куколка
21 апреля 2020 г. в 22:58
— Уи! — Хаиру пахнет мятной жвачкой, цветочным букетом и сладким попкорном. Коори обнимает её, прикрыв глаза.
Фурута стоит неподалёку. Отводит взгляд. Куколки все красивые: молодые, идеально заточенные аккуратной любящей рукой мастера, сияющие. Но Ихей лучше их всех — живая, порхающая бабочка.
Няньки одевают её в модные одежки: юбки, блузки, жакеты, платья, бомперы, туфельки и шпильки. На лице рисуют ярким красным контуром мишень — так и манит поцеловать. Подводят глазки, вычерчивают стрелки, осыпают румяна. А потом хохочут — «и правда такая куколка».
Коори это не нравится. Но Ихей ничего не говорит. Обнимает его очень крепко — «скучал, милый» остается шёпотом и красным на ухе. Уи даже не ерничает, хотя стоило. Чтобы просто знала — он не ручной голубь, и выпорхнет из гнезда навсегда.
Нимура проводит по его волосам, бережно берёт за запястья и притягивает к себе, приобнимая со спины — «Ихей, не стоит так делать» его добродушным смехом.
[она всего лишь куколка]
[он бы так сказал]
[и ты бы плюнул ему в лицо]
[поэтому он молчит, крепко держа, отстранившись]
— Ты боишься его потерять, Нимура? — Хаиру улыбается. — Но он тебе не принадлежит.
[«тебе ничего не принадлежит» её нежным смехом-фальцетом]
[«простите, господин приемник, но мне пора» тихими шагами по коридору]