Глава 3. Вишня и волос Единорога.
23 апреля 2020 г., 07:50
Pov Элизабет
- Итак, нам нужно ещё купить тебе новую школьную форму! - сказала тётушка, когда мы вышли из банка и повела меня в ателье.
Это ателье было таким же волшебным, как и всё остальное. Снаружи это был обычный маленький магазинчик, но внутри он выглядел намного больше. Везде можно было увидеть ткани разных цветов и размеров. А ещё было очень много зеркал. К нам подошла какая-то девушка, работающая тут. Хмм, выглядит она обычно, ничего особенного.
- Здравствуйте, чем я могу вам помочь? - спрашивает она.
- Видите ли, моя племянница первый раз едет в Хогвартс. Нам нужна новая школьная форма. - ответила тётушка.
- Конечно. Пойдёмте, мы возьмём мерки у вас. - блондинка обратилась ко мне. И мы с ней вместе прошли в самую глубь ателье. Она привела меня к какому-то зеркалу и сказала немного подождать.
В помещении были нереально красивый потолок. Потолок был украшен золотыми узорами, они так ярко светились! Я даже не могла отвести глаз от такого зрелища!
Я так увлеклась, что не заметила, как ко мне что-то подлетело. Я почувствовала, что кто-то дёргает меня за свитер и развернулась. Но это был не кто-то, а что-то. В воздухе передо мной висел, какой-то маленький кусок пергамента, а по нему что-то писало перо. И они летали!
В следующую секунду передо мной левитировала длинная лента и пыталась измерить меня. От неожиданности я распахнула глаза и попятилась назад. Впервые я видела, как предметы двигаются сами.
Спиной я врезалась в зеркало, что стояло позади. От неожиданности я подскачила в другую сторону и чуть не упала.
- Они же волшебные. - услышала я и повернула голову, ища источник голоса. В двух метрах от меня стояло ещё одно зеркало, а перед ним была девочка.
Я подошла немного ближе, а она развернулась. Казалось, что левитирующие предметы не удивляли её.
У неё были чёрные короткие волосы и ровная чёлка, а ещё её глаза были похожи на мои. Такие же зелёные. Она улыбнулась мне.
- Тоже впервый раз едешь в Хогвартс? - спросила она.
- Да. - отвечаю я.
- Я тоже. - она кивнула. - Меня зовут - Пэнси Паркинсон. - девочка протянула мне руку.
- Элизабет Блэквуд. - я пожала её руку.
- Блэквуд? - он немного подняла брови. - Твои родители...
- Да, - резко отвечаю я. - Джозетта и Альберт.
- Что ж, тогда приятно познакомиться. - как-то странно сказала она.
- Взаимно. - я сделала паузу. - Как думаешь: на какой факультет ты попадёшь?
- Как это на какой? - спросила она, таким тоном будто бы я сказала какую-то глупость. Мне кажется это даже обидело её. Она посмотрела на меня, как на дуру. - Конечно же на Слизерин!
- С чего такая уверенность? - неудомиваю я.
- Все мои предки заканчивали Слизерин. Я же ведь из известной семьи. Моя семья представляет чистокровных магов. Конечно же я буду на Слизерине. По-другому и быть не может. - высокомерно сказала она. - Такие, как я и... ты должны учиться именно на Слизерине. - Пэнси сделала акцент на слове 'ты'.
- Я ещё не думала насчёт факультета. - признаюсь я. - Но моя мама была на Когтевране, а папа на Слизерине. Я же больше располагаю себя к Гриффиндору.
- Пфф... Гриффиндор. - фыркнула Пэнси, смотря на своё отражение в зеркале. - Чтоб ты знала: Слизерин и Гриффиндор воюют уже много лет. А всё потому, что Гриффиндор позорит рассу волшебников. Там учится всякое отродье. - произнесла девочка. - Они позор для нас. - Пэнси повернулась ко мне. - Ладно, до встречи. Надеюсь ты не попадёшь на Гриффиндор.
Это была её последняя фраза, прежде чем она ушла. А я так и не поняла, что она имела ввиду, когда говорила про 'отродье' и 'позор чистокровных'. Её слова заставили меня усомниться в своём выборе. Теперь я понятие не имела, куда именно я хочу.
- Ну что, милая, идём? - из мыслей меня вырвала тётушка.
- Да. - и мы вышли из ателье. Вот ещё один плюс волшебства: форму можно сшить за несколько секунд. Только я не пойму одного: как одна форма заняла целых три пакета. - Тётушка, почему эти пакеты такие тяжёлые? - спросила я. Тётушка несла два пакета, а я один, но всё же мне было тяжело.
- Я купила тебе новую форму, но зная, что ты уничтожишь её в первый же день, я купила тебе запасную. - сказала она. - А ещё я взяла тебе три новых мантии, несколько пар белых рубашек и несколько пар чулок.
