***
Дамблдор хмуро перечитывал письмо в третий раз, чтобы не упустить ни одной детали. Рядом с ним на столе лежал крохотный амулет в виде феникса, на который он то и дело переводил взгляд. Наконец, он отложил пергамент и взял другой, на котором был написан список. — Миссис Грейнджер, — неуверенно обратился он к девушке. Взрослая Гермиона отошла от полки с непонятными ей магическими изобретениями и повернулась к директору школы. — Должен признать, что почерк письма даже очень похож на мой. Не вы ли научились его так искусно подделывать? — И зачем мне это нужно, — хмыкнула Гермиона. — Ко всему прочему, я не читала это письмо, вы мне его отдали в запечатанном виде. В будущем, я имею ввиду. Директор мягко улыбнулся, немного сдвинув свои очки на нос. Отложив письмо, он открыл ящик стола и достал амулет, точь-в-точь похожий на тот, что лежал у него на столе. Внимательно осмотрев маленького золотого феникса на цепочке, он убрал свой амулет обратно в ящик и поднялся из-за стола. — С чего начнем? — спросил он. Гермиона неуверенно кивнула головой на список ингредиентов, лежащий рядом с письмом Дамблдора. — Собрать все необходимое и начать готовить противоядие. Сердце дракона должно быть последним, поэтому надо рассказать мальчику о том, что ему нужно сделать. — Если честно, мисс… прошу прощения. Миссис Грейнджер, — исправился Дамблдор, — не думаю, что Драко сможет победить дракона. — Возможно, ему и не понадобится, — уклончиво ответила Гермиона, легко улыбнувшись. Директор так и не дождался пояснений этой фразы, поэтому почти незаметно пожал плечами. — Мы должны заставить его поверить, что посылаем в бой, — немного скорректировала фразу Гермиона. — Вариант, в котором мы находим дракона и привозим его в Запретный лес — слишком сложный, поэтому вы даже просили меня отказаться от этой идеи… Ой, ведь главное сейчас не это! — вдруг воскликнула она. — Я совсем забыла, что младшую Гермиону нужно поместить в больничное крыло, причем в какую-то огороженную часть, где никто из обычных учеников не будет ее видеть. — Ну, это не так сложно, — сказал Дамблдор. — Мисс Грейнджер уже находится в больничном крыле, и мадам Помфри за ней присматривает. У нас есть дополнительное небольшое крыло, куда можно ее разместить. — Отлично, тогда нужно ее только найти. — Зачем? — удивился Дамблдор. — Она ведь уже в больничном крыле. Гермиона усмехнулась, медленно следуя в сторону выхода из кабинета. — Даже несмотря на то, что она самая послушная девушка, — медленно протянула она. — Она все так же остается гриффиндоркой. Их больничное крыло не очень-то и держит.***
Драко миновал коридор за коридором, двигаясь в сторону больничного крыла. После того, как Гарри сообщил ему, что Гермиону опять положили в госпиталь, он очень волновался, что с ней что-то снова случилось. Поэтому, он даже не дослушал Поттера, и рывком метнулся искать Гермиону, чтобы понять, что с ней. В какой-то момент он понял, что в руке до сих пор держит библиотечную книгу, которую так и не дочитал, но Малфой уже не собирался возвращаться назад. Он вбежал в больничное крыло и тут же увидел, как из него выходит Дамблдор вместе со старшей копией Гермионы и мадам Помфри. Он сразу же попытался отдышаться и спросить, куда положили девушку, как медсестра что-то шепнула директору, и тот с улыбкой кивнул. Помфри позвала Малфоя и указала на дверь в соседнее небольшое больничное крыло. Дернув дверную ручку, парень заглянул в помещение и сразу же заметил Гермиону, спокойно раскладывающую свои вещи в тумбочку. Он сразу же кинулся к ней. — Что случилось? — он рывком оказался возле ее кровати, заставив девушку подпрыгнуть от неожиданности. — Ничего, — сразу же затараторила девушка. — Совсем ничего. Просто старшая я посоветовалась с директором и решила, что мне нужно побыть здесь, пока не будет готово противоядие. Они как раз сейчас начали посылать сов, чтобы собрать нужные ингредиенты, и… Ее взгляд упал на книжку, которую Малфой до сих пор сжимал в одной руке. Улыбка пробежала по ее лицу и она незаметно потянулась к своей сумке. — Ты прямо из библиотеки бежал сюда, чтобы понять, что со