ID работы: 9310590

Любовь с привкусом Смерти

Слэш
NC-17
Завершён
3697
автор
Stacy._.Graz бета
Размер:
758 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3697 Нравится 1008 Отзывы 2054 В сборник Скачать

Глава 37

Настройки текста
Том, проснувшись от странного грохота внизу, распахивает глаза и присаживается на кровати. Пальцы его уже вцепились в волшебную палочку, готовые атаковать врага в любую секунду, но внезапно шум стихает, позволяя гнетущей тишине поглотить все звуки. Реддл шепчет в темноте заклинание, зажигая на кончике своей палочки яркий огонёк, и удивлённо смотрит на пустое место на кровати рядом с собой. Где Гарри? Вскочив с постели, Том кидает беглый взгляд на часы и что есть сил бежит вниз. Всего три часа ночи… — Гарри? — осторожно зовёт Реддл, спускаясь по лестнице, слыша, как Нагайна беспокойно шипит сзади, следуя за ним по пятам. Что могло произойти? Состояние Поттера в последнее время действительно начинало пугать. Всё больше утопая в своих проблемах, воспоминаниях и отчаянном желании спасти мир, Гарри переставал походить сам на себя. Кожа его стала бледной, почти прозрачной, как у самого Волан-де-Морта, под глазами залегли некрасивые круги от недосыпа, взгляд выцвел, став до боли отстранённым. И разумеется, Том беспокоился, вверив свои дела Малфою, Эйвери и Лестрейнджу, стараясь как можно чаще находиться дома. Но и это не особо облегчало ситуацию. Волан-де-Морт спускается вниз, замечая приоткрытую дверь в погреб, и шагает прямо туда, игнорируя промозглый холод, окутывающий босые ноги. Взмахнув волшебной палочкой, Том зажигает в ближайшем канделябре свечи, позволяя взметнувшемуся вверх огню осветить маленькую сырую комнатку, уставленную всевозможными зельями и ингредиентами для них. Реддл недовольно хмурится, разглядывая бледного, словно смерть, Гарри, устроившегося на полу, измученно прикрывшего веки и облокотившегося на стену позади себя. Поттер, обнимая колени руками, будто маленький потерянный ребёнок, устремляет мутный взгляд на Тома, удивлённо моргая. — Что случилось? — присаживаясь рядом с Гарри, взволнованно спрашивает Реддл, пока Нагайна обвивает ноги Поттера кольцами в попытке хоть немного согреть. — А… Пустяк. Сон приснился. Кошмар, — сбивчиво объясняет мужчина, странным взглядом таращась на змею у своих ног. — Что… что ты выпил, чёрт?! — кричит Реддл, хватая пустую склянку из-под зелья, и нервно дёргается, когда Гарри лишь неопределённо пожимает плечами. — Надо было разбудить меня! А не бежать в погреб, без разбору принимаясь пить всё подряд. Подохнешь, и что мне потом делать?! Гарри вздрагивает, настойчиво отодвигает от себя Нагайну, стараясь не смотреть в глаза ни змее, ни Реддлу, и пытается подняться с холодного пола, слепо хватаясь за каменные стены и царапая по ним ногтями. — Куда ты? — в тот же миг оказываясь рядом, спрашивает Том, чувствуя, как гнев на Гарри мгновенно улетучивается от его жалкого вида. — Оставь меня… Я пойду прогуляюсь и буду в порядке. Обещаю, — еле слышно бормочет Поттер, слабо отбиваясь от рук Реддла. Внезапно он поднимает взгляд, полный ужаса и недоверия, и отпихивает от себя Тома. — Отойди! Мерлин! Что тебе нужно?! — Что с тобой?! Гарри… Ты меня пугаешь, — выдыхает Волан-де-Морт, вопреки всему притягивая к себе супруга и осыпая его лицо крошечными поцелуями. — Пожалуйста, очнись. Наверное, сейчас Том начинает понимать, что Поттер чувствовал раньше — в тот момент, когда Том впадал в безумие, не видя и не слыша ничего вокруг. И это… это было ужасно. — Нет! Это ты меня пугаешь! — совершенно потерявшись во времени, вопит Гарри, дёргаясь в руках Реддла и отчаянно пытаясь вырваться. — Я тебе отомщу! Будь уверен! Это ты во всём виноват! Ненавижу! — Сомнус Стернере, — болезненно кривится Том, выдыхая заклинание, и разглядывает внезапно обмякшего Поттера в своих руках. Поднять Гарри не составляет труда, при этом запечатлевая на скуле возлюбленного лёгкий поцелуй. Реддл гневно отпихивает ногой пустую склянку и спешит отнести Поттера в постель, прислушиваясь к шуршанию змеиного хвоста позади себя. Сердце болезненно сжимается при виде такого Гарри. Даже под усыпляющим заклинанием он кривится, мычит жалобно, стискивая в пальцах пижаму Реддла. Что он видит? Кажется, ему очень страшно. — Господин, — осторожно начинает Нагайна, вползая вслед за Волан-де-Мортом в спальню. — Если так и продолжится… — Я прекрасно знаю, к чему это может привести, — перебивает её Том, осторожно накрывая Гарри одеялом, и садится рядом с ним на кровати, недовольно хмурясь. — Я бы мог ему помочь… Но он мне не позволит. — Ему плохо. Очень больно… Он страдает. — Я вижу! — раздражённо шипит Реддл, устало потирая переносицу. – Поговорим об этом завтра… Нагайна в ответ послушно кивает головой и уползает, кидая взволнованные взгляды на дёргающегося во сне Гарри, пока Том перебирает пряди его волос в своих пальцах, осторожно целуя родное лицо в попытке стереть болезненную гримасу и успокоить.

