ID работы: 9318490

Алое пламя

Гет
NC-17
Завершён
897
автор
Размер:
163 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
897 Нравится 217 Отзывы 326 В сборник Скачать

The game must go on

Настройки текста
Стефан был молчалив, не лез не в своё дело и ничего не выпытывал. Если бы он не сидел прямо напротив Лиз в сером мягком кресле, она бы решила, что в комнате одна. Он был тактичен и учтив, отвечал только тогда, когда Лиз сама задавала вопрос. Они сидели в тишине. Лиз меняла повязку на шее и убрала мешавшие волосы на бок. Стефан был увлечён книгой. Брюнетка незаметно наклонила голову и прочитала название. «Сон в летнюю ночь» Уильяма Шекспира. — Ты увлекаешься Шекспиром? — Лиз надоела эта тишина. — Скорее литературой в целом. Но да, признаю, Шекспир занимает особое место в моём сердце. Левой рукой мужчина поправил русые волосы и поднял взгляд на Лиз. Из всех вампиров он был с ней самым учтивым и не относился к ней, как к недостойной его внимания. — Ты отличаешься от Майклсонов, — Лизи лишь озвучила вслух свои мысли. Первое время она с недоверием относилась к Сальваторе, видела в нём лишь ещё одного убийцу. Но сейчас понимала, что это не так. — Вампиры разные, Элизабет, лично я желаю тебе только добра. — Я не в первый раз это слышу, только вот почему-то, когда доходит до дела, я становлюсь какой-то грушей для битья и объектом, на которого можно срывать весь гнев. Девушка аккуратно сложила все медицинские принадлежности в комод и устало рухнула спиной на кровать. День только начался, а она уже чувствовала себя ужасно. Стефан отложил книгу и, встав с кресла, сел на край кровати. — Кто на тебя срывает гнев? — мужчина убрал прядь волос с лица Лиз. — Ребекка. Я ей как оскомина в зубах. Хорошо, что на мне было кольцо Бонни, она собиралась заставить меня сказать, что я ничтожество или что-то вроде этого. Стефан был похож на старшего брата, который выслушивал жалобы обиженной сестрёнки. Причём он действительно искренне интересовался. Стефан внимательно слушал и не перебивал, дал возможность выговориться. — Нас с Майклсонами связывает достаточно долгая история, — сказал Стефан сразу после рассказа Лиз. — И я тебе скажу, что все мы не святые, но в каждом из нас, в том числе и в Майклсонах, есть хорошие качества. Главным я считаю верность своей семье. Да, они много раз изводили и даже убивали друг друга, но они всё равно оставались вместе, что бы ни происходило. И сейчас, когда у Клауса проблемы, в какой-то степени из-за тебя тоже, они его не бросают. Семья. Для каждого человека это слово может иметь разное значение. Родители, братья и сёстры, дедушки и бабушки. Для кого-то его семьёй являются близкие друзья, а для кого-то домашнее животное. У Лиз была семья, да вот только по-настоящему домашний уют она чувствовала лишь в какие-то значимые праздники, такие как Рождество или День Благодарения. В остальные же дни родители были полностью поглощены старшей сестрой Лиз — Молли. В свои двадцать два года у Молли уже была семья: муж и двое детей. Родители Лиз каждую свободную минуту уделяли им. Лиз усмехнулась. Даже у вампиров все дети поддерживают друг друга. Девушка перевернулась на живот и руками обхватила своё лицо. — Как мне из всего этого выбраться? Она не ждала ответа от Стефана, это был вопрос больше даже самой себе. Она была потеряна и не знала, чего ожидать дальше. К тому же, ночью за ней должен был присматривать никто иной, как Клаус Майклсон. — Не убивайся так, Бонни найдёт выход. Она не сомневалась в Бонни. Лиз просто было страшно от одной только мысли, что Шарлотт сможет снова ею воспользоваться и даже причинить вред. Только поэтому она согласилась на эти дежурства. Человек любит всё контролировать, держать в руках. Но Шарлотт контролировать никак нельзя. Лиз боялась и постоянно вздрагивала, переживая, что вновь потеряет контроль. — Это всё, что тебя тревожит? — Стефан не навязываться, но очень тактично узнавал обо всех её переживаниях. Может, именно поэтому Лиз спокойно могла доверить ему то, что на самом деле чувствует, без маски и рефлекса самозащиты. — О чём ты говоришь, я чуть сама себя не убила, — обречённо Лиз вздохнула и поднялась на локтях. — Я наслышан, — Стефани снисходительно улыбнулся. — Это пройдёт, Лиз, не переживай. Просто сейчас ты в таком состоянии, что не всегда осознаёшь, что делаешь. Он был прав, во многом Лиз поступала совсем не так, как обычно. Оно–то пройти должно, да вот только как скоро? Это было тоже своеобразным испытанием на доверие. Сейчас она должна была довериться Майклсонам, Стефану и Бонни, а точнее, вампирам, гибриду и ведьме. Нужно было преодолеть себя и вверить свою драгоценную жизнь в руки тех, кто обычно ею не дорожит.

