***
Гермиона сидела в гостиной и перечитывала свои конспекты за сегодня. К следующей неделе нужно было подготовить большое сочинение на тему запрещенных зелий и причин их запрета, а у нее в голове все не укладывались многие вещи. Ей казалось, что Гарри от нее что-то скрывает. Она не помнила ничего с момента захода в «Три Метлы», а его рядом не было, поэтому рассказал он далеко не все. Почему он так смотрел на Малфоя, будто хотел его убить? Зачем он вышел с ним поговорить наедине? Драко же вроде ей помог и довел до Хогвартса, дуру бессознательную… Девушка положила тетрадь на диван и потерла виски. С самого утра голова болела так, будто по ней зарядили бладжером, а лекарство Мадам Помфри прекратило свое действие уже к третьему занятию. Дверь портрета отворилась, и в гостиную забежал Гарри. Быстро попросив у Гермионы чистый пергамент, он сразу же выхватил его из рук и опять скрылся за портретом. Да что это сегодня с ним? После зелий они пересеклись с ним вот только сейчас, и он убежал обратно? Неужели Джинни настолько важнее верной подруги? И где вообще Рон? Он не появлялся со вчерашней ссоры и девушка уже начинала изрядно волноваться. Гермиона собрала все свои вещи в сумку и отнесла ее наверх. Надо бы опять сходить в лазарет за средством от головной боли, а то так и ни одной строчки не запомнит.***
— Ты вообще уверен, что это нормально? Гарри сидел в библиотеке и листал огромный справочник. Время уже приближалось к шести вечера, а он так и не пересекся с Джинни, как обещал. А он даже не знал, что ей сказать, если она обидится. «Прости, я сидел в библиотеке со своим главным врагом и помогал читать ему книжки? — Все названия этих заклинаний просто самые отстойные! Какой дебил назвал связывающее заклинание «Брахиабиндо»? Пока выговоришь, язык сломаешь! — Малфой, что ты вообще читаешь? — Гарри с укором взглянул в сторону блондина. Тот с ухмылкой показал книгу. — «Тысяча и один способ разнообразить сексуальную жизнь юной ведьмы». Новое издание, между прочим. Гарри начал биться головой об стол. — Ты вообще в курсе, что мы сидим здесь третий час, а так ничего и не нашли? И ты за эти три часа изучаешь разнообразные связывающие заклятия?! — Я только начал. Ладно, понял, — Драко наткнулся на грозный взгляд Поттера и сдался, — давай так: у меня здесь есть списки ингредиентов к зельям, а у тебя есть справочник по названиям. Зачитывай их мне по одному. Гарри уткнулся в книгу. — Кровь дьявола. — Нет. — Укус ангела. — Боже, нет. — Жидкая ложь. — Какой идиотизм, совсем нет. — Кровь змея? — Определенно нет. — Малфой улыбнулся и вспомнил про «змеек», но сразу вернулся к списку. — Хм, на другой странице идут какие-то дебильные названия из набора звуков, у тебя такое есть? — Сейчас посмотрю, должно быть, — он зашуршал пергаментом, — да, нашел наверное. — Зелье Арабелла. — Неа. — Ферант. — Бред. Гарри хмыкнул. — Мургон. — О боже, какой это язык? — Марипоса. — Стой, — Малфой перелистнул страницу, — оно очень странное. Ингредиенты совсем сумасшедшие, но похоже оно подходит. — Ты серьезно?! — Гарри вылупился на Драко. — Да, Поттер. Есть только одна проблемка. — он кинул ему какой-то листок. Гарри посмотрел на него. Там были совершенно непонятные символы. — Черт возьми, как ты это вообще читал? Тут все на непонятном языке. Малфой хлопнул себя по лбу. — Это древний язык, он входил в мое домашнее обучение еще до Хогвартса. Тут написано, что зелье полностью запрещено, причем некоторые составляющие стоят бешеные деньги, и их просто так не раздобыть. А способ приготовления дохрена сложен и его можно найти только в самых стремных местах. Гарри посмотрел на железные двери Запретной секции. — А что насчет этого? — спросил он. Драко усмехнулся. — Правильно мыслишь!