ID работы: 9317874

Welcome To My Nightmare

Джен
R
Завершён
14
автор
Размер:
47 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Фарфоровые горы

Настройки текста
Баффи резко вышвырнуло на цветочную поляну. Девушка успела сгруппироваться, поэтому ей удалось ничего не сломать и даже не наставить себе синяков. Она поднялась, отряхиваясь, и наклонилась, чтобы поднять сумку, но вдруг замерла, осознав, что она тут не одна. — А вы что тут забыли?! Перед ней стояли Ксандер, Уиллоу и Шляпник. — Баффи, успокойся, — Ксандер примирительно поднял руки перед собой. — Мы решили, что поможем тебе. Баффи нахмурилась: — Зачем? Это вроде как моя миссия. Тем более, я не хочу, чтобы вы пострадали в ходе ее выполнения. — Мы знали, что ты так скажешь, поэтому подготовили несколько аргументов в пользу нашего решения. С этими словами Ксандер достал небольшой сложенный вдвое листок бумаги из кармана, прочистил горло и зачитал: — Во-первых, Баффи, ты не знаешь здешних мест, а мы вроде как изначально были здесь, и, пусть у тебя и есть карта, но мы можем помочь тебе не заблудиться. К тому же, у нас есть Уиллоу, а она, как ты помнишь, мудрая Гусеница с магическим даром, а это, несомненно, добавляет нам очков к крутости и повышает шансы на выживаемость. Что касается меня, то я вам, в случае чего, разбавлю атмосферу, клянусь, — Ксандер лучезарно улыбнулся и, видя, что Баффи все еще не сменила гнев на милость, добавил: — Ах, да, и не будем забывать про Шляпника. Этот малый дерется так, словно в драке родился, настоящий боец, ты бы только видела, — Ксандер подмигнул, — правду говорю. Последняя его реплика, похоже, возымела действие, поскольку лицо Баффи смягчилось. — Что ж, ладно, ваша взяла, идем все вместе. Однако у меня есть одно условие: постарайтесь не вляпаться в неприятности. Лицо Ксандера просияло: — Не волнуйся, не вляпаемся. *** Три часа спустя. Ущелье. — Ксандер, фраза «не вляпаться в неприятности» не подразумевала то, что мы обязаны наткнуться на гнездо Брандашмыга! — крикнула Уиллоу, отбиваясь заклинанием от весьма свирепого, маленького создания с длинной шеей и таким же длинным хвостом, пытающегося перекусить ведьме руку своими мощными челюстями. — Он слишком шустрый! Кто-нибудь, отвлеките его! Быстрее! Шляпник подобрал с земли пару плоских камней, и метнул один за другим в Брандашмыга, целясь прямиком ему в челюсть. Существо взвыло от боли, тут же забыв о ведьме. Воспользовавшись моментом, Ксандер подскочил к Брандашмыгу, схватив его за хвост, и потянув на себя. Существо с ревом развернулось, практически вонзив клыки в плечо парня, как Уиллоу, выкрикнув заклинание, поместила Брандашмыга в магический шар, из которого тот вырваться уже не смог, как ни пытался. — Спасибо, Уиллоу, — виновато улыбнулся ей Ксандер, — и это… Ведьма отмахнулась: — Забудем. Я не собираюсь обвинять тебя в чем-либо, так что… Сзади раздался удивленный возглас Баффи. Уиллоу и Ксандер обернулись на звук. Пока они были заняты Брандашмыгом, к девушке шустро подбежало нечто маленькое, похожее на гнома, синего цвета, с большим носом и белой фарфоровой сахарницей на голове. В руках у него была огромная вилка наподобие копья, которую он теперь норовил воткнуть Баффи в ногу. Девушка отпрыгнула в сторону, выхватив вострый нож. — Ребята! Тут какие-то смурфы пытаются разделать меня, как свинку! — крикнула Баффи, умудрившись сорвать с головы гнома сахарницу и отшвырнуть его в сторону сильным ударом ноги. Гном оказался в опасной близости от Шляпника, чем тот не преминул воспользоваться, вонзая по самую рукоять