ID работы: 9310930

Безмятежность

Слэш
R
Завершён
5739
автор
Размер:
103 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
5739 Нравится 300 Отзывы 1818 В сборник Скачать

Маленькие радости. часть первая

Настройки текста
За время, что Лань Цижэнь вел его в новый дом, Вэй Ин успел переменить мнение о нём. Тот действительно обладал жестким характером, но Вэй Ин чувствовал, как мужчина любит своих племянников. — Не наказывайте их, пожалуйста, — покаянно попросил Вэй Ин, вспомнив слова, сказанные в Главном зале. — Они не сделали ничего плохого. — Мальчики поступили правильно, но задумались ли они о последствиях? Я не собирался ругать их за твое спасение, однако А-Чжань и А-Хуань должны заранее понимать, к чему приведут их поступки. Ты еще малыш и не понимаешь. Но поверь, если в миру узнают, что один из великих орденов подбирает детей с улиц… В лучшем случае мы начнем находить под воротами младенцев, в худшем — нас обвинят в воровстве детей. Людская молва беспощадна, Вэй Ин. Вэй Ин же задумался, действительно, он абсолютно не понимал то, о чем ему только что сказал Лань Цижэнь. — Но если вы будете брать себе много адептов, разве Гусу Лань не станет еще более великим кланом? Старейшина усмехнулся и перевел разговор в другое русло, начав зачитывать по памяти правила. Пыл Вэй Ина сразу остыл, он семенил рядом со Старейшиной, пытаясь одновременно запомнить, и в то же время никогда не слышать ничего из того, что тот сейчас говорит. Лань Хуань уже поведал, что правил в клане три тысячи, и все они высечены на стене у входа. Читать Вэй Ин не умел, так что просвещали его устно. Так он узнал, что: «Нельзя бегать, шуметь, убивать живых существ, быть высокомерным», даже нельзя ходить не по дорожкам! Теперь стало понятно, почему снег на территории резиденции выглядит таким нетронутым. Больше чем «Нельзя», в клане было только «Должен», и совсем не было «Можно», хотя Вэй Ин был запросто способен прослушать. Монотонный голос Лань Цижэня высасывал из него всю жизнь, а ведь день и так был богатый на события. К тому времени, как они добрались до домиков с комнатами для младших учеников, у Вэй Ина уже заплетались ноги, и слипались глаза. Спускающиеся с гор сумерки тоже никак не помогали сбросить сонливость, даже ветер угомонился, больше не выдергивая из полудремы холодными касаниями. Вэй Ин так устал, что даже три любопытных мордашки новых соседей не вызвали в нем интерес. Лань Цижэнь довел его до свободной кровати, помог выпутаться из непривычных тяжелых одежд, Вэй Ин воспротивился только тогда, когда Старейшина попытался отобрать куколок, к счастью, тот понял, что расставаться с ними Вэй Ин не намерен, и не стал настаивать. Его наконец уложили на кровать и укрыли одеялом, позволяя окончательно провалиться в сон. Возможно, кровать была чересчур жесткой, а одеяло колючим, но в тот момент Вэй Ину казалось, что лучше места для сна и не придумаешь. Во сне ему улыбались мама с папой, а рядом сидел светлоглазый мальчик с очень серьезным лицом, но в глазах его теплилась улыбка. Просыпаться на утро не хотелось, но Вэй Ин подскочил с первым же тычком в бок, привычный к превратностям уличной жизни. На мгновение ему даже показалось, что не было никакого клана Гусу Лань с тремя тысячами правил и двумя братьями, и за тычком последует ругань и пинки, но стоило сонной пелене спасть, как взгляд уткнулся в белые одежды трех мальчиков, стоящих рядом с его кроватью. Они смотрели на Вэй Ина во все глаза и явно не знали, что делать дальше. — Привет? — Вэй Ину ничего не оставалось, как взять ситуацию в свои руки. — Я вчера не успел познакомиться с вами. Меня зовут Вэй Ин! Соседи так и отпрянули назад от его улыбки и громкого голоса, заставив Вэй Ина несколько растеряться. Он, конечно, помнил, что в Гусу Лань ценилась сдержанность, наравне с вежливостью, однако мальчики сбились в молчаливую кучку и не спешили отвечать на любезность. Решив оставить их в покое, Вэй Ин осмотрелся: залитая тусклым утренним светом комната казалась такой же холодной и неуютной, как и все в Облачных Глубинах. Выкрашенные в белый цвет стены, четыре простые кровати, три из которых были уже заправлены