Midnight Sun

Перевод
PG-13
Завершён
1748
2
переводчик
Sofia Kurenai бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
149 страниц, 50 609 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1748 Нравится 150 Отзывы 784 В сборник

Глава 16: Требование

Настройки
Сириус Блэк вышел из класса Грозного Глаза и побрёл вниз по лестнице, двигаясь без какой-либо цели в голове. Он был на первом этаже, когда услышал смех. Урок зельеварения только что закончился, и источником смеха была группа слизеринцев, выходящих из подземелий. Быстрый взгляд показал, что это Малфой, Лестрейндж, Забини, Паркинсон и Райл. — Вы видели его лицо? — спросил Драко, хохоча. — Я думал, он попытается заколдовать тебя, когда Снейп похвалил твоё зелье! — Глупый мерзавец, — ответил Райл, тихо посмеиваясь, — если бы драгоценный золотой мальчик не был так озабочен тем, насколько он знаменит, у него действительно были бы хорошие оценки. Не то чтобы у него когда-нибудь была проходная оценка в классе нашего профессора. «Нормально» для него неприемлемо. — Я думал, он закатит истерику, когда МакГонагалл назначила ему наказание за драку вместо нас. Это было прекрасно, когда она начала читать ему лекцию о хороших манерах. — Дома ему никогда не приходилось об этом беспокоиться. Джеймс вообще слеп, если дело касается малыша Заки. Если вдуматься, Захария обвёл его вокруг пальца. — Почему ты так говоришь? — спросил Забини. Сириус обнаружил, что ему тоже любопытен ответ. — Как, по-твоему, Джеймса так быстро повысили в отделе авроров? Министр считает «хорошим делом» то, что отец Мальчика-Который-Выжил на высоком посту. В конце концов, голос Джеймса имеет большой вес из-за важности его семьи в волшебном мире. — Значит, министр держит его рядом, чтобы он мог показать, как министерство поддерживает Мальчика-Который-Выжил? — Драко фыркнул. — Это глупо, если тёмный лорд когда-нибудь вернётся, он сразу же нападёт на министерство, чтобы избавиться от сторонников Поттера. Сириусу хотелось поаплодировать блондину, поскольку именно так поступил бы тёмный лорд. Вместо этого он рассматривал Райла, размышляя. Каждый день он пытался немного поговорить с подростком, чтобы заставить его доверять Сириусу. Однако ему очень хотелось заявить права на своего сына, дать ему понять, что парня любят и ценят. Приняв решение, он подошел к группе и крикнул: — Райл! Изумрудно-зелёные глаза поймали его взгляд, и он повернулся в его сторону. Остальные начали колебаться, но Райл махнул им рукой. Серебристо-голубые глаза Драко сузились, прежде чем он ушёл. Сириус внутренне ухмыльнулся, блондин был истинным слизеринцем, доверяющим немногим. — Привет, Сириус, — сказал Райл, слегка скривив губы. — Прогуляешься со мной? Подросток кивнул, и Сириус пошёл по тропинке, ведущей к чёрному озеру. Про себя он рассмеялся над иронией ситуации и спросил: — Ещё озадачен следующим заданием? Райл печально рассмеялся и сказал: — Я знаю, что не скоро снова открою это яйцо. У меня нет никакого желания слушать визгливый голос. Сириус моргнул, услышав последнее слово, и спросил: — Почему ты говоришь, что это голос? — У меня такое чувство, что это другой тип магических существ. Не одно и то же, но присутствие дракона кажется намёком само по себе. Добрый Мерлин, от кого у него мозги? Сириус фыркнул про себя и сказал вслух: — Турнир никогда не давался легко. Они дошли до озера, и Райл бросил сумку с книгами, со вздохом вытянув руки и спину. Сириус улыбнулся ему и тихо сказал: — Я привел тебя сюда, чтобы задать вопрос. Но дело в том, доверяешь ли ты мне? Райл напрягся. Сириус затаил дыхание, надеясь, что не слишком торопит подростка. Он не хотел прогонять своего сына. Зелёные глаза посмотрели на него, прежде чем бросить взгляд на озеро. — Честно говоря, я доверяю очень немногим людям. Но мои инстинкты подсказывают мне, что могу доверять тебе, по крайней мере настолько, чтобы знать, что ты не станешь мне лгать. — Ты знаешь, почему Джеймс так сильно невзлюбил тебя ещё до того, как отрёкся? Быстрый, резкий вдох. Райл на мгновение