***

— Сириус! Как я рад тебя видеть, — радостно приветствует ребёнка Гарри, обнимая гриффиндорца и стараясь не обращать внимания на странные тёмные щупальца, опутывающие душу. Кто стоит перед ним? — Дядя Гарри! Ура! — Сириус немного отстраняется, тепло улыбаясь Поттеру, и склоняет голову в почтительном жесте перед Реддлом, опуская глаза в пол. — Тёмный Лорд… Беллатриса и Регулус сбегают по лестнице, толкаясь и переругиваясь между собой, лишь бы первыми добраться до Волан-де-Морта, поздороваться и выразить искреннее уважение. Для Тома это уже не секрет, поэтому он послушно ждёт, пока подросшая и похорошевшая Блэк всё также со своей спутанной пышной шевелюрой, вырвавшись вперёд, остановится перед ним, кланяясь глубже, чем того требует этикет. — Здравствуйте, мой лорд, — с придыханием произносит она, не смея поднять на него взгляд, в то время как Регулус замирает рядом с ней, повторив позу. — Здравствуй, Белла. — Гарри замечает, как Блэк вздрагивает, поднимая полные обожания и восторга глаза на Реддла, — Здравствуй, Регулус. Дети выпрямляются перед ним, ловя каждые его слово и жест, — уже в таком юном возрасте обожатели и будущие последователи. Поттер замечает, как Регулус и Белла кидают на Сириуса презрительные взгляды, и кладёт на плечо старшего Блэка ладонь, сжимая в подбадривающем жесте. — Как поживает Джеймс? — внезапно спрашивает Гарри, решив сменить тему на более непринуждённую, но осекается, ловя удивлённый выдох Сириуса. — Откуда… вы знаете про Джеймса? — Ах… Это… Мама рассказывала про твоих приятелей, — сбивчиво принимается объяснять Гарри, замечая встревоженный взгляд Реддла. Снова. Он не понимает, где реальность, а где нет… — Гарри, пойдём, нас ждут, — настойчиво говорит Том, окидывая Поттера красноречивым взглядом, и тот послушно кивает, следуя за Реддлом и оставляя детей позади. — Это опасно… — И что ты хочешь сказать?! Что я опасен для мира?! Что я сумасшедший?! — взрывается Гарри, охая в следующий миг, когда оказывается прижатым к стене. Глаза Тома ярко горят, внезапно смягчаясь, губы его трогает нежная, заботливая улыбка, и он ласково проводит по волосам Поттера, словно тот и впрямь сумасшедший, готовый впасть в истерику прямо сейчас. — Нет… Конечно нет. Я могу тебе помочь, Гарри, если ты позволишь… — Как? — Я подправлю твои воспоминания. Всего лишь заблокирую их, если так тебе будет удобнее, ты сможешь вспомнить всё, как только захочешь, — осторожно говорит Том, подбирая каждое слово и наблюдая за реакцией дёрганного Гарри, который зажмуривается, хватая ртом вдруг исчезнувший из лёгких воздух. — Нет! Исключено! Я не позволю! — Тихо, — строго предупреждает Реддл, оглядываясь по сторонам. — Я переживаю за тебя. Это… это может плохо закончиться. — И что?! Запрёшь меня в больнице Святого Мунго? — не прекращая попыток вырваться, озлобленно шипит Поттер, смело заглядывая в глаза Волан-де-Морта, который устало вздыхает. — Если понадобится — да, — тихо заявляет Том, наконец отпуская Гарри, и продолжает путь будто ни в чём не бывало, не оглядываясь назад. — Я тебе не прощу этого! — кричит ему вдогонку Поттер, пытаясь выгнать из души липкий, навязчивый страх, охватывающий естество. — Ты мне многого не простишь. Всё лучше, чем слышать, как я убил твоих друзей, тебя и родителей, — резонно замечает Том, останавливаясь у лестницы всего на миг, чтобы кинуть беглый взгляд на замершего позади него супруга. — Я устал. — Ненавижу тебя! — вырывается из уст Гарри, который, и сам испугавшись своих слов, прикрывает рот рукой, поднимая на Тома подавленный взгляд. — Прости… — Мне приходится слышать это каждую ночь, когда ты просыпаешься. Думаешь, я удивлён?