и накрыты одинаковыми покрывалами с нежно-голубым узором облаков, маленькие тумбочки рядом со спальными местами полностью обезличенные — только сменная одежда внутри, да сверху тушечница и кисть рядом с ровными тонкими стопочками бумаги. У Вэй Ина было так же, на что он скривился и тут же ловко усадил на белую ткань свои игрушки, кукольная семья с удобством устроилась на новом месте, на душе стало немного спокойнее. Со стороны соседей на его действия послышались шепотки, но так никто и не подошел, Вэй Ин тихонько улыбнулся в ладонь, ланьским детям были все же не чужды обычные радости — игрушки заинтересовали мальчиков. Широко зевнув, он выбрался из-под одеяла, тут же вздрогнув от прохладного воздуха. Ослабленное тело остро реагировало на перепады тепла. Вэй Ин судорожно потянулся ко вчерашним одеяниям и разворошил аккуратную, явно сложенную чужими руками, стопочку, вытаскивая накидку Лань Чжаня и набрасывая прямо поверх нижних одежд. — Так нельзя… Что он творит?.. Правила… — тут же зашептали три голоса. Вэй Ин вопросительно обернулся к соседям. — Что-то не так? В комнате холодно… Дети переглянулись, наконец осторожно подходя ближе. Вэй Ину стало смешно от того, как синхронно они двигались, будто боялись новенького. Единым существом они придвинулись и заговорили, подхватывая друг за другом фразы: — Недопустимо… выглядеть… неподобающе… Сначала надо надеть верхние одеяния, затем уже накидку. Мы, — тут речь запнулась, Вэй Ин, опять не сдержавшись, хихикнул, до глубины души пораженный подобным единодушием, — можем помочь. — Вначале очень трудно справиться самостоятельно, — смущенно окончил полненький малыш, выглядящий даже младше Вэй Ина. Вэй Ин с сомнением осмотрел свою одежду, потом оглядел аккуратно собранных соседей, и понял, что помощь ему точно не помешает. Вчера его в четыре руки обряжали служанки, он даже и понять не успел, где что завязывается и скрепляется, в каком порядке надевать все эти многочисленные тряпки. Собственными силами Вэй Ин превратился бы в посмешище. — Вэй Ин будет очень благодарен за помощь! — наконец ответил он. Соседи тут же, как по команде, маленькими птичками подпорхнули к нему, вытягивая каждый по элементу одежды. Они с полной серьезностью помогали ему одеться и объясняли правильную последовательность. — Меня зовут Лань Сюань, — представился полный малыш, старательно разглаживая складки на полах верхнего ханьфу. — Лань Мин, — коротко представился самый высокий из компании, затем кивнул на третьего, что сейчас возился с поясом Вэй Ина. — Су Юй, он не очень разговорчивый. — Прямо как Лань Чжань! — засветился Вэй Ин. Лица троицы вытянулись. — Ты знаком со вторым молодым господином Ланем? Это поэтому тебя вчера привел Учитель? — Я не просто с ним знаком, я лучший друг Лань Чжаня! — горделиво выпрямился Вэй Ин. — Врешь, этот зазнайка никого к себе не подпускает, таскается только за старшим братом и, чуть что, прячется за дядю, — взгляды Лань Мина и Лань Сюаня наполнились неприязнью. — Он вечно ябедничает, а пытаешься подойти ближе — смотрит так, что живот болеть начинает. По скромному мнению Вэй Ина, Лань Чжань таким, как его только что описали, не был. Хотя, конечно, знал он Лань Чжаня гораздо меньше своих соседей. — Давайте так, сегодня за завтраком я поговорю с ним, и вы увидите правду — Лань Чжань и Лань Хуань действительно мои друзья и спасители. Дети лишь хмыкнули, хотя Су Юй смотрел с интересом. Вэй Ину даже показалось, что Су Юй не разделяет мнения товарищей насчет Лань Чжаня и с жадностью ловит каждое слово о втором молодом господине. Вот оно! Лань Чжань же и есть тот, с кем по силе равен Вэй Ин, по словам лекаря. Так это поэтому он так обиделся вчера? Осознание не принесло никакой ясности действиям Лань Чжаня. Он ведь вроде сначала обрадовался? Что же Вэй Ин потом сделал не так? Двери в комнату раздвинулись, внутрь вошел высокий немолодой человек, строго осматривая мальчишек, которые тут же вежливо поклонились. Появление наставника отвлекло Вэй Ина от мыслей о Лань Чжане. — Ты новенький? — мужчина остановился перед Вэй Ином. — Одет прилично, тебе помогли? — Да. — Это хорошо, но тебе следует как можно