лезвие только что извлеченного из-за пазухи короткого меча в голову синего существа. Гном взвыл, из последних сил попытавшись выдернуть меч, прежде чем его безжизненное тело не рухнуло на землю, подняв столб пыли. — Королева явно знает, что ты в ее владениях, — нахмурилась Уиллоу, разглядывая синее существо и его «оружие». — Иначе этих миньонов не было бы здесь. — Что будем делать? — спросила Баффи, переминаясь с ноги на ногу. — Если нас заметили, в безопасности добраться до ее замка у нас вряд ли получится. Ксандер положил руку на плечо Уиллоу: — Не забывайте о нашей мудрой Гусеничке. Как думаешь, сможешь переместить нас к Шахматному лесу? Ведьма задумалась: — Возможно, но не сразу, на это потребуется как минимум часа три-четыре. Если помнишь, здесь есть некоторые ограничения, и моя магия не подпитывается, нет подходящих источников. У меня, конечно, есть при себе кристаллы, но они слабы, поэтому мне в любом случае нужно время. *** — Ты уверен, что мы тут в безопасности? — спросила Баффи, обернувшись к Шляпнику и подбросив сухих веток в костер. Магическое пламя на миг всколыхнулось, поменяло цвет на ядовито-зеленый, и вновь успокоилось, мерно потрескивая. Уилл утвердительно кивнул, сняв шляпу и поместив ее рядом с собой. Они сидели на траве возле большого, раскидистого дерева и небольшой пещеры из белого фарфора, который был расписан под ботаническую живопись. Уиллоу была неподалеку, подпитывалась от кристаллов. Со стороны можно было подумать, будто бы ведьма просто занималась медитацией, что было бы отчасти правдой, если бы сама она в этот момент не была окутана яркими оранжевыми и желтыми искорками. Искорки постоянно перемещались, перетекая из кристаллов в тело ведьмы и наоборот. Ксандер дремал, лежа на траве рядом с Уиллоу. Постепенно наступала ночь. Верхушки фарфоровых гор темнели, исчезали, прячась в тенях густых облаков. В траве шныряли мерцающие светлячки. Редкий ветерок колыхал листья деревьев, шевеля светлые пряди Баффи. Девушка подставила теплому ветерку лицо, зажмурившись от удовольствия. — Огонь магический. Ты этого не видишь, но пламя создает завесу, поле, если хочешь, оно скрывает нас от посторонних глаз и ушей. Главное — не дать ему погаснуть. Медленно тлеющие искорки пламени витали в воздухе, подпрыгивая в такт его словам, словно в замысловатом, демоническом танце. Баффи лениво наблюдала за ними. — Ладно, ты меня успокоил, — наконец сказала она и перевела взгляд на Шляпника. Уилл, казалось, погрузился в собственные мысли и перестал замечать все вокруг. Он напряженно всматривался куда-то вдаль, в сторону темных и неприветливых гор. Баффи решила отвлечь его вопросом: — Слушай… а что там, в Шахматном лесу? Вы так отзываетесь о нем, словно там самое безопасное место на свете, прямо как швейцарский банк. Уилл нахмурился, не спеша отвечать. — Там… владения Белой Королевы. Это место безопасно, благодаря ей. Она — вторая по силе среди ведьм после Уиллоу. Думаю, она сможет показать нам более короткий путь к замку. «И я, кажется, догадываюсь, кто она», — подумала Баффи про себя, а вслух спросила: — А что можно сказать о второй Королеве, Красной? Шляпник на секунду задумался: — Я ни разу не видел ее. Знаю только, что она — само зло, его корень, и что только у тебя есть сила свергнуть ее и вернуть нашу Страну Чудес в прежнее состояние. — Но почему ты считаешь, что это именно я? — Потому, что, — Уилл ловко вытащил у нее из ножен вострый нож, — этот предмет нельзя отыскать просто так. Это старинный магический артефакт, который показывает свое