ID работы: 9310278

Ahsoka Stays in the Order / Оставшаяся в ордене

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
112
переводчик
Annette_Headly бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 36 Отзывы 24 В сборник Скачать

Chapter 8

Настройки текста
— Асока. Девушка подняла руки к лицу, чтобы протереть глаза, моргая от единственного луча света, пробивающегося сквозь щель между столами. Она расправила плечи, чтобы потянуться, и поняла, что Мастер все ещё обнимает её. — Энакин? — пробормотала она, оборачиваясь и пытаясь заглянуть через плечо. — Ты чувствуешь этот запах? — спросил Скайуокер. Тогрута откинула голову назад, приподнялась и вдохнула поглубже воздух, принюхиваясь. Она сморщила нос от запаха теперь разлагающейся акк-собаки над ними. — Я чувствую запах смерти, — ответила она. — Ну да, а кроме этого? Она снова принюхалась, пытаясь отогнать гниль, которая жгла ей ноздри. — Дым. — Я так и думал, — сказал Энакин и убрал назад руку, чтобы помочь себе сесть. — Ай! — он стукнулся головой о стол. Девушка хихикнула, прежде чем смогла себя остановить. — Забудь об этом, — весело велел он, потирая то место, которым ударился. Тогрута тоже начала садиться, стараясь внимательно вслушиваться в окружающий их шум, но его бормотание мешало ей это сделать. — Тс-с! — прошипела Асока, и Энакин замер, глядя на нее сверху. — Ты что-то услышала? — В данный момент только то, что ты говоришь, — ухмыльнулась она. — Очень смешно. Тогрута закатила глаза, после привычно прикрыла их и потянулась к Силе, погружаясь в неё, и к своим инстинктам, прислушиваясь к окружающему миру. Она скривила лицо: — Я слышу крики, — печально прошептала она. — Но они отдаются эхом, почти как воспоминание. Это идет с той стороны. Она ткнула пальцем в противоположную от них сторону: — Сомневаюсь, что мы найдем там что-нибудь хорошее, — девушка посмотрела на Скайуокера и с удивлением обнаружила, что он внимательно наблюдает за ней. — Ну и что же мы будем делать? Он покачал головой и уставился в пол: — Ну, если это все, что ты слышишь, тогда наш путь должен быть достаточно безопасным, чтобы двигаться. Возвращаясь к реальным проблемам, Энакин начал раздвигать столы, чтобы мертвый акк-пес не упал на них, но так, чтобы и им было достаточно места, чтобы выйти. Мужчина выскользнул из проделанной им дыры и встал, оглядываясь по сторонам. Теперь была очередь Асоки наблюдать за ним. Внезапно ей показалось, что между ними что-то изменилось, но она никак не могла понять, что именно. С учетом того, что они провели ночь на полу в разрушенном здании, с врагами в непосредственной близости и двумя мертвыми существами над их головами, девушка спала на удивление… хорошо. Она понятия не имела, как долго проспала, но на самом деле чувствовала себя отдохнувшей. Асока не могла вспомнить, когда в последний раз такое случалось. Может быть, ей удалось нормально отдохнуть, потому что Энакин обнимал её, или она просто была настолько измучена, что ее тело просто отключилось на ночь? Или это просто была комбинация того и другого? Скайуокер вышел из здания, но тогрута все еще могла видеть его через дверной проем. Он вытащил свой визор из сумки на поясе и поднес к глазам. Асока смотрела на его фигуру, на то, как медленно ее Учитель поворачивается, осматривая горизонт. Она не могла избавиться от странного чувства, которое поселилось у нее в груди. Тогда Энакин просто обнял ее, чтобы успокоить, или было что-то еще? Мужчина исчез за дверью, и девушка могла только предполагать, что он прочесывает периметр. Асока понимала его осторожность, казалось, что они находятся где-то в глуши. В тот момент, когда они решат бежать, у них не будет ни местности, в которой можно спрятаться, ни маленького укрытия на многие мили вокруг. Что сделало бы их легкой мишенью, если бы сепы все еще находились в этом районе. Тогрута вздохнула и вылезла из-под