быстрее самому научиться следить за собой. Каждый адепт Гусу Лань должен выглядеть опрятно, запомни, — расправив несуществующие складки на своих одеяниях как пример, наставник вывел мальчиков из комнаты на утреннюю тренировку. На террасе их ждали еще пятеро детей, все они тут же с настороженным любопытством уставились на новенького, Вэй Ин тут же улыбнулся и помахал рукой, взглядом же выискивая братьев Лань, однако, молодых господ в этой группе не оказалось. Огромным шоком для Вэй Ина стало то, что произошло дальше. Вот уж нет, зарядка в Гусу точно не для него! Дети аккуратно сняли сапожки и босиком сошли на снег, Вэй Ин смотрел на все это круглыми глазами, а те даже признаков дискомфорта не выказали. После месяцев уличной жизни нормальная обувь стала для Вэй Ина божьей благодатью, да он был готов спать в ней. И уж точно не был готов к тому, чтобы снова ступить голыми пятками в снег. — Я не могу… — обессиленно пробормотал Вэй Ин, поднимая лицо на наставника. — Тебе и не надо, — мягко улыбнулся наставник. Лань Цижэнь еще вчера рассказал о найденыше и условиях, в которых того нашли племянники. — Подождем, пока тебе станет лучше, хорошо? Просто смотри, можешь повторять тут. Глаза Вэй Ина наполнились слезами. Все эти люди… Каждый сначала производил впечатление ледяной статуи, сурово смотрели, но говорили такие слова, от которых сердце сжималось от тепла. Лань Чжаня Вэй Ин и правда увидел лишь за завтраком. Тот сидел рядом с братом и дядей, устремив взгляд в пол. Вэй Ин радостно замахал рукой: — Лань Чжань! Лань Хуань! Доброе утро! Все в трапезной вздрогнули и недовольно посмотрели на нарушителя тишины. Лань Чжань упрямо не поднял головы, Лань Хуань же виновато улыбнулся и отвел глаза. — Вэй Ин, — громыхнул Лань Цижэнь, — в Облачных Глубинах запрещено громко говорить. Запрещено разговаривать во время еды! И ты сидишь неподобающе — расправь плечи, подбери одежды! — Я лишь хотел поздороваться, — обиделся Вэй Ин, усаживаясь так, как сказал Старейшина. И закончил уже себе под нос. — И мы еще не едим. Устроившиеся рядом соседи по комнате смотрели на него с восторгом. Им даже не могло прийти в голову пререкаться со старшими. — Не уверен, что смог бы так же, я считаю тебя классным, пусть ты и соврал про дружбу с молодыми господами, — Одними губами прошептал Лань Мин. Вэй Ин только скорчил недовольную рожицу. Его и самого немало занимала реакция Лань Чжаня. Обида на равнодушие тлела внутри. Возможно, ответить другу мешали правила, те самые, что только что легко нарушил Вэй Ин. Но вчера Лань Чжань от него не отлипал, молчаливо следовал по пятам, а сегодня и не взглянет! Ковыряя палочками рис, Вэй Ин раздумывал, стоит ли ему оскорбиться на Лань Чжаня или узнать в чем дело, и постараться завоевать внимание мальчика назад. К концу завтрака решение окончательно созрело. Вэй Ину разрешили ознакомиться с укладом клана, провести экскурсию поручили одному из старших адептов. Стоит ли говорить, что уже через час брожений по территории Облачных Глубин под заунывное бормотание об истории и правилах Вэй Ина начало клонить в сон. Лучи яркого зимнего солнца слепили, отражаясь от нетронутого снежного покрова, заставляя глаза слезиться. Стоило начать продумывать об отступлении, на единственный свободный день перед занятиями у Вэй Ина был план — план по завоеванию внимания Лань Чжаня обратно. — Братик, А-Ин устал. Я хочу пить, — он изобразил самую умоляющую мордочку, которая почти безотказно действовала на старушек и сердобольных лоточниц. Сработало и здесь. Сопровождающий потрепал Вэй Ина по голове и завел в тень одного из ближайших павильонов: — Подожди тут, хорошо? Я скоро вернусь. Может обманывать и нехорошо (кажется, Вэй Ин слышал, что Облачных Глубинах было и такое правило), но оставаться на месте он не собирался. Воровато оглядевшись, Вэй Ин скользнул в сторону домиков слуг, где его вчера кормили. Накануне он приметил там огромную кучу метел, никто и не заметит, если у них пропадет пара прутьев. Ну или больше. Выдернув из каждой метлы по горсти, так что получилась приличная охапка, Вэй Ин припустил в свою комнату. Внутри было тихо и пусто, как раз то что надо. Он