местонахождение только истинному воину. И на сей раз этот воин — ты. — Прямо как в легендах об Артуре и Экскалибуре. Только его меч был в камне, а мой — в ящике письменного стола. Уилл улыбнулся в ответ, глядя на нее: — Именно. Баффи, поддавшись непонятному порыву, коснулась кончиками пальцев его щеки. Он вздрогнул, улыбка погасла. — Наверное, таким ты был раньше, да? — девушка убрала руку. — Когда был Уильямом. Я имею в виду, ты ведь совсем не похож на того Спайка, которого я знаю, вот я и решила, что… — Не объясняй, я понял, о чем ты. Если хочешь узнать, расскажу, так уж и быть. Я был незадачливым поэтом-любителем, стихи которого никто ни во что не ставил. Думаешь, откуда у меня такое прозвище, «Кровавый»? Отнюдь не потому, что я изначально был кровавой занозой в заднице у всей Англии. Нет, просто моему окружению говнюков не нравились мои произведения, отсюда и прозвище, якобы от них кровь из ушей хлещет. Это уже потом, когда Дру обратила меня, эти уроды поплатились за свои слова. До этого… я был неудачником, Баффи. Мягкотелым, мечтательным, излишне чувствительным. Поверь, ты вряд ли захотела бы знать меня такого. — Может и захотела бы, откуда тебе знать, — насупилась Баффи. — По крайней мере, с одним чувствительным парнем я уже встречалась. На губах Уилла заиграла усмешка: — Это ты про Ангела? Баффи посмотрела на него с легким возмущением. Сзади неожиданно раздался голос Уиллоу: — Ребятки, очень не хочется прерывать вас, но если хотите переместиться в лес, то поторопитесь, силы кристаллов надолго не хватит. Словно услышав ее слова, земля вдруг задрожала, с гор посыпались куски фарфора, высоко в небе раздались грохочущие звуки приближающегося грома. — Скорее! *** Портал выплюнул всю компанию на опушку густого леса. Уиллоу, Ксандер, Шляпник и Баффи поднялись с травы, потирая ушибленные места и периодически охая. Уиллоу отряхнулась и, прошептав заклинание, создала из воздуха сияющий желтый шар. — Он покажет нам дорогу, — ответила она, увидев недоуменные взгляды спутников. — Как вы знаете, в лесу легко заблудиться и потерять драгоценное время. Ведьма сделала глубокий вздох и нетвердым шагом направилась ко входу в лес, состоящий из густых, мрачных деревьев, удерживая шар на слегка дрожащей ладони перед собой. Остальные отправились следом за ней, то и дело растерянно оглядываясь по сторонам. Глухой лес позади них сомкнул ветви, сплетая их между собой, и скрывая выход наружу. Однако этого путешественники так и не заметили. *** Они шли, а лес все не кончался, становясь все более и более зловещим. В довершение всего, постоянно видоизменялись и сами деревья. Среди типичных буков, кленов, дубов, елей и сосен начали встречаться совсем необычные, по виду напоминающие шахматные фигурки пешек, короля, ферзя, коня, слона и ладьи. Баффи с удивлением разглядывала практически каждую фигуру, встречающуюся у нее на пути. — Чем дальше, тем все страннее и страннее, — пробормотала она, задрав голову и чуть не споткнувшись о сухой корень дерева, так некстати торчащий из-за неприметного куста. Шагавший рядом Шляпник вовремя подхватил ее под локоть. — Милая, будь аккуратней. Ты нам нужна живой и, желательно, невредимой. Баффи в ответ иронично заметила: — В вашей Стране Чудес будешь тут живой. Слишком все тут странно и непредсказуемо. Но спасибо, постараюсь оправдать ваши ожидания. Идущие впереди Уиллоу и Ксандер вдруг остановились. — Кажется, мы пришли, — проговорила Уиллоу, сжав ладонь в кулак, от чего шар вспыхнул и взорвался в воздухе снопом мелких искорок. Прямо перед ними выросли