Любовь с привкусом Смерти

NC-17
Завершён
5264
27
автор
Stacy._.Graz бета
Размер:
758 страниц, 295 475 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5264 Нравится 1104 Отзывы 2933 В сборник

Глава 20

Настройки
Примечания:
Гарри сонно открыл глаза, любуясь растрёпанным спящим Томом, и мысленно застонал. Почему он не мог расслабиться даже тогда, когда, казалось, всё начинало немного налаживаться? Эфемерная радость спала, разум напомнил про Малфоя, сломанный маховик времени, приближающиеся СОВ и заканчивающееся зелье. Гарри свято верил, что, если помирится с Томом, все проблемы разом уйдут, но, видимо, никогда так крупно не ошибался. Реддл зашевелился рядом, открывая глаза, и зевнул, поднеся руку ко рту. — Знаешь, мне кажется, ты перенимаешь у меня плохие привычки. Только проснулся и уже хмурый, — хриплым после сна голосом пошутил Том, но Гарри лишь рассеянно пожал плечами. — Я думаю. — Я как-то говорил тебе, что думать — не твоё. Ну хорошо, и о чём же? Гарри перевернулся на спину, буравя взглядом тёмно-зелёный полог кровати, и тяжело вздохнул, прикидывая, с чего бы стоило начать. Одна часть мозга вопила о том, что Реддлу совершенно необязательно знать о разговоре с Дамблдором, а вторая отчаянно стремилась рассказать обо всех переживаниях в надежде на совет. Гарри решил начать с малого. — О Малфое. Том хмыкнул, ни разу не удивлённый, и безразлично отозвался: — Ну и? — Что же ты ему скажешь? — раздражённо спросил Гарри, избегая смотреть на Реддла. Всё казалось слишком нереальным, неправдивым. — Ты так волнуешься за Люциуса? — издевательски протянул Том, тут же пожалев о своих словах. — Ты знаешь, что я имею в виду! — взвился Гарри, борясь с желанием стукнуть Реддла подушкой. — Я не обязан ни перед кем отчитываться. — И передо мной тоже? — Это другое, — до боли ласково ответил Том, осторожно касаясь щеки Гарри. Это было необычно… Реддлу, казалось, чужды нежность и ласка, но Гарри… Он всегда оставался для Тома единственным исключением в жизни. Поттеру нельзя было приказать, его нельзя обидеть и причинить боль. Возможно, именно поэтому с ним было настолько нелегко. Он выходил за рамки привычного, раз за разом выбивая почву из-под ног. Но Том был готов отдать всё, что у него имелось в этой жизни, лишь бы Гарри, так послушно прикрыв глаза, ластился к его руке, забывая все обиды и злость. — Пойдём, нам пора собираться, — сдержанно отозвался Реддл, невесомо целуя друга в висок и поднимаясь с постели.

***

Тёмная сторона Гарри ликовала, упиваясь своей победой, когда Люциус за завтраком устроился напротив, буравя его ненавидящим взглядом. Поттеру хотелось рассмеяться ему в лицо, но он напомнил себе о том, что не опустится до уровня этого ублюдка. Сидящая рядом Эйлин была мрачнее тучи, незаметно кидая на Реддла угрюмые взгляды. Она поднялась из-за стола раньше всех, махнув рукой на прощание, и умчалась на уроки. Слизеринцы, как обычно задержавшиеся на завтраке, нехотя разбредались по кабинетам. На волшебном небе Большого зала проступило неяркое зимнее солнышко, выбираясь из-за туч, и Гарри, пряча победоносную улыбку, дожёвывал свою еду, пытаясь сосредоточиться на ближайшем уроке зельеварения. После занятий их ждала нудная подготовка к СОВ. Поттер откладывал её как можно дольше, но тянуть было уже нельзя. Всего через несколько месяцев начнутся экзамены, которые сыграют решающую роль в их дальнейших жизнях. Гарри не был уверен, что у него вообще есть будущее в этом мире, но упасть духом сейчас было бы совершенно не в его стиле. Том привычно растворился среди слизеринцев сразу же после окончания занятий, вежливо предупредив, что его ждут неотложные дела. Гарри решил не терроризировать лишний раз свои нервы, интересуясь, куда собирается пойти Реддл. Ему было достаточно знать лишь одно — там не будет Малфоя. Гарри устроился в гостиной Слизерина, окружив себя стопкой книг и пергаментов, и погрузился в