ID работы: 9314737

Чары и месть, отвага и честь

Джен
R
Завершён
59
Размер:
713 страниц, 119 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 61 Отзывы 32 В сборник Скачать

Шила в мешке не утаить

Настройки текста
Хоть Салим поведал сыну обо всем, что приключилось с ним и через что они с Улимой прошли, чтобы отыскать его, однако последнему не очень-то верилось в рассказанное крестьянином и в то, что Розалия могла его украсть — он же так на нее похож; конечно, может быть, этот старик — действительно его отец, просто простолюдин что-то не поделил с аристократкой, как и Кассим, родитель Мозенрата, со своей любовницей, вот и поэтому наговаривает тут на богатейку. Неясно было, действительно ли бывший визирь султана не верил в сказанное селянином или же ему просто не хотелось в это верить. «Есть только лишь один способ узнать о том, как все было на самом деле — отправиться в прошлое с помощью машины времени» — сделал вывод Джафар, затем отправился в одну из комнат, принадлежавших его уменьшенной копии, включил прибор, настроил и оказался в сорокалетнем прошлом. Вокруг простирался огород, окруженный невысоким плетнем, а в центре клочка земли была возведена хижина, которая была небольшой и уже довольно ветхой. По всей видимости, это и был земельный удел пожилой крестьянской четы. Вдруг со стороны улицы раздались стук и бешеные гневные крики, из хибары, спохватившись, выбежала толстая, рыжеволосая и конопатая девушка, чересчур похожая на его младшенькую дочурку Колючку спустя три-четыре года. На ту Колючку, какой она была до кардинального изменения своего обличья. Эта личность, судя по всему, и есть Улима. Она отворила калитку, и во двор въехала изящная гнедая лошадка в богатой сбруе, в седле которой восседала похожая на Малиджар миловидная черноволосая девушка, одетая в длинное желтое платье и удлиненный парчовый сине-зеленый жилет с запа́хом. Ее пухленькие губки были накрашены дорогой импортной бирюзовой помадой и капризно поджаты, тоненькие темные бровки сурово изогнуты, а похожие на два уголька глазки, подведенные сурьмой, были полуоткрыты и взирали на все с безграничным усталым снисхождением. — Деньги? — спешившись, без лишних предисловий промолвила юная особа, вытянув вперед длинную узкую ладонь. — Ой, нету у нас денег, вот только два медяка есть. — робко пролепетала крестьянка. — Возьмите пока их, госпожа... — Я давала тебе золотом, вот и возвращай мне золотом! Ты мне в тысячу раз меньше дала, чем задолжала на данный момент! Мне что, нужно будет приехать сюда еще девятьсот девяносто девять раз, чтобы полностью получить от тебя средства! Однако крестьянка ничего не ответила, так как всполошилась и с неистовым криком: «Ой, куры сбежали! Куры сбежали! Куда же вы?» помчалась к своим питомицам и принялась загонять пернатых куда нужно, даже не догадываясь о том, что сейчас она потеряет что-то более дорогое ей, чем трех несушек. Розалия тем временем, улучив момент, приподняла руками подол платья, чтобы не запачкать наряд, и крадучись направилась в сторону избушки, осторожно наступая каблучками и брезгливо морща носик. Путешественник во времени, никем не замеченный, последовал за ней и увидел следующее. Молодая процентщица подобралась к кустарной самодельной люльке, которая на самом деле была подвешенным к торчащей из стены балке деревянным ящиком, запустила в нее руки, вытащила спящего малыша с темными волосами и звездой на шее, активировала свою золотую змею, оплетающую шею, и в тот самый миг и аристократка, и ребенок в ее руках, и ее лошадь исчезли, как будто бы и не появлялись. ★★★★ Араб, насмотревшись, возвратился в настоящее. Похоже на то, что все так и есть, как ему поведал его папаша, однако так неприятно было признать то, что он — выходец из простых деревенских жителей, которых он на протяжении всех двадцати лет своей службы султану всячески терроризировал и притеснял. Но еще горше было