***

Свеча, задрожав от чужого дыхания, наконец не выдерживает, потухая и погружая комнату в ночной мрак. Слышатся прерывистый вдох и шорох одежды. Где-то там, внизу, Нагайна расправляется со своим ужином. Том перехватывает запястья Гарри, прижимая к себе и зарываясь носом в непослушные волосы, чтобы вдохнуть любимый запах. Мужчина в его руках замирает, растворяясь в щекочущих прикосновениях на своей коже, нарастающем возбуждении, липким золотом расползающемся по венам, и тихом шёпоте Реддла. — Прекрасен… Гарри лишь улыбается, чувствуя, что сознание уплывает в райские дали, и усаживается на бёдра Тома, упираясь ладонями ему в грудь и вынуждая улечься на спину. Реддл усмехается, позволяя Поттеру взять инициативу на себя, и даже не предпринимает попыток подняться, просто наблюдая за хищной улыбкой возлюбленного, который в следующий миг наклоняется к нему, утягивая в сладкий, томный поцелуй. Руки Тома так правильно обвивают талию супруга, притягивая ещё ближе к себе, что, кажется, они точно были созданы друг для друга. Он осторожно поглаживает обнажённую кожу, проходясь пальцами по цепочке позвонков на спине, и приглушённо выдыхает, когда Гарри разрывает поцелуй, принимаясь мокрой дорожкой спускаться вниз. — Что это на тебя сегодня нашло? — тихо смеётся Том, боясь нарушить интимную чарующую обстановку. — Мне… мне просто надо забыться, — нервно дёрнув плечом, отвечает Гарри, несильно прикусывая кожу на животе Реддла и вынуждая того ухватиться за тёмные волосы супруга, не стирая с лица хитрой ухмылки. — Звучит… эгоистично. — Да брось. Это же я сейчас собираюсь сделать тебе минет, — закатывает глаза Гарри, коротко усмехаясь и обдавая тёплым воздухом застывший рядом с его лицом член Реддла. Словно в подтверждение своих слов, Гарри поднимает на Тома красноречивый пошлый взгляд, склоняясь над его плотью и проводя по всей длине языком. Наконец эта хитрая ухмылка сползает с лица Волан-де-Морта, который, будто зачарованный, не в силах отвести взгляд от супруга, демонстративно медленно насаживающегося ртом на возбуждённый до предела член. — Всё что угодно для тебя, если не будешь кричать мне о том, как я ужасен и насколько ты ненавидишь меня, — прерывисто выдыхает Том, цепляясь за волосы Гарри, и надавливает, вынуждая взять ещё глубже, наслаждаясь недовольным взглядом Поттера из-под полуопущенных ресниц. — Сегодня лишь о том, как ты прекрасен, — с характерным звуком выпустив изо рта член, усмехается Гарри и тут же возвращается к своему занятию. А Том просто замирает, разглядывая тонкую ниточку слюны, так откровенно стекающую по подбородку Поттера, а затем не сдерживает стона, откидывая голову на подушку и сильнее зарываясь пальцами в тёмные непослушные вихры, пока умелый язык вытворяет нечто невообразимое с его членом. Реддл поглаживает Гарри по голове, насаживает глубже, растворяясь в наслаждении, которое супруг умел дарить лучше всех, и недовольно шипит, когда тот отстраняется, упираясь ладонями ему в грудь. Том поднимает голову, встречаясь с зелёными глазами прямо у своего лица, и благодарно улыбается, остервенело впиваясь в припухшие от долгого минета губы. Гарри, не теряя времени, опускается на член одним резким движением и болезненно стонет в поцелуй, отстраняясь от лица Реддла и шипя, цепляясь пальцами за изголовье кровати. — Мерлин… Зачем? — Я… Сегодня мне так надо. Просто заткнись, ладно, Том? Реддл не намерен сейчас спорить, нежно притягивая к себе Гарри и осыпая его лицо поцелуями, пытаясь согнать с лица эту болезненную гримасу. Впрочем, Поттер и не думает дать себе время привыкнуть, тут же приподнимаясь и резко опускаясь на члене Тома снова, затем упирается руками ему в грудь, оставляя на ней красные борозды от ногтей — из губ его вырывается приглушённое болезненное мычание. — Гарри… — Замолчи! Всё хорошо, — уверяет его Поттер, криво улыбаясь, и наклоняется к Волан-де-Морту, грубо целуя, кусает до остервенения губы, сталкиваясь зубами, словно мечтая переложить на него все свои боль и злобу, гноящиеся внутри. Гарри двигается на члене Реддла, самозабвенно доставляя себе боль, смешанную с мазохистским удовольствием, и борется с заполняющими его гневом и ненавистью. В один из моментов он особенно резко насаживается на Тома, болезненно хрипя, но, вопреки всему, выдыхает: — Ах… Прекрасно, — Гарри утыкается лбом в плечо Реддла, и тот вздрагивает, внезапно ощущая на своей коже влагу. — Гарри… — Двигайся! — уверенно заявляет Поттер, не обращая внимания на дрожащий голос, и, стерев с лица выступившие неожиданно слёзы, печально улыбается Тому, коротко целуя его в губы. Реддлу, наверное, впервые в жизни так отчаянно хочется прекратить секс, выяснив наконец, что происходит, но Гарри не позволяет ничего сделать, словно