ID работы: 9309517

Неправильно влюбиться

Гет
NC-17
В процессе
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

«Неправильно влюбиться» pt.3

Настройки текста
Наконец стук копыт затих, лошади остановили движение. Карета слегка пошатнулась, кучер сошел со своего места, чтобы открыть дверь и сообщить о прибытии на место. Я тяжело вздохнула и посмотрела на парня, он выжидающее смотрел на меня, ожидая дальнейших действий. Опустив голову, я сошла на каменную дорожку, лёгким движением заправляя волосы назад. За мной следом вышел Чонгук, разглядывая будущий дом. Поместье было изысканным, утонченным своей архитектурой. Это родовое имение представляло огромную ценность для моей семьи. Дом окружали цветочные сады. Летом они особенно благоухают, угощая своим ароматом всяких посетивших наше имение. По разные стороны дома, в западном и восточном крыле, располагались огромные фонтаны, наполненные кувшинками. Там же стояли веранды для чаепитий и огромная шахматная доска для светских развлечений. Я уставилась в окно, которое ведёт в кабинет отца, и пристально, не отрываясь, смотрела на него, надеясь, что он ещё не осведомлен о моём возвращении домой. Я начала скорое движение ко входу в дом. Кареглазый немного помялся на месте и бегом догнал меня. Дверь в поместье нам открыл мужчина преклонного возраста. Он был одет в серый фрак, а в руке держал свежее письмо. — Госпожа, добро пожаловать домой, — тихо произнес он и протянул исписанный листок. — Благодарю, — ответила я и взяла в руки записку. Я быстро пробежалась глазами по широкому почерку и облегчено выдохнула. Письмо было от отца, он предупреждал об отъезде по случаю важного события, и вернётся не раньше, чем через две недели, что, конечно, не могло не радовать. Вот только одно не давало покоя: он уехал на кануне моего дня рождения, в один из самых важных для меня дней. Бал-то состоится, приглашения уже разосланы. Но будет ли этот праздник полным? Я не могу дать на этот вопрос ответ. Свернула листок в своих руках и обернулась к Чонгуку. — Добро пожаловать в новый дом, — радушно произнесла я. — Мистер Рождерс, нам срочно нужна пенная ванна, чистая одежда и полное собрание этикета в двенадцати томах, — улыбаясь, сказала я и вежливо посмотрела на старого дворецкого. Он учтиво поклонился и поспешил удалиться по делам. Я подошла к парню и пристально оглядела. — Служить мне будешь, никому больше. Кто спросит, ты сын нашей пожилой горничной, хотя таковой у нас и нет. Всё ясно? — рукой указала следовать за мной. — Врать, получается? — тихо спросил он. — Получается так, но мы назовём это легендой. — Я обернулась и задумчиво уставилась в пол. Он кивнул и последовал за мной, рассматривая картины и портреты нашей семьи. — Это гостиная, здесь папенька или я принимаем гостей. — Указала я. Гостиная была выполнена в бордовых оттенках, указывая не только на социальный статус, но и на изысканность хозяина поместья. Убранство в комнате добавляла серебряная люстра, её красоту украшали хрустальные подвески, что весело звенели и переливались от яркого солнечного света. — Это библиотека, здесь не принято шуметь, будешь брать книги для своего обучения здесь, Рождерс тебе в этом поможет. Библиотека была без окон, это своего рода уединённое место вдали от внешнего мира. Чонгук в восторге открыл рот, он никогда ещё не видел столько книг, для него это отличная возможность прочитать их всех, ну или хотя бы часть, если будет позволено. Он действительно умеет читать, научился по старой книжке, которую нашел на улице. В перерывах от принудительной работы он читал её, а когда нужно было возвращаться к делу, прятал её под самый низ повозки, плотно заматывая тканью. Парнишка чувствовал некое превосходство, когда его бывший хозяин с трудом читал письма или заказы, будучи совершенно неграмотным. Я заметила в его глазах блеск и восхищение, это хорошо, значит, проблем с чтением не будет. Подумав хорошенько, я пришла к тому, что уже пора ужинать. Дверь открылась и в неё зашел дворецкий, он склонил голову в вежливом жесте и вновь выпрямился. — Госпожа, все приготовления окончены. Прикажете подать ужин? — Да, пожалуй. Прошу Вас, Рождерс, проследите за ним, — сказала я и отправилась в комнату, чтобы снять с себя уличное платье. Чонгук