чтение. Когда же в следующий раз он поднял голову, то обнаружил, что рядом с ним нашла себе место Эйлин, самозабвенно уткнувшись в книгу. — Как ты… — Я решила тебя не отвлекать, нечасто увидишь, что ты читаешь историю магии, — весело отозвалась Эйлин, улыбнувшись. В последнее время она искрилась позитивом, предпочитая молчать о причинах своего прекрасного настроения. — Сразу слышу нудный голос профессора Бинса и хочется уснуть. — Понимаю, — согласно кивнула Эйлин и захлопнула книгу, вдруг став намного серьёзнее. — Ты помирился с Реддлом? — Ну да, — беззаботно кивнул Гарри, не разделяя хмурости подруги. — И ты не задумывался о своих видениях и присутствии Тома в них? — Нет. Может быть, хватит? — устало спросил мальчик, понимая, к чему вновь ведёт Эйлин. Эту тему он упрямо игнорировал, пытаясь делать вид, что не замечает, как злится подруга. — Я не хочу с тобой ругаться, но ты ведёшь себя крайне неосмотрительно, — Эйлин подняла обеспокоенный взгляд, рассматривая что-то за спиной Гарри, и опустила глаза в книгу. — Кстати, к нам идёт Малфой и он очень злой. — Великолепно, — отрешённо отозвался мальчик, мысленно готовясь к стычке и делая вид, что крайне увлечён учебником. — Поттер! — Малфой, — Гарри был не в силах сдержать довольную улыбку, вскидывая на давнего врага хитрый взгляд. Поттеру безумно хотелось изуродовать милое надменное личико с горящими гневом серыми глазами, но он напомнил себе, что это будет как минимум невежливо. Хотя он всё ещё продолжал надеяться, что Малфой даст ему весомую причину сделать подобное в дальнейшем. Парочка студентов бросила на них заинтересованные взгляды, делая вид, что крайне увлечена своими делами. Гарри покосился на них, ища знакомых, и с удовольствием отметил, что никого из товарищей нет. — Я вижу, у тебя прекрасное настроение, Поттер? Не понимаю, чему ты радуешься. — А ты сегодня как побитая собака. Плакал всю ночь? — наигранно учтиво спросил Гарри, ослепительно улыбаясь и замечая, как Люциус сжимает от злости кулаки. — Ты правда не понимаешь? Ему просто тебя жаль. Носишься за ним, злишься, что он с тобой не разговаривает. Как глупо, — надменно выплюнул Малфой. Гарри шумно вздохнул, пытаясь вернуть самообладание, и напомнил себе, что он выше этого, натягивая на лицо безмятежную улыбку. — Люциус, не унижайся. Том такие качества не ценит. Малфой в одно мгновение оказался рядом с Гарри, склоняясь к уху и опаляя его издевательским шёпотом: — Ты никогда не сможешь удовлетворить его так, как я. Поттер не понимает, как волшебная палочка оказалась в его яростно стиснутых пальцах, не понимает, почему такая злоба затмила весь разум кроваво-красной пеленой. В ушах набатом стучит известное ему заклинание, которое могло бы причинить безумную боль, и прежде, чем Гарри понимает, что творит, он выкрикивает заклинание, целясь прямо в Люциуса: — Круцио! Гостиную Слизерина оглашает человеческий крик, полный боли. Поттер вздрагивает, рассматривая искаженное мучениями лицо Малфоя. И, словно из тумана, до него доносится обеспокоенный голос Эйлин: — Гарри! Прекрати! Достаточно! Но его пальцы будто приросли к волшебной палочке, не в силах опустить её. Сделать больно… Наказать обидчика, чтобы тот больше никогда не посмел и слова сказать ему. Гарри нравится чувствовать эту власть… На миг в голову врывается мысль: «А что если он убьёт его?!» Мальчик вздрагивает, наконец опускает палочку, быстро убирая её с людских глаз, и неверяще смотрит на перепуганного Малфоя, который даже не может подняться с пола. Гарри очень хочется сказать что-нибудь язвительное, но он встречается со взглядом Люциуса, полным страха и ненависти, и впивается ногтями в собственные ладони, отрезвляя себя болью. Это уже слишком. — Только проболтайтесь кому-нибудь! — угрожающе шипит Поттер парочке слизеринцев, ошарашенно наблюдающей за развернувшейся картиной, и убегает прочь, в свою комнату, оставив позади поражённую Эйлин.