- Цветных? - я всегда мечтала носить цветные чулки и гольфы.
- Что?! Конечно же нет! - возмутилась тётушка. - Серые, плотные чулки. Хогвартс - это школа, а в школе нужно призентабельно выглядеть. А в цветных чулках ты можешь поспать.
Я лишь отвернулась. 'Ну ничего, научусь колдовать и серые чулки станут цветными.' - подумала я, но вслух ничего не сказала.
- А сейчас нам нужно сходить за учебниками. - оповестила меня тётушка. Через несколько минут мы вошли в магазин. Столько книг я в жизни не видела! Мы как будто в библиотеке!
Очередь состояла всего лишь из трёх человек. Как же я рада этому. Когда подошла наша очередь подошла. Тётушка отдала мне пакеты. Боже, какие же они тяжёлые! Как бы мои руки не отвались, прежде чем я попаду в Хогвартс.
- Здравствуйте. - с нами поздоровался продавец. Он был низкого роста, с небольшим животиком. А ещё у него была странная прическа: он был лысым, но на висках и затылке у него были густые чёрные волосы.
- Здравствуйте, мистер Фригг. - значит его фамилия Фригг. - Нам пожалуйста все учебники, которые есть в этом списке. - Тётушка протянула ему бумагу. Он посмотрел на список и начал приносить нам книги разной толщины и размеров. Мне не терпеться всё это прочесть! - Чуть не забыла, нам ещё несколько перьев, но только хороших и пергамент.
Мистер Фригг упокавал нам всё.
- А ещё, - тётушка стала говорить тише. - я делала заказ. На имя Мэгги Блэквуд. - продовец немного удивлённо посмотрел на неё, а потом на меня. Я пыталась посмотреть, что там происходит, но из-за пакетов еле видела.
- Сейчас. - он ушёл, а через секунду вышел из подсобки. В руках у него была, кажется, книга. Но она была плотно завернута в бумагу. А на боку было написано: 'Спец заказ'.
Я не до конца поняла, что это. Но их реакция очень странная.
- Так, сейчас. - тётушка достала из мантии что-то наподобие сумки. Интересно, сколько ещё вещей у неё там есть?! Каким-то образом она сумела уложить все эти вещи в эту сумку. Отдав ему несколько монет и поблагодарив, мы вышли из магазина.
- Но тётушка: как ты могла уместить все эти вещи в такой маленькой сумке? - спросила я, когда она забрала пакеты.
- Это же Волшебство. - она улыбнулась и мы пошли дальше. - Что ещё осталось купить?!
- Котелки, животное и палочку. - ответила я.
- Хмм, палочку. - задумчиво протянула она. Затем повела меня к какому-то магазину. Уверенными шагами мы подошли к 'Лавке Олливандора'. - Что касается палочек, мистер Олливандор просто гений. Так, Элизабет, иди и купи себе палочку, а мне ещё нужно кое-что сделать! - Тётушка протянула мне несколько монет.
- Но тётушка, я не знаю, как выбрать палочку. - я рассматриваю монетки.
- Не волнуйся, милая. Мистер Олливандор тебе поможет. - она потрепала меня за щёку и поспешила уйти, я даже ответить ничего не успела. Ну что ж, делать нечего! Придётся справляться одной!
Я выдохнула, осмотрела улицу и подошла ближе к двери. Затем толкнула её. Она оказалась очень тяжёлой. Зачем вообще делают такую тяжёлую дверь?! Это же магазин для детей, в основном!
Толкнув дверь, я вошла внутрь. По помещению прошёлся звук колокольчиков, оповещая владельца о том, что кто-то вошёл. Но никто не появился.
- Простите? - громко закричала я. - Здесь кто-нибудь есть?! - но в ответ лишь тишина. Никто так и не ответил. Я подошла к прилавку. Моё внимание привлёк большой стеллаж сзади прилавка. Там было много ячеек с какими коробочками. Наверное, там хранятся палочки.
- Простите, мисс. Чем могу быть полезен? - за привалок вошёл пажилой седовласый мужчина. Его лицо показалось мне таким добрым. Даже каждая его морщинка. Он был одет в белый костюм, а на переносице были очки.
- Здравствуйте, я хотела бы преобрести палочку. - стараясь, говорить уверенно, произнесла я.
- Палочку. - повторил он, затем достал какой-то пергамент и перо. - Ваше имя, мисс.
- Элизабет Амелия Блэквуд. - ответила я.
- Блэквуд?! - он удивлённо посмотрел на меня. Затем не сводя с меня глаз, он медленно снял очки. Его взгляд был пронзительным, создавалось впечатление, что он смотрит прямо в душу. Он даже не моргал. - Боже мой...
- Вы можете звать меня Мистер Олливандер. - он протянул мне руку для рукопожатия. - Ну что ж, давайте найдём вам палочку!
