ID работы: 9314737

Чары и месть, отвага и честь

Джен
R
Завершён
59
Размер:
713 страниц, 119 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 61 Отзывы 32 В сборник Скачать

Розалия по-прежнему в игре

Настройки текста
Тем временем Розалия рвала и метала: — Эта глупая нищенка! Зачем ей понадобился мой сын? У нее других детей помимо него — целая дюжина! И все они ее содержат! Да, он не кровный, но я горжусь тем, что все, что у меня есть — своровано! И к тому же — я бесплодна и не могу иметь собственных детей, а Улима могла наплодить себе столько, сколько захочет! Ладно еще, если бы она раньше пришла, когда Джафару было лет шесть или семь, но сейчас ему уже сорок! Ей же пятьдесят пять! Крестьяне долго не живут, и ей осталось максимум год! Тогда зачем ей расстраивать собственного ребенка известием о том, что ты — его мать? Никто не обрадовался бы этому, не только он! Когда аристократка, несмотря на свое положение в обществе, громко выругалась, ей стало заметно легче. Теперь нужно вернуть свое хладнокровие и найти способ сделать все как было и как должно быть всегда. Надо приготовить какое-нибудь хорошее снадобье, и обязательно самостоятельно — Фаджу посвящать в свои замыслы на сей раз — себе дороже, тем более, она уже все узнала про козни своей тетушки. Розалия зашла в химическую лабораторию своей племянницы и обомлела: на столе стояла колба, а дым над ней имел форму тела ее покойной сестры Маргариты. «Теперь мне ясно, чем тут Фаджа занимается! Спиритические сеансы проводит. Как только решу вопрос с Джафаром — устрою ей хорошую взбучку, а то совсем она у меня от рук отбилась!» — подумала Розалия и подошла к шкафу с химикатами, после чего начала искать там необходимые ей компоненты. — Здравствуй, душегубка. — замогильным голосом промолвил дух. — Хоть ты и умертвила меня, я хочу заранее предупредить тебя, чтобы ты не делала того, что ты сейчас замыслила! — Ты меня не напугаешь, Рита. — равнодушно ответила Розалия, насыпая и наливая реактивы в колбу. — Если я решила что-то сделать, то меня уже ничего не остановит! Я пройду сквозь огонь и воду, я зарежу всех, кто встанет у меня на пути — я сделаю все, чтобы добиться желаемого! Я не привыкла отступать! — Ясно. — ответила душа Маргариты. — Делай, как считаешь нужным. У меня все равно не получится тебя переубедить — ты слишком упряма. Только все-таки знай — не попадешь ты в рай! — А мне и не надо! — буркнула ей в ответ младшая сестра. — Я скоро найду ключ к бессмертию! И вообще — замолчи! Мешаешь! Я не собираюсь тут давать тебе отчет о своих планах и действиях! Сама со всем разберусь! С этими словами Розалия накрыла колбу, из которой выходил дух Маргариты, крышкой и продолжила химичить. Ей нужно было изменить сложившуюся ситуацию в ее пользу, чтобы все снова вертелось лишь вокруг нее одной. ★★★★ Тем временем в саду Жасмин беседовала с Джафаром: — Чего ты такой расстроенный? — А ты попробуй угадать! — с горечью воскликнул Джафар. — Ты бы что, не расстроилась, узнав о том, что твоя мать — оборванная крестьянка? — Я была бы рада любой матери и приняла бы ее и полюбила абсолютно любую, так как я всегда росла без нее. — Понятно. Но зачем ты сделала это за меня? Если бы мне действительно так нужно было узнать, кто моя настоящая родительница, я бы это сделал и без твоего вмешательства! Но мне это было не нужно! Что такого я тебе сделал, за что ты мне подложила такую свинью? — Это была не месть! Я просто хотела, чтобы ты знал правду! — Хотела ты, да? — заорал Джафар. — Я не просил тебя об этом расследовании! Мне не нужна была такая горькая истина! Лучше б я и дальше жил в счастливом неведении! Неужели ты считаешь, что своя горбушка лучше чужого торта? Да, она моя настоящая мать, но мне без нее было куда лучше. По крайней мере, я никогда не чувствовал стыда из-за того, что моя родительница старая, страшная и необразованная. Жасмин хотела было еще что-то сказать Джафару, но в этот момент к ним подошла Розалия, держа в руках золотой поднос, на котором стояло блюдо с тарталетками, наполненными отборной черной икрой, и золотая чаша, полная вина. — Сынок, я вижу, что тебе сейчас очень плохо. — донельзя вкрадчиво произнесла