***

Гарри провалялся под пледом до самого прихода Реддла, с ужасом прокручивая в голове безумную сцену. Ему понравилось… Вот же чёрт… Его остановила лишь одна мысль — что он может убить. Это… безумие, настоящее безумие. Том опустился рядом с ним на кровать, откидывая плед и рассматривая взволнованного друга, аккуратно погладил Поттера по щеке и вдруг гордо улыбнулся. — Поразительно… — Ты уже знаешь? Ну да, конечно, ты знаешь, — сбивчиво прошептал Гарри, мечтая провалиться сквозь землю. Он ни на миг не сомневался, что Реддл обрадуется его поступку, хотя и допускал мысль о том, что Том отругает его за то, как неосторожен Гарри был на людях. — Верно. Я сначала подумал, что они пошутили, но нет… А ты говорил: «Какие ужасные заклинания, как так можно…» — Я не хочу об этом разговаривать! — раздражённо выпалил Гарри, прячась под пледом, но Том требовательно потянул его тело на себя, заключая в объятьях. Сразу же стало немного спокойнее. — Но он же это заслужил, да? Что Малфой тебе сделал? — вкрадчиво спросил Реддл, а Гарри отчаянно замотал головой, краснея. Нет… Он никогда не расскажет Тому. Как же глупо! — Ничего. Просто повздорили, — как можно беззаботнее ответил Поттер. И вдруг почувствовал опаляющий ухо жаркий шёпот: — Не ври мне. Внутри всё перевернулось, сердце остановилось на миг, чтобы застучать снова с бешеной скоростью, готовое выпрыгнуть из груди. Гарри вновь разучился дышать, прижимаясь к Тому ещё ближе и уже не помня, о чём они говорили. Вседозволенность вскружила голову. Теперь ему можно было забыться, устроившись в объятиях Реддла, целовать эти холодные сухие губы, пока воздух не закончится в лёгких, зарыться в мягкие тёмные волосы, плавясь от всепоглощающей нежности. — Ну так что? — Гарри поднял отрешённый взгляд на Тома, пытаясь вспомнить, о чём они вообще говорили, и почувствовал на щеке ласковые поглаживания. — Если не хочешь говорить, я могу прочитать. Поттер испуганно дёрнулся, тут же прерывая зрительный контакт, и замотал головой, всё ещё помня нестерпимую, безумную головную боль, когда в прошлый раз Том решил прочесть его мысли. Реддл успокаивающе поцеловал Гарри в висок. — Главное, не сопротивляйся. И ничего плохого произойти не должно. — Если будет, как в прошлый раз, я кину в тебя Круцио, — наигранно угрожающе предупредил Гарри, вызывая у Реддла смех. — Как страшно. Том аккуратно взял лицо друга в свои ладони и внимательно посмотрел ему в глаза, выуживая нужное воспоминание. Гарри постарался максимально расслабиться, растворяясь в глазах Реддла, и мысленно представил нужную картинку. — Да, вот оно, — Том одобрительно кивнул и вдруг искренне рассмеялся, ловя непонимающий взгляд Гарри. — Ты кинул в него Круцио за его слова? Поттер обиженно закусил губу и гордо промолчал, пообещав себе, что больше никогда не позволит Реддлу читать свои мысли. Но обида рассеялась почти мгновенно, когда Том аккуратно прижал друга к себе, поглаживая по волосам. — Это правда тебя задело? Поттер быстро кивнул, смущённо краснея. Одно дело — язвительно отвечать Малфою, а другое — обсуждать подобное с Томом. С чёртовым Реддлом, от которого у Гарри всё внутри дрожало. — Почему он, а не я? — всё же тихо спросил Гарри, слыша раздражённое шипение над ухом. — Тебе стоит проверить слух. Ведь я, кажется, уже вчера объяснил, что не хотел причинить боль. — А меня спросить? Может, я и сам не против боли, раз так отчаянно ищу общения с тобой. В голове Гарри это должно было прозвучать, как шутка, но, увидев потемневший взгляд Реддла, он понял, что всё привычно пошло не по плану. Том пробормотал нечто похожее на «Сказочный идиот» и впился в губы Поттера поцелуем. Целоваться с Реддлом было… просто волшебно. И так непривычно… Всё это до сих пор казалось прекрасным сном. Гарри подался вперёд, плавясь в