смириться с тем, что его питомица Брунгильда, которая фактически выросла у него за пазухой, ее дети, о которых он тоже всячески заботился, Фаджа, вместе с которой он рос, слушал мамины колыбельные, читал книги и проводил химические опыты, ее двойняшки Зульфия и Гюльфия, столь же красивые и умные, как и их родительница, — оказывается, ему никто. «Если Розалия украла меня, то и моих сестер, наверное, тоже. Вдруг они на самом деле приходятся мне родственницами? С помощью машины времени я это вряд ли узнаю, так как день своего похищения я узнал, а вот их — не знаю, поэтому мне сейчас придется вновь собирать агрегат для проведения генетической экспертизы. Хотелось бы верить, что все они — мои родные, пусть и не в той степени, к которой я за столько лет привык» — всколыхнулась слабая надежда в душе мужчины. Он принялся заниматься сборкой аппарата, благо на этот раз Джафар знал, как это сделать, однако чтобы убить разом двух зайцев, он параллельно общался со своим родителем, так как его терзал один неразрешенный вопрос. — Я тут спросить у тебя хотел, почему ты выбрал себе в жены именно Улиму? Мне просто интересно, чем именно она привлекла тебя. Дедок не заметил подтекст заданного вопроса, а потому ответил: — Доброй душой, искренностью, честностью, отзывчивостью... — А что, у прочих деревенских девок эти качества напрочь отсутствовали, да? — Не то чтобы, но мне понравилась именно твоя мама. — Раз ее черты характера ничем не отличались от тех, которыми были наделены остальные, то ты совершенно не разбираешься в представительницах прекрасного пола и совершил серьезнейшую в своей жизни ошибку, раз твой выбор пал именно на ту, с которой ты после этого живешь уже сорок лет. Извини за бестактность, но я сейчас выскажу все, что думаю. Где только были твои глаза, когда ты ее замуж звал? — И почему же ты так решил? — Нос у нее вздернут так сильно, что через ноздри мозг можно увидеть! — заголосил колдун. — А физиономия? Она у нормальных дам должна быть V-образной, а у нее — круг! А глаза? Их и не видно толком — две малюсенькие серые, почти бесцветные кнопочки! А шея? Вообще не видно той шеи, кажется, что голова сразу из плеч растет! А волосы? Это же натуральная пакля, да плюс ко всему еще и точно такого же цвета! Ни личика смазливого, ни талии осиной — вообще никаких приятных излишеств женской архитектуры! Мужскому глазу и зацепиться-то не за что — со всех сторон круглая, как бочка! — А ты сам хоть женат? —Да! Вот мои шесть жен — одна одной краше, просто удовольствие для глаз и души! Очаровательные, миловидные, высокие, статные, изящные, да и пропорции у них идеальные — 75-50-75! — Дюймов? Тогда тебе повезло, сынок! — Каких еще дюймов? Сантиметров! — И какого они роста? — Я же арабским языком тебе сказал — высокого! — А точнее? — Одного со мной! Достаточно точное определение? — При таком росте и такие тощие? Сынок, ну и зачем тебе такие бабы, которых в постели граблями не сыщешь? — Во-первых, я — мужчина утонченный и мне нужна такая же спутница жизни, во-вторых, я терпеть не могу толстух — они отвратительны, а в-третьих, мне приятно обхватывать кистями их талии и чувствовать, как пальцы смыкаются, а для тебя уже небывалая удача, если тебе хватит обхвата рук, когда ты будешь обнимать Улиму за талию. Да и потом, найдешь ли ты у нее эту самую талию? — Натху, я прекрасно знаю... — Я знаю, что именно так вы с матерью изначально нарекли меня, но, прошу тебя, не называй меня больше этим плебейским именем! — оборвал его воспитанник Розалии. — А что в нем не так? — В переводе с португало-французского оно означает «грязь» или «помои». — О, ну откуда ж мы знаем такие языки, сынок? — Моя названная мать назвала меня Джафар, что значит «звезда». У меня ведь на шее родинка в виде пятиконечной звезды. — Понятно, но теперь позволь мне продолжить по поводу Улимы. Я прекрасно знаю, что у вас, аристократов, иные идеалы в отношении женщин, но