аристократка. — На-ка вот тебе икорка и винишко. Разгони тоску! Дважды повторять не пришлось — Джафар обрадовался предложению и одной рукой взял закуску, а другой — кубок. Хоть Жасмин еще знала Розалия не очень хорошо, однако все же более чем достаточно, чтобы понять, зачем та принесла все это. Жасмин попыталась выбить чашу из руки Джафара, однако выплеснувшееся вино по необъяснимой причине (а может быть, из-за колдовства Розалии?) попало ему именно в рот, причем все, до капли. Предположения Жасмин оправдались — проглотив напиток, Джафар побледнел, его глаза закатились, и он осел на скамейку. — Что ты сделала с ним? — завопила она, показывая на бывшего визиря, который лежал без чувств и не подавал никаких признаков жизни. — Отравила. — абсолютно спокойно ответила злодейка. — Не мне — так никому! Ну, теперь ты рада? — Нет! Ты решила умертвить того, кто тебя содержал? — А какое тебе до этого дело? Он же всегда был твоим злейшим врагом и является им и по сей день! — Сейчас уже нет. Теперь мне ясно, что главный мой враг — это ты, Розалия! Это же именно ты все эти годы манипулировала Джафаром через его жезл со змеей! Сам по себе он абсолютно безобиден! Ты обманывала его точно так же, как и весь аграбский народ! Ну ничего... Скоро этому придет конец! С этими словами Жасмин схватила золотой посох, лежавший неподалеку от своего владельца, и с силой грохнула вещь о бортик фонтана. Однако в этот момент произошло то, чего Жасмин меньше всего ожидала — раскололся мрамор, а не золото. В ту же секунду силой магии этого загадочного места бортик вернулся в целостное состояние. — Что за ерунда? — воскликнула женщина, которая надеялась разбить этот несчастный скипетр — ее супругу Аладдину ведь в свое время это удалось... — А ты думала, что вашей возмутительной семейке удастся сломать золотой колдовской жезл во второй раз? — с ехидной улыбкой произнесла Розалия. — Нет, теперь мы хитрее. Этот посох — из титана, просто позолочен. Теперь-то точно его никто не расколет на части! В этот момент аристократка заметила неподалеку Тефара и скомандовала ему сию же секунду запереть всех пленников в темницу и заковать их в двойные кандалы, и «злой гений» незамедлительно это и сделал — как ни странно, это занятие доставляло ему неописуемую радость. Как оказалось, Розалия налила в вино воспитаннику зелье собственного приготовления, которое стерло его воспоминания за последние три часа, чтобы он забыл про крестьянку и все стало как раньше; а не отравила его. Розалия хоть и была жадной и жестокой, но не глупой. Она понимала, что если Джафар забудет все, что связано с Улимой, то будет, как и раньше, содержать ее и исполнять любые ее капризы. А ей большего и не надо! ★★★★ Тем временем Удильщик вместе со своей ручной сорокой по кличке Жулик брел по пустыне. Нужно было дойти до небольшого оазиса и прочитать над его водами заклинание, чтобы найти ответ на вопрос о том, где же искать этот Перстень Щуки. Паренек кое-как добрался до нужного места, припал губами к ручейку и принялся жадно пить. Утолив жажду, он наполнил бесценной влагой две фляги — пригодится. Удильщик сел в тенек и решил отдышаться. Да, было очень трудно, но он же сам, по доброй воле, решил тащиться в этакую даль за этим артефактом, а значит, не имеет морального права ныть и жалеть себя. Придя в себя, Умар принялся вспоминать, что же нужно сказать. «Аква свелами тути тйой сегрети*» — наконец произнес он, и вода пошла рябью. Вглядевшись в появившееся на водной глади изображение, Удильщик сразу понял, куда нужно идти. Однако сейчас нужно дождаться заката, чтобы не сойти с ума от жары и нещадно палящего солнца, и лишь тогда продолжить путь. Удильщик достал из-за пазухи лепешку, уже ставшую сухарем от зноя, размочил ее в воде, отломил кусок для Жулика и нехотя сжевал остальное сам, а затем прилег в тени с целью ненадолго вдремнуть. Спустя несколько часов, почувствовав, что его обдувает холодный ветер, паренек вскочил на ноги, сунул в бездонные карманы толстовки сосуды с питьем и продолжил свой дальний путь. Нужно обязательно найти этот перстень, причем чем раньше, тем лучше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.