по глазам читая намерения Тома. Он увлекает его в новый поцелуй, сжимаясь вокруг Реддла, и ускоряет движения бёдрами, одновременно принимаясь ласкать свой член. Том чувствует себя до безумия странно, упиваясь страданиями Гарри и борясь со сжимающимся от жалости сердцем. Хочется укрыть его от всего мира, поглаживая по спутанным волосам, неся глупую чепуху о том, что всё будет хорошо, и всё же безумно тянет доставить Поттеру ещё большую боль, видя, как он этим наслаждается. Реддл, не ожидая сам от себя, внезапно кончает от подобных мыслей со звериным рыком, прикрывая на миг глаза и чувствуя, как тёплая сперма супруга пачкает их животы минутой позднее. Гарри обессиленно опускается на его грудь, даже не утруждаясь слезть с члена, и тихо смеётся. Реддлу очень жаль, что он не может взглянуть на родное лицо сейчас. Но отчего-то кажется, что его испугает этот вид. Реддл не решается начать диалог, бездумно выводя на спине Гарри какие-то глупые узоры. Кажется, это он любит после секса? — Нет… Не помогло, блять, — шипит яростно Поттер, внезапно отстраняясь от Тома и перекатываясь на спину. — Пожалуйста… Принеси мне снотворного. Я хочу поспать. — Оно ведь тебе тоже не поможет, верно? Ты так и не объяснишь, что это было? — в голосе Тома скользит неприкрытое раздражение, перемешанное с искренним беспокойством и даже каплей страха за жизнь Гарри. — Тебе не понравилось? — наивно спрашивает Поттер, прекрасно зная, что Том подразумевает совершенно иное. — Дело не в этом… А в том, что творится у тебя внутри. Ты наказываешь себя? Хочешь причинить себе боль? — Заткнись! — внезапно кричит Гарри, присаживаясь на кровати, и хватается за голову, словно безумец, а из горла его вырывается беспомощный хрип. — Я… я схожу с ума. Я так уже больше не могу! Стоит закрыть глаза — и они стоят передо мной, все убитые тобой… Родители… — Я не убивал твоих родителей, Гарри! Прекрати смешивать свою реальность и эту! — рычит Том, придвигаясь к супругу, и довольно грубо убирает руки от его лица, гневно сверкая глазами. — Ты болен. Когда это началось? — Когда вся память вернулась. Тогда она обрушилась на меня… Я не мог её контролировать. Она заполнила меня и даже не дала времени всё обдумать! Мне страшно, — внезапно выдаёт Гарри, поднимая на Тома абсолютно пустой, ничего не выражающий взгляд, и тот нервно дёргается, прижимая к себе возлюбленного. — Что мне делать? Не знаю, кто я… кто ты… — Я могу тебе помочь… — Хорошо, — внезапно коротко кивает Гарри, отстраняясь от Реддла, и с отчаянной готовностью поднимает потускневший взгляд, позволяя Тому копаться в своих мозгах. Слишком просто… Нет… Волан-дне-Морт замирает, не веря в слова Поттера, и хмурится, судорожно пытаясь найти подвох, пока Гарри не выдыхает нетерпеливо, не выдержав гнетущей тишины. — Ну? — Почему ты вдруг согласился? — У меня больше нет другого выхода, — бесцветным голосом заявляет Гарри, пожимая плечами, словно рассказывает, что он ел сегодня на завтрак. Весь вид Поттера настолько потерянный, усталый и безразличный, что Том впервые так сильно боится за его жизнь, сталкиваясь с чем-то настолько ужасным. Настолько безумным… Волан-де-Морт сжимает кулаки всего на миг, чтобы в следующую секунду положить свою ладонь на щёку Гарри в успокаивающем жесте, осторожно поглаживая и доброжелательно улыбаясь. — Только не сопротивляйся. Я уже делал это раньше. Только… в этот раз я не буду их изменять, лишь немного приглушу, чтобы ты наконец мог не думать о них ежесекундно, — Поттер отрывисто кивает, моргая и позволяя Тому раствориться в глубине своих глаз. — Позволь мне… — Я не сопротивляюсь… — Нет, ты не разрешаешь мне. Гарри… — предупреждающе шипит Том, продолжая ласково поглаживать по щеке. — Отпусти их. Поттер старательно выталкивает на поверхность своих мыслей всё, беспокоящие его, не до конца веря, что пошёл на этот шаг. Но так действительно больше продолжаться не могло… Ещё немного, и он свихнётся. Тогда больница Святого Мунго станет не просто угрозой, а необходимостью. Гарри представляет, как воспоминания уходят из его головы, залегают на дно, отпуская своего хозяина из цепкого плена. Но внезапно он вздрагивает, чувствуя невидимую преграду, барьер. Гарри снова пытается их выкинуть и со всей силы ударяется о прозрачное стекло. Внезапно голова взрывается адской болью, а тело будто прошивает током, который, кажется, искрится даже на кончиках пальцев. — Гарри! — Мне больно! Я не могу… Отойди! — кричит Поттер, зажмуриваясь и хватаясь за свои виски, которые сжимает невидимый, раскалённый до адского жара обруч. — Я… Я ничего не делаю, — растерянно выдыхает Том, пытаясь утихомирить мечущегося по всей кровати Гарри. — Пожалуйста, успокойся, расслабься. Ты же сам себе делаешь больно! — Я не могу!!!