у нас в деревне моя булочка считается первой красавицей — со всех сторон гладенькая, ладненькая, как спелая дынька. — Серьезно? — Да, серьезно. Это у вас хорошо, когда баба тощая, как жердина, потому что вы или лодыря гоняете, или интеллектуально работаете, а для этого без разницы, какое у тебя сложение тела. — Возможно. — В селе же у нас иные стандарты красоты, которые именно такие из-за жизненных обстоятельств — у нас женщины вкалывают наравне с мужчинами, и потому должны быть коренастыми и упитанными. Рост должен быть небольшим — чем девушка ниже, тем проще ей таскать тяжести, к тому же, для такой жены не нужно строить высокий дом, а это большая экономия. — Да, выходит, что ты прав. ★★★★ Наговорившись обо всем на свете с отцом и закончив сборку прибора, бывший султанский советник и не заметил, что уже настала ночь. Малефисента еще днем написала, что и на эту ночь не придет, так как ей нужно будет обсудить с Измой, когда будет проводиться экзамен, поэтому ему никто не будет мешать вести расследование. Чародей крадучись зашел в опочивальню своей сестрицы Фаджи. Женщина, которая настолько была на него похожа, что даже когда они все вместе отправлялись в параллельную вселенную, где у всех изменился пол, то казалось, что названные близнецы просто поменялись телами, спала в обнимку со своим супругом Джархадом, а облачена она была в такую же, как у своего брата, черную ночную рубашку с красными кружевами. В отличие от него, она была намного более спокойной и потому спала не так чутко, поэтому бывший визирь султана мог спокойно взять у нее генетический материал, не рискуя при этом нарушить ее сон. Сделав все необходимое, он отправился в «берлогу» Брунгильды. Уставшая за день охотница спала богатырским сном на своей лежанке из медвежьих шкур — когда ее мужа не было дома, она всегда почивала в своей комнате. Джафар приблизился с силачке и стал с нежностью ее рассматривать. Мужеподобное, чуть одутловатое лицо, широкие кустистые брови, веки, окаймленные рядом небольших ресничек, крупный римский нос с чуть вздернутым кончиком, усики, слегка потресканные бледные губы, цвет которых практически не разнился с цветом лица, волевой подбородок с небольшой щетиной на нем, короткая мускулистая шея с прилипшими к ней прядями жестких иссиня-черных волос. А тело-то какое! Широченные плечи с его рост, могучая грудь и такая же спина, гигантские ручищи, крупные кисти с мясистыми пальцами, которые при необходимости могли сложиться в пудовый кулак и навалять врагам так, что мало не покажется, крупные кубики пресса, которые были заметны и через огромную льняную рубаху, очень узкий по сравнению с туловищем таз и довольно длинные здоровенные и жилистые ноги. Неужели такая вот отважная и решительная женщина с золотым характером, которая и коня на скаку остановит, и в горящую избу войдет, и наваляет любому, кто посмеет напасть на ее старшего братца, получается, не его сестра? Ой, лишь бы так не было! Пусть она даже окажется ему не сестрой, а родственницей в иной степени, но пусть окажется! Араб взял волос, лежащий на плече спящей, и тихонечко вышел, после отправился на чердак, где всегда стояла машина для тестов ДНК и стоит сейчас, выдернул у себя один волос, загрузил все в отверстие и стал ждать. Спустя несколько минут из недр устройства вылез белоснежный листок. Мужчина шумно выдохнул, взял бумажку с результатом генетической экспертизы и принялся бегло читать. Оказывается, Фаджа все-таки его сестра, пусть и двоюродная, а не родная, а Хильда... дочь? Плюс ко всему прочему еще и его с сестрой... дочь? Но как же так вышло? Надо бы немедленно расспросить обо всем эту плутовку и бестию Розалию, а заодно и лист с результатом теста показать, чтобы не отвертывалась, а заодно взять свой колдовской жезл и активировать в нем функцию детектора лжи, чтобы не подумала снова обманывать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.