закрыл глаза, а когда открыл их, Сириус увидел чистую ненависть, темнеющую в глазах цвета драгоценных камней. — Нет. Он никогда не давал повода, просто чувствовал, что это оправдано. Сначала, когда я узнал, что единственный человек, на которого я могу положиться — это я сам, мне было больно. Теперь это приводит меня в ярость. — Его оправдание, — Сириус выплюнул это слово, — в лучшем случае сомнительно. Он должен был злиться на меня, а не на тебя. Ты не виновен в этом. — Почему он должен на тебя сердиться? — спросил Райл. Сириус посмотрел на озеро и заговорил медленно, осторожно. Он долго и упорно думал, как объяснить это, и решил, что лучше всего говорить правду. Райл был в высшей степени умён и терпеть не мог, когда с ним нянчились. — 16 лет назад мы с Джеймсом были молодыми аврорами. Нам было по 21 году, и мы были полны жизни. Джеймса послали на задание, которое продлилось два месяца, и он попросил меня присмотреть за Лили, они только что поженились. Я согласился, потому что она была моей хорошей подругой.       Сначала с ней всё было в порядке, но где-то на полпути она почувствовала себя несчастной, ей не нравилось быть одной. Поэтому я остался с ней, составил ей компанию. Однажды ночью всё зашло слишком далеко. На следующий день она рассердилась на меня, и я, не спросив её, ушел.       Джеймс вернулся и через два месяца и сообщил нам, что Лили беременна. Это был огромный шок, когда они узнали, что у неё будут близнецы, в семье Поттеров редко они бывают. После того, как вы с Захарией родились, Джеймс начал отдаляться от нас, больше сосредоточившись на своей карьере. К тому времени, когда вам обоим исполнился 1 год и появился тёмный лорд, мы редко видели его.       После того как Захарию объявили «Мальчиком-Который-Выжил», мы стали видеться с тобой всё реже и реже. Ты никогда не присутствовал на днях рождения, Лили оправдывалась тем, что ты был болезненным ребенком. Теперь я знаю, что он наказывал тебя за то, что ты не мог контролировать, — голос Сириуса был немного горьким, — Джеймс так сильно ненавидит тебя, потому что ты мой сын, Райл. Вы с Захарией — сводные братья-близнецы. У тебя та же мать, только другой отец. Вместо того, чтобы сказать мне и позволить вырастить тебя, Джеймс счёл достойной местью молчать об этом, обращаться с тобой как с дерьмом, потому что я спал с его женой.       Я пойму, если ты не хочешь иметь со мной ничего общего после того, как Джеймс обошёлся с тобой, любой будет осторожен. И просто хочу, чтобы ты знал, я горжусь тобой, а не стыжусь тебя, Райл. У меня кружится голова, когда я вижу тебя и знаю, что ты мой сын. Надеюсь, что позволишь мне заботиться о тебе. Для меня было бы величайшим удовольствием иметь в качестве сына Райла Блэка. Райл был удивлён, но обрадован, увидев Сириуса Блэка, стоящего в прихожей, когда он вернулся с зельеварения. Крёстный отец Захарии разговаривал с ним последние две недели, расспрашивал о занятиях и развлекал несколькими своими старыми шутками. Драко предупреждал его насчёт аврора, но Райл всегда был осторожен. Это, однако, было шоком. Сначала от него отреклись, теперь это. Наконец-то у него появилась причина для многолетней ненависти и иррациональной неприязни. Он мой отец… у Райла закружилась голова. Последняя часть небольшой речи Сириуса заставила его нервничать и надеяться. Он хотел заявить права на него? У него снова будет полное имя? Однако он был осторожен, не позволяя своим надеждам зайти слишком далеко. Райл неуверенно посмотрел на своего новообретённого отца и сказал: — Можно мне обдумать это? Сириус улыбнулся ему и сказал: — Мне нужно уехать на несколько недель, но я вернусь до следующего задания. Тогда мы можем поговорить ещё раз, если хочешь. — Спасибо, — тихо ответил Райл. Он на мгновение заколебался, прежде чем быстро обнять отца. Сириус на мгновение застыл от удивления, прежде чем обнять в ответ. Парень быстро улыбнулся и взял сумку с книгами. Если он не поторопится, то опоздает на чары.
Примечания:
1748 Нравится 150 Отзывы 784 В сборник
Отзывы (5)