объятьях, и охнул в поцелуй, когда язык Реддла скользнул в рот, сплетаясь с его собственным в причудливом танце. Руки Гарри обвили шею Тома, и он понял, что бесповоротно пропал в этом омуте. Реддл осторожно отстранился, щёлкая другого парня по носу. — Достаточно. — Почему? — Гарри нетерпеливо приблизился, опуская взгляд на выпирающий бугорок на штанах Реддла, и покраснел. — Ты не знаешь, о чём говоришь, — предупреждающе прошептал Том, но Поттер мучил сегодня человека непростительным заклятием, бояться Реддла сейчас — сущая глупость. — Так покажи, — на грани слышимости выдохнул Гарри, прекрасно понимая, на что подписывается. Глаза Тома угрожающе потемнели, он грубо притянул к себе друга, вынуждая усесться к нему на колени. Поттер вздрогнул, задрожал всем телом, чувствуя, как внутри разливается странное возбуждающее тепло. Реддл долго любовался им в полутьме комнаты, наконец приникая своими губами к другим на пару мгновений и скользя влажным поцелуем по челюсти. Глаза Гарри удивлённо распахнулись, а пальцы нервно сжались на чужих плечах. Это было так странно… И так сладко… Дыхание сбилось лишь от практически невинных прикосновений к шее, и Том, прекрасно замечая это, усмехнулся. Как же сложно оказалось сдерживаться, аккуратно стягивая с друга мантию, оставляя нежные, невесомые поцелуи на коже, прислушиваясь к тихим нервным вздохам. Реддл резко опрокинул Гарри на спину, ловя губами его удивлённый вскрик, и тихо засмеялся, медленно расстёгивая рубашку друга, отмечая каждую эмоцию на его лице. Тот, словно зачарованный, не мог оторвать глаз от Тома, отчего-то дрожа, и аккуратно коснулся чужой щеки, поглаживая. — Боишься? — спросил Реддл, рывком притягивая Гарри к себе, и небрежно скинул с него расстёгнутую рубашку, прижимаясь губами к бледному девственному плечу. — Нет, — дрожащим голосом ответил Поттер, смело принимаясь расправляться с пуговицами на рубашке Тома. — Врёшь, — тихо прошептал Реддл, помогая освободить себя от одежды, и поймал цепкими пальцами подбородок Гарри, встречаясь с помутневшими глазами. — Не… Не читай мои мысли, — выпалил Поттер, пытаясь отвести взгляд. Но Том не позволил, утягивая его в нежный поцелуй и выдыхая в губы: — Только сегодня. Разреши. И Гарри не смог отказать этому чарующему шёпоту, растворяясь в поцелуе, в руках Тома, зная, что тот видит в его глазах все самые неприличные мысли. Нервно выдохнув, Поттер прикрыл глаза, но было уже поздно. И Реддл, хитро ухмыльнувшись, наклонился к его уху, опаляя горячим дыханием: — Так вот как ты хочешь, да? Гарри отчаянно замотал головой, ругая себя за смелые фантазии, и задохнулся собственным стоном, когда рука Реддла, прямо как в его мыслях минуту назад, обхватила горло, властно надавливая. — Ты сводишь с ума, Гарри, — прошептал Том, горячо и грубо целуя, не убирая ладони. Гарри сходил с ума вместе с Реддлом, пылко отвечая на поцелуй, пытаясь втянуть хоть немного воздуха, задыхался от нехватки кислорода и дрожащими руками цеплялся за Тома, прижимая ещё ближе к себе. Полное безумие… Гарри плавился в нём, растворяясь во власти Реддла, а Том упивался податливостью друга. Да… Это был один из тех немногих случаев, когда каждому нравилось своё положение. Том нехотя оторвался от Гарри, расправляясь с его штанами, и нетерпеливо стащил их, зашвырнув куда-то подальше. Поттер нервно выдохнул, прикрыв глаза, и прильнул к Реддлу, изучая руками его тело, осторожно целуя шею и зарываясь пальцами в волосы. Том тяжело дышал, с интересом наблюдая за смелостью Гарри, и, пока друг прятал смущённое лицо на его груди, рука Реддла скользнула к члену Поттера, касаясь его через ткань нижнего белья. Гарри сдавленно застонал, от неожиданности впиваясь ногтями в чужую спину. — Том… — Что «Том»? — передразнил Реддл, прикусывая мочку уха Гарри и наслаждаясь