хотел было пойти за мной, но его остановила рука дворецкого. Он непонимающе уставился на него и надулся, словно ребенок, у которого отобрали леденец. — Следуйте за мной, я покажу вам вашу комнату, — ледяным тоном произнес старик и повел юношу в комнату для прислуги. Кареглазый нехотя отправился за ним, то и дело оборачиваясь назад. Дворецкий привел его в самый отдаленный участок поместья, здесь располагались комнаты для прислуг. Тут было более мрачновато, нежели в центральной части дома. Одно можно было сказать совершено точно, тут было грязнее, чем в других комнатах. Как оказалосья слуги здесь трудолюбивые, но вот на уборку собственного жилья не остаётся сил, да и желания особого нет. Мужчина открыл дверь и впустил мальчишку в комнату. Там стояла односпальная кровать, широкий деревянный шкаф для одежды и письменный стол, на котором стояла догоревшая свеча. — На кровати лежат вещи, их следует надеть после того, как умоетесь. Ванная за этой дверью, воду я уже поспешил для Вас набрать, — рассказав обо всем, дворецкий ушел, оставляя Чонгука в полном одиночестве. Парень осмотрелся, взял с кровати одежду и приложил к себе, примеряя и довольно улыбаясь, а затем, скинув с себя лохмотья, замер. Он забыл вернуть накидку, которую госпожа так любезно одолжила ему. Аккуратно свернув её и положив на стол, юноша побежал в ванную. Сначала он притронулся к воде ич почувствовав её теплоту, быстро залез в неё с головой. Кареглазый блаженно застонал, вдыхая приятный запах мыла. Когда он последний раз вот так нежился в горячей воде, наверное, и не вспомнит. Его каждую неделю прошлые хозяева поливали холодной водой, надеясь смыть с него хоть немного грязи. Закончив с водными процедурами, темноволосый быстро облачился в одежду и стал рассматривать себя в отражении зеркала, он любовался собой, ему определенно нравилась эта одежда, парнишка радовался даже этому. Наконец юноша вышел из комнаты. Он откровенно не помнил куда идти, поэтому побрёл на запах еды, который доносился их кухни неподалеку. Заглянув туда, он увидел полноватую женщину в возрасте, которая напевала себе под нос романсы, некогда услышанные из уст прежней госпожи. Видно она суетилась, потому что на ходу роняла продукты. И вот как раз она уронила пару картофелин, которые откатились к ногам Чонгука, он нагнулся, чтобы поднять их. Подойдя к женщине со спины, он протянул ей упавшие овощи. — Вы обронили, — тихо сказал он. Женщина, подпрыгнув, обернулась и удивленно уставилась на него. Но внимательней его разглядев, она успокоилась и взяла в руки картошку. — Ух, напугал. Зачем подкрадываешься? — спросила она и подошла к парню ближе. Кареглазый виновато опустил голову и замялся на месте. Та сразу подобрела в лице и, взяв Чонгука под руку, усадила на стул. — Ну рассказывай, кем будешь? Новенький? На какую должность определили? — заваливая вопросами, начала она. — Дворецкий… — О, вот оно как. Уважаемая должность, но учти, если будешь паясничать или помыкать мной, я тебе этой самой поварешкой настучу, я здесь работаю уже третий десяток, не тебе мной командовать, — смеясь, пригрозила она. Парень слегка улыбнулся, и тут же у него заурчало в животе. Чонгук мгновенно покраснел, опуская голову и скрывая глаза под длинной челкой. Кухарка озадаченно посмотрела на него, а затем пуще прежнего рассмеялась. — Так ты голоден? Вообще-то мы ужинаем после хозяев, но думаю, исключение сделать можно, у нас особый случай, — всё ещё хохоча, сказала она, накладывая еду в тарелку. На стол она поставила большую миску с супом и к нему ещё положила хлеба. Кареглазый неловко смотрел на еду, а его урчание всё усиливалось. — Да чего же ты не ешь? Не стесняйся, я тебе потом ещё положу, если мало будет. Подумав ещё чуток, тот накинулся на тарелку с супом, жадно поедая его ложкой и прикусывая это всё дело хлебом. — Ого, вот это я понимаю аппетит. Наконец парень был сытым, его глаза сверкали, а на щеках появился здоровый румянец. Поблагодарив женщину, он отправился на поиски старого дворецкого, который должен дать ему необходимый материал для учебы, а после этого ему бы хотелось увидеть свою госпожу, чтобы хоть немного, но всё же поговорить о делах предстоящих. /Продолжение следует…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.