свалил все добро на кровать и принялся за работу: Вэй Ин хотел подарить Лань Чжаню куклу. Он еще вчера заметил, каким взглядом тот смотрел на его игрушки, возможно, хотел таких же? К сожалению, своих Вэй Ин отдать не мог, зато мог постараться сделать для Лань Чжаня личных кукол. Может, не таких аккуратных, но какая разница, если сделано с душой, правда? Прозвенел обеденный колокол, когда Вэй Ин доделал первую игрушку. Он не знал, сколько нужно Лань Чжаню, но решил сделать четыре — так же как и у него — маму, папу и детей — самого Лань Чжаня и Лань Хуаня. Это оказалось гораздо сложнее, чем он думал. Прутья искололи все руки, на пальцах появились неприятные мозоли. Нитки для украшения он выдергивал из собственных запасных одежд, получив при этом пару порезов. Но вот игрушки готовы, немного кособокие, с руками и ногами разных размеров… Вэй Ин даже на мгновение засомневался, Лань Чжань такой красивый, ему точно подойдут такие неказистые куклы? Правда, окончательно разочароваться в собственных творениях ему не дали резко открывшаяся дверь и резкий окрик: — Он тут! Нашелся! Вэй Ин только и успел, что затолкать кукол и мусор под кровать, как комната наполнилась людьми. Впереди стоял Лань Цижэнь и гневно потрясал пальцем: — Негодный мальчишка! Мы с ног сбились! Где ты был?! — Здесь… Лань Цижэнь выглядел так, будто сейчас испустит дух. Не то чтобы он волновался конкретно за Вэй Ина, но волосы вставали дыбом, когда он начинал думать о том, что могло случиться с ребенком на незнакомой территории. Горы вокруг были лишены хищников, но изобиловали глубокими оврагами и ледяными быстроводными реками. Да что там, холодный источник в самих Облачных Глубинах мог стать опасностью. Но вот он, Вэй Ин, сидит в комнате как ни в чём не бывало хлопает удивленно серыми глазищами, пока вокруг него стоит толпа напуганных и запыхавшихся взрослых. — Ты… Ты наказан! Неделю, нет, две, будешь убирать комнаты младших учеников. Уборка стала первым, но далеко не последним наказанием Вэй Ина. Следующий выговор он получил за ужином, когда снова, забывшись, попытался договориться с Лань Чжанем о встрече, чтобы передать кукол. Тот опять не подал вида, что услышал Вэй Ина, зато после трапезы Лань Цижэнь отправил нарушителя спокойствия в храм предков — думать о поведении стоя на коленях. Остановило ли это его хоть насколько? Конечно нет! У Вэй Ина была цель, и неважно сколько времени ему надо будет отстоять в темноте и духоте храма — с Лань Чжанем он поговорит. В Облачных Глубинах рано вставали и рано ложились. Уже к восьми часам адепты возвращались в комнаты. Вэй Ин умыл лицо в большом тазу и забрался под одеяло. Соседи попытались втянуть его в разговор, но он их проигнорировал, только глаза хитро сверкали из-под прикрытых в притворной усталости век. Вошедший наставник погасил свечи и ушел, полностью удовлетворенный наступившей тишиной. Белые одежды в зимней ночи выделялись нестерпимо ярко, так что Вэй Ину пришлось ниже пригнуться к земле, надеясь, что на фоне снега будет не так видно. Он буквально дополз до цзинши — покоев второго молодого господина Ланя. Добравшись до места, Вэй Ин начал творить. Все ради Лань Чжаня! Мокрый живот, обледенелый подол одежд мешали, предрекая последствия, но не могли остановить Вэй Ина. Он катал снеговика под окнами Лань Чжаня, пока пальцы совсем не потеряли чувствительность, зато с утра его друг, выйдя на крыльцо, сразу увидит двух снежных крольчат. На боку того, который получился менее симпатичным, Вэй Ин нацарапал свое имя, еле-еле выкопав в памяти иероглифы. На всякий случай, вдруг Лань Чжань не поймет. Вернувшись, Вэй Ин удивился, что его соседи спали все в тех же позах, в каких были, когда он уходил. Порадовавшись тому, что его вылазка прошла незамеченной, он скользнул под одеяло, чувствуя во всем теле жуткую усталость и холод, пробирающий до костей. — Вэй Ин… Проснись, Вэй Ин, — голос, зовущий его, чуть ли не рыдал. Кое-как разлепив тяжелые веки, он уткнулся в светлый обеспокоенный взгляд. Ломота в груди мешала вздохнуть, но ему удалось счастливо пробормотать: — Лань Чжань. Ты смотришь на меня, наконец! Надеюсь, тебе понравились мои