***

Так больно… Холодно… Он ничего не чувствует. Ни-че-го. Так странно. И мыслей навязчивых нет. Удивительно. Гарри пытается открыть глаза, и ему это удаётся. Перед ним странный белый потолок явно не его комнаты. Поттер вздрагивает, пытаясь подняться, и понимает, что абсолютно не может пошевелиться, скашивая глаза в сторону, где замечает какое-то движение. Гарри испуганно выдыхает, борясь с подступающей к горлу паникой: — Эйлин?! Где я?.. — Гарри… — голос её испуганно дрожит, он чувствует, как подруга накрывает его ладонь своей рукой, но не может даже сжать пальцы, беспомощно бегая взглядом по сторонам. — Ты в больнице Святого Мунго. Тебя парализовали, чтобы… чтобы ты не мог причинить себе вред или сбежать. — Что за бред?! Где Том?! — кричит Гарри, изо всех сил пытаясь поднять руку и согнать магическое оцепенение. — Ему сюда нельзя… Точнее, он попросил прийти меня, чтобы не пугать общество. Ну, ты же знаешь, как всё устроено… Гарри! Мне так жаль… — Что произошло?! Я не понимаю, — сиплым от волнения голосом спрашивает мужчина, не сводя взгляд с бледного лица подруги и её мокрых от слёз глаз. — Я не знаю… Это ты мне расскажи. Гарри закрывает глаза, пытаясь нащупать в сознании последний момент, который помнил, прежде чем упал во тьму. Но там пусто… Абсолютно, пугающе пусто. У него получилось? Что произошло?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.