***

За весь день Лиз так ни разу и не вышла из комнаты. Перекусывала она тем, что было в её маленьком холодильнике и даже сумела на скорую руку приготовить для Стефана сэндвич. На улице уже давно стемнело, когда брюнетка переоделась в белую хлопковую пижаму, состоящую из шорт и топа, и теперь расправляла постель, надеясь уснуть до прихода Клауса. Стефан пил свой кофе и наблюдал в окно за своеобразной «сменой караула». Одни люди Клауса сменяли собой других. Девушка закрыла глаза, но не успела даже пожелать Стефану спокойной ночи, как дверь в её комнату открылась. Лиз выругалась про себя, увидев на породе древнего гибрида. Стефан попрощался и предупредил, что будет в комнате для гостей, если вдруг Лиз что-нибудь понадобиться. Клаус закрыл дверь за вампиром, а Лиз натянула одеяло практически до подбородка. — Я смотрю, вы подружились, — вампир рассматривал полку с различными чаями, держа руки в карманах брюк. Лиз впервые видела его без привычной куртки. Черная футболка слегка обтягивала силуэт. Девушка невольно рассматривала его со спины ровно до тех пор, пока он не решил повернуться обратно. Лиз сделала вид, что ей абсолютно не интересно. Тем не менее, вопрос про Стефана она решила оставить без ответа. — Ты уж извини, я сегодня без виски, — не успел прийти, уже начал насмехаться. — Ты обещал, что не будешь напоминать, — Лиз возмущённо перебила его, слегка приподнялась на кровати и сложила руки на груди. — Я обещал, что не буду напоминать, как ты не могла самостоятельно подняться по ступенькам, а не то, что ты выпила. И всё равно напомнил. Он делал это специально, с вызовом. Лиз прикрыла глаза и выдохнула. Чтобы она ещё раз попросила его когда-нибудь о помощи… Скорее уж правда ноги себе переломает. — Ну, чем будем заниматься? — мужчина обаятельно улыбнулся и сел в кресло напротив. — Лично я буду спать, а ты будешь следить, чтобы я дожила до утра, — Лиз нарочито мило улыбнулась и перевернулась на бок. Мужчина лишь усмехнулся, но ничего не стал на это отвечать. Лиз пыталась сделать вид, что в комнате никого нет, уговаривала себя уснуть, но чувствовала спиной его взгляд. Она правда какое-то время пыталась, но сна не было. Никакое самовнушение не помогало. Девушка ударила ладонью по кровати и перевернулась обратно. Клаус торжествовал. Он даже не сдвинулся с места, всё продолжал сидеть. Как будто знал, что так и будет. А ведь Лиз даже не заметила, в какой момент началась эта игра? А это была именно игра, которая очень ему нравилась, это было очевидно. — И как успехи? — снова эти ямочки. Но девушку невероятно раздражало, когда они появлялись вследствие её неудачи. — Тебе так нравится задирать меня? — Лиз перевернулась на спину, лишь бы не смотреть на него. — Не буду скрывать, это приносит мне удовольствие. Стоило отдать должное за честность. Он наблюдал за её реакцией и ждал следующего шага. Ведь игра по-настоящему интересна, когда в ней заинтересованы двое. Но Лиз было совсем не до игры. Переживания съедали изнутри. — Может, тебя что-то не устраивает? — с насмешкой спросил Клаус после достаточно долгой паузы. — Делай, что хочешь, мне уже всё равно. Я ходячий труп, — не отрываясь от потолка, тихо ответила Лиз. Клаус встал. Его настроение резко поменялось, не осталось ни следа от улыбки. Он был сосредоточен и серьёзен. Спустя долю секунды, возможно, даже меньше, он оказался у её кровати. Лиз от неожиданности взрогнула, когда увидела его лицо прямо перед собой. Он опирался на ладони, поставленные по обе стороны от её лица, практически навалившись на Лиз, но не соприкасаясь телом, а коленом еле дотрагивался до её ноги, которая не была закрыта одеялом. — Я не люблю повторяться, потому скажу лишь раз, а ты слушай, — он говорил практически шёпотом, а Лиз боялась даже пошевелиться. — Я никому никогда не позволю трогать то, что принадлежит мне. А так уж вышло, что ты, хоть и не по своей воле, принадлежишь мне, а я, также не по своей воле, за тебя в ответе. Забавно, правда? Клаус рукой провёл по шее Лиз и дошёл до тонкой повязки, аккуратно заклеянной пластырем. Медленно он подцепил пластырь пальцами и оттянул, обнажив уже почти затянувшуюся рану. — Я тебе не принадлежу, — почти что охрипшим голосом, на выдохе, произнесла брюнетка. — Я не закончил. Так вот, мне плевать на твоё мнение ровно также, как и тебе на моё. Но так уж получилось, дорогуша, что мы в одной лодке и ты мне нужна. Так что я не позволю никому тебе навредить, особенно этой, уже считай почти что мёртвой, ведьме. Ведь когда я её найду, шанса не будет. Он закончил, а Лиз просто не нашла, что ответить. А даже если бы и нашла, не смогла бы. Он был слишком близко, она чувствовала его дыхание и не могла отвести взгляд от его глаз. Прямо сейчас Лиз почти что умоляла Шарлотт вновь вселиться, чтобы она могла отключиться и не быть так близко. — Может, отойдёшь наконец? — дрожащим голосом спросила девушка. — Ну так оттолкни, — снова эта насмешливая улыбка. — Знаешь, выпившей ты мне нравишься гораздо больше, не такая нервная и более расслабленная. Лиз закатила глаза и попыталась оттолкнуть Клауса, оперевшись ладонями в его грудь. Он поддался и отстранился. Гибрид прошёл обратно к креслу и устроился поудобнее. Лиз всё ещё пыталась прийти в себя после такой наглости, когда до ушей донеслось знакомое: — Ну, так чем будем заниматься? Игра продолжалась. А играли в неё двое.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.