очередным несдержанным стоном. Собственному члену давно было тесно в штанах, Том расправился с пуговицей, не слишком аккуратно стягивая их с себя, и вернулся к Гарри, который вдруг смущённо отвернулся, неуверенно поёрзав. — Ты же сам этого хотел? Или я не прав? — насмешливо спросил Реддл, уверенный в том, что друг сдуется, растратив свою уверенность, но тот вновь удивил его, в который раз за день, смело подаваясь навстречу. Гарри неуверенно скользнул рукой к возбуждению Тома, поглаживая его член через ткань трусов, и удивлённо замер, прислушиваясь к томному вздоху Реддла. Это распалило его ещё больше. Осмелев, Гарри забрался под резинку нижнего белья, прикасаясь к горячей плоти, и обхватил её рукой, осторожно проводя вверх-вниз. Том подавился воздухом, выдыхая через стиснутые зубы, и, прикрыв глаза от наслаждения, утянул друга в чувственный поцелуй, проделывал с его членом всё то же самое, зеркально повторяя чужие движения. Гарри плавился, стонал, даже не стесняясь этого, прислушивался к тихим, сдержанным выдохам Реддла и совсем пропустил тот момент, когда оказался прижатым к кровати, совершенно обнажённый. Том завис над ним, любуясь раскрасневшейся кожей, расфокусированным, казалось, безумным взглядом потемневших зелёных глаз, и усмехнулся, стягивая с Гарри очки, откидывая их куда-то в сторону и целуя припухшие губы. Друг выгнулся, ища необходимые сейчас прикосновения, и захлебнулся собственным стоном, когда рука Реддла подарила такие желанные касания. Гарри послушно открыл рот, забывая о смущении и позволяя пальцам Тома скользнуть в горячую глубину, изучить поверхность языка, и с готовностью облизал, обильно смачивая слюной. Гарри шумно вздохнул, как только почувствовал их у входа, и сжался, понимая в глубине души, что происходящее неизбежно. Том успокаивающе коснулся поцелуем его виска, выдыхая в ухо: — Не бойся. Я буду осторожен. Гарри осознал неприятное проникновение первого пальца, зашипев, и в отместку оставил глубокие царапины на спине Реддла. — С Малфоем ты тоже был настолько учтив? — раздражённо выдохнул Поттер, пытаясь расслабиться и привыкнуть к странным, непонятным ощущениям. — А ты хочешь, чтобы было так, как с Люциусом? — издевательски протянул Том, перехватывая руки друга и фиксируя их над головой, наслаждаясь его беспомощностью. Гарри отчаянно замотал головой, и Том довольно хмыкнул, проталкивая внутрь второй палец, виновато целуя парня под собой. — Тогда расслабься и помолчи. Поттер раздражённо выдохнул, но послушался, попытавшись не напрягаться и сконцентрироваться на ощущениях. Привыкнуть к пальцам в своей заднице оказалось не так уж и легко, Реддл принялся проталкивать их дальше медленно и осторожно, прислушиваясь к ощущениям Гарри, аккуратно целуя его шею, плечи в попытке отвлечь от дискомфорта. В конце концов тот немного привык к чувству наполненности, охая в следующий миг от новых ощущений. Том незамедлительно принялся активнее двигать пальцами внутри, сгибая и проталкивая их до костяшек, одновременно с этим лаская член Гарри до тех пор, пока не услышал тихий, несмелый стон удовольствия. — С тобой так сложно, — усмехнувшись, выдохнул Реддл, вытаскивая пальцы и слыша то ли вздох облегчения, то ли недовольства. — Не нравится? — с вызовом спросил Гарри, наблюдая за тем, как Том отстраняется для того, чтобы с лёгкостью перевернуть друга на живот, вынуждая принять коленно-локтевую. — Я такого не говорил, — насмешливо отозвался Реддл, нежно целуя выпирающие позвонки худого юношеского тела. Гарри дрожал под этими ласковыми поцелуями, нервно ожидая проникновения и пытаясь смириться с болью. Реддл завозился сзади, и Поттер, почувствовав, как друг смазывает его вход чем-то тёплым и жидким, зажмурился. — Хочешь прекратить? — заботливо поинтересовался Том, нежно целуя