парт, оглядываясь по сторонам. Ей было жаль двух акк-собак, которые просто были голодны и надеялись на следующую трапезу. Конечно, она не хотела ей стать, но было ясно, что с псами плохо обращались, и они едва выжили. Может быть, так было милосерднее — усыпить их. После сепаратистской оккупации, можно ли было сказать, что тоже самое произошло и с обычными людьми? Энакин вернулся и мрачно посмотрел на нее: — Тебе это не понравится, — прошептал он. Асока закрыла глаза и глубоко вздохнула, готовясь к тому, что он собирался сказать. У нее было предчувствие, которое она уже знала. — Примерно в пяти километрах к востоку было поселение. Теперь оно исчезло. Все сгорело дотла, превратившись в тлеющие руины. Я могу только предположить, что выживших нет. — Значит, все люди, которые бежали из города, чтобы выжить, были уничтожены?— тогрута всхлипнула, прежде чем смогла остановить себя, и он шагнул вперед, чтобы вновь заключить ее в объятия. Девушка вцепилась в его одежду: — Они ведь кого-то искали, не так ли? — сейчас ей казалось, что это ее вина. Асока приехала сюда, чтобы увидеть все своими глазами. Она надеялась хоть как-то помочь людям, но теперь они все были мертвы. Их зарезали, как зверей. — Увы, это выглядит именно так, — тихо ответил Скайуокер. Девушка упала на колени: — Это — моя вина. Это — моя вина! Мне не следовало приходить сюда. Им было лучше без меня! — воскликнула она, уткнувшись в ладони. — Асока, — аккуратно сказал он, хватая ее за плечи и поднимая на ноги, — мы не знаем, искали ли они здесь тебя или меня. Мы их сюда не приводили. Никто, кроме Совета и канцлера, не знал, что мы находимся здесь. Ты не можешь винить себя за это. — Но… — Послушай меня, — твердо сказал Энакин. — Я знаю, что ты боишься. Я знаю, что ты сомневаешься во всем. Но сейчас мы должны сосредоточиться на выживании. Тебе нужно вернуть свою голову на место. Что бы ни ждало нас в будущем, это не будет иметь никакого значения, если мы не справимся прямо сейчас. И даже, если ты больше не согласна с учением джедаев, именно оно поможет нам сейчас выжить. Мужчина поднес свою живую руку к ее щеке и нежно коснулся лица. — Так ты со мной? Девушка с трудом сглотнула, но всё-таки кивнула. — Хорошо. Пойдем, — Энакин твёрдо взял ее за руку и вывел из здания. Тогрута смахнула слезы и, прищурившись, оглядела пустоту, простиравшуюся перед ними во всех направлениях. —А теперь скажи, как ты думаешь, в какую сторону нам надо идти, чтобы попасть в столицу? — спросил он. — Вон туда, — Асока указала направо. — Ты уверена? — Да. — Тогда отлично, мы идём или бежим? — Если сепы все еще здесь, то чем меньше времени мы проведём на открытом месте, тем лучше. Бежим, — ответила девушка. Мужчина кивнул, и они побежали в том направлении, куда указала тогрута. В какой-то момент Скайуокер отпустил ее руку: они могли бежать быстрее, погружаясь в Силу, но только когда находили свой собственный темп. Асока старалась держаться как можно ближе к Мастеру, но временами он становился таким же размытым пятном, как и проплывающий мимо пейзаж. Не всегда разумно было так бегать. В зонах боевых действий это затрудняло слежку, но клоны не могли идти в ногу, и им часто приходилось экономить свою энергию для борьбы. Здесь, однако, было гораздо важнее быть более быстрым и трудноуловимым. Так как тогрута не могла вспомнить, как далеко убежала прошлой ночью, ее удивило, как много времени прошло, прежде чем столица снова появилась в поле зрения. Но девушка все же замедлила шаг: ее мышцы болели, а в животе урчало. У нее пересохло в горле. Слишком малое количество пищи делало тогруту еще более уязвимой, чем обычно. Добавить к этому то, что у Асоки сейчас не было ни световых мечей, ни даже бластера, и тогрута чувствовала себя практически беспомощной. Да, у нее была Сила, так что она не была полностью безоружна, но…Учитывая, насколько она уже истощена и