала! Куда ты вообще пропал? А? — переведя взгляд на Тони, Фиа выдохнула и начала: — Уил, это Тони. Тони, это Уил. — Приятно познакомиться, Тони. Но нам с Ви уже пора ид- Но не успел Робинсон и договорить, как раздался громкий взрыв неподалеку.       Кожа ощутила сильный жар. Подростки обернулись, и перед их глазами развернулась картина яростного огня, поглощающего все вокруг. Один неуклюжий шаг назад. Ноги подкашиваются. Руки трясутся. Дрожь позвоночника пробирает изнутри. Уил схватил Ви за руку, пытаясь оттащить подальше. Но девушка тут же одернула ладонь. Обняв одну руку другой, Ви судорожно отползла от парней и поднялась на трясущихся ногах. — Мне... м-мне нужно срочно найти брата! — выкрикнула она и побежала в сторону пожара.       Мальчики хотели ее догнать, но внезапно приземлившийся около них обломок, как решил Уилбер, робота заставил их уворачиваться. К их волнению, дорогу это перекрыло. — Куда ты лезешь?! — в ужасе вскрикнул Тони, когда Уил попытался вскарабкаться по горячей клешне, от чего обжегся. — Только сам потеряешься и поранишься! — Ай-ай-ай! — завопил Робинсон, махая руками, чтобы остудить, а потом недовольно обернулся на Райдинджера. — А есть идеи получше? Ви сейчас рванула в чертов пожар! Так там еще и ее младший брат! — Найдем кого-то, кто нам поможет! Сюда уже должны были съехаться спасатели! Поищем их, сообщим, что она где-то там! — Да сколько времени на это- — Я тоже за нее беспокоюсь! Но если мы полезем туда сами, от нас пользы будет как от козла молока! Бежим искать помощь!       Робинсон сжал кулаки, злясь на собственную беспомощность, но разжал и побежал, послушавшись

***

      Убежав на достаточное расстояние, девушка переоделась в костюм и рванула со всех ног к эпицентру происшествия. Заметив дядю Люциуса, она помахала рукой, призывая к себе.       Фреон в это время усиленно пытался потушить последствия деятельности робота, но эта красная форма заставила его обернуться: — Фиалка! Что ты тут делаешь?! — воскликнул он, когда девочка пыталась увернуться от горящих кусков зданий. — Дядя Люциус, что тут происходит? Где мама с папой? — крикнула девушка, наконец поставив силовое поле. — Они разбираются с "братишкой" этого здоровяка на другом конце города! — А Шастик с Джек-Джеком? — Дома остались! Я только тебя не мог найти! — Дядя Люциус! Берегитесь! — закричала девочка, когда увидела огромный летящий кусок металла, который вот-вот собьет друга папы.       Ви хотела разрезать его, как это делала раньше, но случайно стукнула руками друг о друга, совместив полусферы, создав силовой луч, разрезавший объект, если бы малышка не упала, то и Люциуса в придачу, но обошлось.       Раздался громкий крик. — Фиалка! — крикнул он и помчался к девчушке.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.