Гарри в загривок, тот отчаянно замотал головой и нервно выдохнул. Упрямый Поттер… Реддл ещё раз прошёлся дорожкой поцелуев по спине Гарри, надеясь, что это поможет другу отвлечься, и медленно толкнулся в его тело. Сердце болезненно сжалось от тихого вскрика. Том видел, как Гарри отчаянно комкает до побелевших костяшек пальцев простыни, упрямо не произнося больше ни звука. Он поборол желание прекратить всё в тот же миг, обхватывая чужой член одной рукой и принимаясь осторожно ласкать его в попытке отвлечь от неприятного ощущения. Гарри послушно пытался расслабиться, дрожа в руках Тома, и прислушивался к собственным ощущениям, думая о том, что если этот неприятный зуд пройдёт, то всё будет в принципе не так уж и ужасно. Реддл продолжал медленное, осторожное наступление, каждый раз замирая и нежно, будто прося прощение, целуя его спину. В какой-то момент Гарри полностью смирился с тихой зудящей болью, принимая её как должное, и расслабленно опустил голову на согнутые в локтях руки. Том был нежен, аккуратен. И это грело душу, позволяя наконец забыться и раствориться в странных, но не таких уж и ужасных ощущениях. Реддл ласкал член Гарри, удерживая себя от того, чтобы не сорваться на быстрый темп, и прислушивался к еле слышным, неуверенным стонам. Они стали лучшей наградой. Вскоре, осмелев, Гарри сам принялся подаваться назад, в который раз удивляя Реддла и срывая ему крышу. Этот Поттер… Невозможно объяснить, как он действовал на него. Быть с Гарри оказалось ещё лучше и прекраснее, чем наслаждаться страданиями недругов. И это понимание стало таким неожиданным для Реддла, что он, забывшись, ускорил темп, сместив угол проникновения. Гарри вскрикнул под ним, протяжно застонал и задрожал всем телом, выгибаясь подобно кошке. — Всё в порядке? — взволнованно спросил Том, замирая, и заметил, как Поттер отчаянно затряс головой. — Да-да, продолжай, — хриплым голосом пробормотал Гарри, пряча смущённое лицо в подушках. Том усмехнулся, думая о том, что Поттер точно сумасшедший мазохист, и с удовольствием послушался, толкаясь в податливое тело и замечая, как Гарри, не контролируя себя, комкает в пальцах простыни уже от наслаждения. Поттер стонал ошеломительно, сводя с ума, как никто другой бы никогда не смог. Реддл терял контроль, не в силах держать себя в руках, размашисто толкался внутрь, позабыв обо всём, и готов был кончить от одних лишь несдержанных стонов Гарри, продолжая ласкать его член. Сколько длилось это странное безумие — уже никого не интересовало. В конце концов всё слилось: стоны Гарри и тяжёлое дыхание Реддла. В один момент Поттер особенно громко вскрикнул, и Том почувствовал, как тёплое семя пачкает его пальцы. Реддл выскользнул из тела друга и, доведя себя рукой до разрядки, простонал сквозь зубы, отмечая у себя в голове, что такого яркого оргазма не достигал с Малфоем ни разу. Том опустился на скомканные мокрые простыни рядом с обессиленным Гарри, который счастливо улыбался, смущённо пряча взгляд. Реддл спешно потянулся за волшебной палочкой и взмахнул ею. — Эскуро. Простыни мгновенно очистились, как и обнажённые тела парней, и Гарри расслабленно прикрыл глаза, укрываясь пледом. — Серьёзно? Ты будешь стесняться меня даже после секса? — насмешливо спросил Реддл, обнимая друга. Гарри раздражённо хмыкнул, но ничего не ответил, пряча лицо на груди Тома. — Ну и что? Кто лучше? — тихо пробурчал Гарри. Реддл поборол своё желание стукнуть себя по лбу и измученно засмеялся, с нежностью целуя Поттера в своих объятьях и укутывая их одеялом поплотнее. — Ты идиот. — Я учился у лучших, — в тон ему отозвался Гарри, смеясь. Засыпая, он думал, что совершенно не хочет говорить Реддлу о том, что узнал от Дамблдора. Разрушить всё сейчас… Нет, это слишком…
5264 Нравится 1104 Отзывы 2933 В сборник
Отзывы (17)