Энакин, конечно же, тоже… они не продержатся долго, если им придется сражаться. Через несколько минут Асока споткнулась и тяжело приземлилась на землю. Но Учитель снова был рядом с ней, пытаясь помочь ей подняться на ноги, однако ее лодыжка сильно подвернулась. Ну и отлично! Вдобавок ко всему, тогрута теперь ещё и была ранена. Острая боль пронзила ее ногу до самого бедра, и Асока запоздало оглянулась, чтобы посмотреть, обо что споткнулась. О нет… — Энакин! Ты должен уходить. Оставь меня, или ты никогда больше ничего не сделаешь. — Я тебя не оставлю, —упрямо повторил он. — Они могут появиться с минуты на минуту. Уходи, пожалуйста, — взмолилась тогрута. — Я не позволю тебе взять всю вину на себя. — Либо мы сбегаем вместе, Асока, либо нас схватят вместе. Мы не расстанемся, —твёрдо произнёс мужчина с хмурым лицом. Он быстро приобнял ее и, прежде, чем девушка успела как-то возразить, поднял в воздух. Тогрута почувствовала его усталость, как только Энакин прикоснулся к ней, сильнее прижимая к себе. Она чувствовала его боль, страх и решимость. Асока обвила руками его шею и поцеловала в щеку. — А это еще зачем? — Скайуокер удивленно посмотрел на нее. — Э-э-э… Наверное, это мое тебе «спасибо», — Асока отвела взгляд, чувствуя себя очень глупо. Какого сарлакка она тут вытворяет? То, что Энакин обнимал ее всю ночь, вовсе не означало, что между ними что-то было. Девушка чувствовала его решимость спасти ее, и это показалось ей подходящим ответом после всего, что произошло. Она не знала, что ждет ее в будущем, но Мастер был здесь прямо сейчас, и Асока полагала... она должна перестать принижать важность этого. Действительно ли имеет значение причина, по которой близкий ей человек был здесь с ней? Девушка не думала, что можно быть еще более сбитой с толку, чем сейчас, но судя по всему… Энакин еще мгновение смотрел на нее, а потом, казалось, встряхнулся. Он нес тогруту на руках, пока бежал к городу так быстро, как только мог. Асока закрыла глаза и прислушалась к Силе; даже в воздухе она чувствовала исходящую от них вибрацию. Они приближались. Черт, почему она не смотрела, куда ставит ноги? Как глупо, что она совершила типичную ошибку новичка, споткнувшись о датчик периметра. Именно об этом Асока беспокоилась: ее неуверенность и сомнения мешают выполнению любых заданий. Девушка крепче обняла Энакина, пытаясь побороть подступающую панику. В пределах видимости были здания, только бы они смогли добраться туда. Она подняла глаза на безошибочно узнаваемый звук дроидов-стервятников. — Энакин! — Я их слышу! — на предельной скорости и, вероятно, на чистом адреналине, он промчался последнюю милю до окраины города. Они вкатились в дверной проем за несколько секунд до того, как бластерный огонь осветил то место, где они стояли. Дроиды-стервятники не могли поместиться внутри здания, но это не помешало бы им попытаться уничтожить его, или другим более мелким дроидам последовать за ним. Асока подняла глаза, когда Энакин взял ее лицо в свои ладони: — Что бы ни случилось, мы в этом деле вместе. Девушка устало кивнула. Вместе. Такое простое слово. Что-то такое, чего джедаи, похоже, не понимали. Любой другой, вероятно, оставил бы ее там, как Асока и просила его. А, если бы тогрута не была его падаваном, они бы все еще держались вместе? Будет ли Энакин чувствовать то же самое, если их смерть будет предопределена? Доверие было товаром, с которым она боролась с самого раннего детства. С того момента, как фальшивый джедай попытался похитить ее в детстве, ей потребовались годы, чтобы снова поверить им. Асока доверяла людям в мелочах, но никогда полностью. Энакин и Рекс... они были единственными. И теперь, когда она думала об этом, возможно, именно это пугало ее больше всего в будущем. Если она сейчас уйдет, сможет ли когда-нибудь снова научиться доверять кому-либо?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.