Он повернулся к стеллажу с ячейками: - Ммм, может... может вот эта. - он достал коробку, а затем вытащил оттуда палочку и протянул мне. Я взяла её в руку. Если честно, то я понятие не имею, что нужно делать. Я лишь вопросительно посмотрела на него. - Взмахните, смелее! - сказал он.
Я аккуратно взмохнула палочкой. В следующую секунду из стеллажа резко вылетели коробки с палочками. Грохот прошёлся по всему магазину. Я вскрикнула и поспешила положить палочку на прилавок.
- Что ж, - протянул Олливандер. - нет. Это не она. Будем искать. - он нагнулся и из под стола достал ещё одну коробку. Затем протянул мне длинную палочку. - Попробуйте вот эту.
Я ещё медленнее взмохнула палочкой. Поначалу ничего не происходило, но потом палочка будто бы выпрыгнула из моих рук и отлетела в самый дальний угол.
- Хмм, - задумчиво протянул Олливандер. - Не отчаевайтесь, мисс Блэквуд. Кажется, у меня есть идеальный вариант для вас. - мужчина засуетился и, попровляя очки, зашёл за стеллаж. - Ах, нашёл! - закричал он. - Вот, попробуйте эту. - он протянул мне палочку. Я взяла её и рассекла в воздухе. Но ничего не случилось. Палочка была такой удобной, такой гладкой. Она идеальна! - Ну вот вы и нашли её! - улыбнулся мужчина.
Он протянул руку и я вложила в неё палочку. Он покрутил её и задумчиво протянул: - Очень любопытство, очень. - затем он начал упаковывать её. - Ваша палочка длиной 12 дюймов; сделана из деревы вишни, это очень редкое для волшебных палочек дерево, но у этого дерева удивительная сила; сердцевина этой палочки волос Единорога, он даёт самую стойку магию. Это очень интересно, мисс!
Я ничего не поняла, но слушала с неподельным интересом. А тем временем Олливандер продолжал: - Помню, когда ваши родители покупали свои первые палочки. У вашей матери - Джозетт была палочка из дерева вишни, но в ней была сердечная жила дракона. А у вашего отца - Альберта сердцевина именно волос единорога, но сделана палочка из Английского дуба. - Олливандер протянул мне коробку. - Впервые я вижу, чтобы некоторые компоненты палочек родителей переходили в палочки детей. - Олливандер куда-то посмотрел. - Кажется, вас ждут.
Он указал куда-то позади меня. Я повернулась и в окне увидела тётушка, она махала мне рукой. Я положила несколько монет на прилавок, взяла палочку, поблагодарила Олливандера и выбежала на улицу.
- Тётушка, тётушка я нашла палочку! - от радости я даже не заметила, что рядом стояла тележка со всеми моими вещами.
- Умница! - она забрала коробку у неё. - Я хочу познакомить тебя кое с кем. - не дожидаясь моего ответа, тётушка вытощила клетку из тележки. И открыла её.
- Кто это?! - радостно спросила я. Из клетки выпрыгнул большой камок шерсти. Кот был очень красивым. Пушистый и белый, как снег. Кот начал крутиться вокруг меня и нюхать мою обувь.
- У него пока что нет имени. Он твой фамильяр. - сказала тётушка.
- Фами... кто!? - спросила я.
- Фамильяры - это такие животные, которые служат ведьмам. У всех ведьм они есть, на какой бы стороне они ни были. - сказала она. - Фамильяры не простые животные, они очень умны. Этот плут, - она указала на кота. - служил твоё матери, твоей тётке и бабушке. А теперь он будет служить тебе до конца твоей жизни. Где бы ты не была, он поможет тебе. Просто позови его.
- Но как такое возможно?! - спросила я.
- Они не стареют. - коротко ответила тётушка. - Залезай обратно, сейчас же! - сказала она коту. Животное ловко прыгнула в клетку. - Кстати, у меня есть для тебя ещё кое-что.
Тётушка достала какую-то толстую книгу и протянула мне: - Вот, эта книга была у твоей матери. - книга была большая, с синей обложкой и золотыми буквами. Надпись была на неизвестным мне языке. - Это книга заклинаний. Это не те заклиная, что ты будешь изучать в Хогвартсе. Они ведьминские. Почитай её.
- Вау, - прошептала я. - Спасибо.
- А теперь идём. Тебе нужно на поезд. - тётушка протянула мне билет.
- Хогвартс - экспресс. Платформа девять и три четверти. - задумчиво прочитала я. Мы уже шли на перон. - Но тётушка, такой платформы нет!
- Да, тут такой платформы нет. Но если пройти между девятой и десятой платформами, то можно оказаться на ней. - мы подошли к девятой платформе. - Повторяй за мной. Нам нужно разбежаться. - сказала она.
Она взяла тележку, а я схватилась за её рукав. Через несколько секунд мы уже бежали в стену. А потом тьма...