кролики. Лань Чжань смотрел на него полными слез глазами и всхлипывал. Своими прохладными ладонями он сжимал горячую руку Вэй Ина, от чего тому становилось немного легче. Мама так же всегда сидела рядом с постелью болеющего сына, иногда тихонько напевая, или просто перебирала пальчики, даря ласку и покой. Глаза Вэй Ина медленно закрылись, но перед этим ему показалось, что образ Лань Чжаня смазался и заменился на женщину с темными серыми глазами и ласковой улыбкой. Следующее пробуждение было более осмысленным. Вэй Ин находился в лекарском домике, приятно пахло травяными сборами, сам доктор шуршал за ширмой. Лань Чжаня рядом не было, Вэй Ин даже подумал, что тот привиделся в горячечном бреду. — Не удивлюсь, если после твоей выходки на нашей стене появится новое правило, мальчик, — лекарь подошел к Вэй Ину, помогая сесть, и протянул пиалу с лекарством. — Запрещено играть в снегу. — А до этого можно было? — А до этого никто не думал, что можно до полного переохлаждения катать снеговиков. Вэй Ин зарделся. Поступок был действительно глупый. — А Лань Чжань тут правда был? — спросил он, наконец справившись с горьким питьем. За ширмой шевельнулись тени. — Господа Лань даже отпросились с занятий, — проговорил Лань Цижэнь, выходя и толкая перед собой двух смущенных племянников. На лице Лань Хуаня играла рассеянная улыбка, Лань Чжань выглядел все таким же равнодушным, только брови чуть сошлись к переносице. — Я должен тебя сейчас отругать, но разве могу… — Это я виноват, — вдруг выдохнул Лань Чжань, пряча лицо в складках одежд дяди. — Нет! — Почему ты так решил? Лань Чжань замялся, не зная, как выразить словами свои чувства. — Я подумал, что Вэй Ин хочет дружить со мной только из-за того, что я его привел в Облачные Глубины… И обиделся. Вэй Ин совершенно невежливо рассмеялся. Так вот оно что! Он попытался было соскочить с кровати, чтоб объяснить глупому Лань Чжаню, что это не так, но комната закачалась, и он откинулся обратно на подушки. Вместо него утешать брата бросился Лань Хуань. — А-Чжань! Вэй Ин точно не это имел в виду. Пусть он и благодарен тебе, но хочет быть твоим другом не из-за этого, а просто потому, что ты такой замечательный. — Да, да, да! — подхватил Вэй Ин. — Лань Чжань очень добрый, у него большое сердце. В следующий раз, если я ляпну что-то обидное для тебя, просто ударь! — Лань Чжань не хочет, чтоб Вэй Ину было плохо, — глаза мальчика улыбались. Вэй Ин послал улыбку в ответ, искренне радуясь, что смог восстановить их дружбу. Вэй Ин проболел неделю, и каждый день братья Лань приходили его навестить. Лань Хуань рассказывал истории, прочитанные им в библиотечных книгах, Вэй Ин делился воспоминаниями о жизни с мамой и папой, Лань Чжань же тихо сидел и внимательно слушал. Он все еще говорил с Вэй Ином короткими фразами, но каждый раз добавлял все больше эмоций, легко улыбался на шутки, и уж точно больше не обижался, стоило Вэй Ину ляпнуть двусмысленность. — Старший братик Лань, что это у вас за ленты на лбу? Сначала Вэй Ин считал ленты, обхватывающие головы каждого адепта, за исключением детей, обычным украшением, но со временем заметил, как бережно относится к своей Лань Хуань. Полоска ткани с металлическим облаком посреди лба явно была не простой безделушкой. — Это символ ордена Гусу Лань. Она означает «держи себя в узде». Когда вам с Лань Чжанем исполнится восемь лет, вы получите такие же, вместе с именем в быту, — мягко пояснил Лань Сичэнь. — Ооо, — только и протянул Вэй Ин, подумав, что какая-то повязка не сдержит его от шалостей. — Сколько лет Вэй Ину? — внезапно спросил Лань Чжань. Тот задумался. На прошлый день рождения ему было шесть, но был ли еще один, Вэй Ин не знал. Обычно в это время уже лежал снег, но на деревьях еще оставались желтые листья. Так что наверное, Вэй Ину уже… Он вытянул вперед руки и начал по очереди загибать пальцы, шевеля губами. — Семь! — наконец радостно объявил он, показывая одну раскрытую ладонь, а на другой три пальца. Лань Чжань аккуратно согнул лишний и проговорил с абсолютно серьезным лицом: — Семь — это вот так. А потом все трое захихикали.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.