огромные, железные, заскорузлые, витиеватые ворота. По бокам их украшали покрытые зеленым мхом и трещинами две грязно-серые фигуры ферзей, сделанные, судя по всему, из когда-то белого мрамора. От фигур уходили в стороны высокие, обвитые плющом стены, тоже сделанные сплошь из древнего и уже заплесневелого мрамора. Ворота с жутким скрипом отворились в немом приглашении войти. — Очевидно, нас уже тут заждались, — слегка охрипшим голосом произнес Ксандер, с недоверием косясь на вход. — Значит, не будем медлить, — откликнулась Уиллоу, решительно входя внутрь. Ксандер вздохнул и тоже вошел. Шляпник и Баффи поспешили следом. Когда они все оказались по ту сторону, ворота сразу же захлопнулись с таким громким скрежетом, что вся компания дружно вздрогнула. Взору их открылась изумительная картина: они оказались на просторной поляне, окруженной гигантскими деревьями, в самой середине которой возвышался миниатюрный, но изысканный замок из светло-серого камня с четырьмя башенками. В нем была всего пара этажей, но менее привлекательным от этого он не становился. Облицовка камня была выполнена в виде шахматного рисунка. Перед замком было что-то, похожее на широкое поле, разделенное на равные квадраты разных цветов: ярко-зеленые и темно-коричневые, почти черные. На квадратах с обеих сторон виднелись расставленные в ровные ряды уже знакомые фигуры черного и белого цветов, сделанные, похоже, из бронзы. Нескольких фигур со стороны черных не хватало. — По-моему, это место страшно похоже на шахматную доску, — подтвердила всеобщие домыслы Баффи, пристально вглядываясь в фигуры на поле. Уиллоу подошла ближе, но вдруг остановилась, подняла перед собой руку и медленно провела ей в воздухе. — Мы не сможем пройти. Здесь сосредоточена магическая энергия, она не пропустит нас. Хотя… нет… подождите… Ведьма закрыла глаза, наклонив слегка голову к плечу, словно пытаясь что-то услышать. — Белая Королева говорит со мной, я слышу ее голос в своей голове. Чтобы пройти к ней, мы должны сыграть. Ксандер обескураженно оглянулся вокруг: — Сыграть? Во что? Я, например, не вижу здесь никаких приспособлений для хоть каких-либо известных мне игр. Шляпник и Баффи выглядели не менее озадаченными. Уиллоу в ответ фыркнула: — Ты иногда недальновиден, Зайчик. Это место, — она обвела рукой площадку с рисунком из квадратов, — и есть наше игровое поле. Фигуры уже расставлены. Нам нужно лишь сыграть шахматную партию. И выиграть ее, разумеется. Ксандер сделал вид, что глубоко обижен, и отвернулся, ничего не сказав. Баффи задумчиво закусила губу. Шляпник сосредоточенно разглядывал мыски своих ботинок. — Одна я играть не могу. Мне нужен помощник. Ксандер, как я понимаю, помогать не настроен, — она многозначительно посмотрела на черноволосого парня, который в ответ метнул на нее странный взгляд и пробурчал: — Нет уж, я пас. Лучше обеспечу тебе моральную поддержку. — Отлично. Баффи? Баффи развела руками в ответ с виноватой улыбкой: — Уиллоу, я бы с радостью, вот только я ничего не смыслю в шахматах. Помощник из меня так себе получится. Ведьма тяжело вздохнула, и перевела взгляд на Шляпника: — Уилл, а ты? Тот снял шляпу, ероша свои и без того растрепанные белые волосы и, наконец, выдал: — Что ж, видимо, выбора у меня нет. Я постараюсь помочь тебе выиграть. Лицо рыжей ведьмы просияло. Она закрыла глаза и спустя пару секунд произнесла взволнованно: — Нам дали согласие. Уилл, приготовься. Партия только одна, второго шанса у нас не будет. У нас нет права проиграть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.