мной? — она достала булочку с маком и протянула Драко. — Даже не позавтракал ведь, да? — С чего ты взяла вообще, — смутился Малфой и сел на стул, поставленный около кровати, но булочку забрал. — Я просто как раз шел из библиотеки, пока Поттер… — Тогда почему ты весь такой растрепанный? — Да какая тебе разница вообще, — он вдруг понял, что держит в руках книгу про драконов и бросил ее к Гермионе на кровать. — Я может тебе просто что-то почитать принес. Девушка улыбнулась и радостно покачала головой, листая книгу. По нему всегда было видно, когда он врет, и каким-то неведомым для нее образом она научилась это определять. Но подловить его на этом все равно хотелось, поэтому она отложила книгу. — Ну, если ты здесь только за этим, то спасибо за книгу, — поблагодарила его она. — Можешь уходить, раз тебе больше ничего не нужно. Драко дожевал булочку и поднял вопросительный взгляд. Гермиона пожала плечами и продолжила без каких-либо слов раскладывать свои личные вещи. Прошло несколько минут до тех пор, пока она не повернулась к нему опять. — Ты все еще здесь? — с поддельным удивлением спросила она. — Я же говорю, можешь идти. Он хмыкнул, на секунду поднялся со стула, но потом опять сел обратно, закинув ногу на ногу. — А ты заставь. Гермиона взяла свою волшебную палочку и легко взмахнула ей, не произнеся ни слова. Стул вместе с Малфоем поднялся над землей и медленно поплыл в сторону двери. Драко усмехнулся, спрыгнув со стула, и встал прямо напротив Гермионы, скрестив руки. Гермиона пожала плечами и еще раз взмахнула палочкой, поднимая в воздух самого Малфоя. Он только схватил ее за руку, из-за чего она выронила палочку, и он свалился прямо на нее. Девушка хихикнула, отпихивая Драко от себя, но он все равно схватил ее за плечи и поставил на ноги. — Придурок, — констатировала факт Гермиона и уткнулась носом в его рубашку, крепко обнимая Драко. Он хмыкнул, но тоже обнял ее в ответ, из-за чего девушка еще раз расплылась в улыбке. — Не обманывай меня, я ведь все равно тебя насквозь вижу, — прошептала она и села обратно на кровать, взяв принесенную Малфоем книгу в руки. Он вздохнул и принес обратно стул, на котором Гермиона транспортировала его к двери, и сел рядом с кроватью. — Я теперь никуда отсюда не уйду, раз ты не смогла выставить меня за дверь, — протянул он. Девушка рассмеялась и протянула ему библиотечную книгу, параллельно открывая книгу, которую она читала до прихода Драко. — Если бы я хотела выставить тебя отсюда, Малфой, я бы выставила. Но сейчас я не в настроении, — она перелистнула страницу книги, радуясь этому странному моменту, когда можно было не волноваться ни о чем.***
Всего за один день кабинет директора школы стал похож на совятню. Старшая Гермиона сначала пыталась хоть как-то помочь директору, но тот все говорил, что у него все под контролем. Он рассылал письма всем известным зельеварам с просьбой узнать, правилен ли состав зелья, которое принесла ему девушка, другим он писал с просьбой прислать ингредиенты, а третьим — с вопросом о том, смогут ли они приехать в школу и помочь. В конце концов, уже к вечеру девушка не выдержала. — Извините меня, директор, — вздохнула она. — Но я считаю, что нам нужно просить помощи у Министерства. Они сделают все возможное, — она подняла руку, чтобы успеть договорить, пока он не возразит. — Не думаю, что они станут спорить, если узнают, что на кону жизнь ребенка. — Но тогда у нас появятся новые проблемы, миссис Грейнджер. Например, стоит учесть, что зелье нелегально, что ингредиенты были куплены в местах, в которых обычному школьнику быть вообще запрещено. Что на это скажет Министерство? Гермиона посмотрела прямо в глаза Дамблдора и поняла, что он тоже, как и она, не видит никакого другого пути. Она тяжело вздохнула и подошла к ящику с чистыми пергаментами. Пока директор дописывал очередное письмо, она достала перо и баночку с чернилами, и когда он поднял взгляд, он увидел только как Гермиона привязывает конверт к лапе совы. Он грустно покачал головой, но не стал останавливать девушку. — У нас нет выбора, — прошептала она, пока сова вылетала из распахнутого окна.