Титаник 2. Джек возвращается!

PG-13
В процессе
87
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 25 837 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 130 Отзывы 11 В сборник

Глава 20. "Помоги мне".

Настройки
Примечания:
Джек шел вперед опираясь руками о шершавую стену. В проходе было так же сыро и зябко, как и в подвале, но его это мало волновало. Главное сейчас - выбраться отсюда как можно скорее. Шаги и шумное дыхание эхом отдавались от стен. Сердце загнанно билось, ноги болели, но уже не так сильно, ладони саднило из-за царапин от острых камней. Мысли метались в голове одна за другой. Сознание всецело было поглощено желанием идти как можно быстрее, чтобы поскорее найти выход. Но, повернув за угол, Джек встретился с неожиданным препятствием. Тоннель разделился надвое. Доусон встал как вкопанный: теперь ему нужно было сделать выбор, который, возможно, очень сильно подорвет план побега. "Вправо или влево", ̶ размышлял Джек. Из обеих сторон доносился приглушенный свет, так что нельзя было понять, где выход. Внезапно до его ушей донесся какой-то звук, похожий на тихий болезненный стон. Джек встал как вкопанный, прислушиваясь. Через полминуты снова послышался стон, только ещё более громкий. Звук явно доносился из правой стороны, но Джек медлил. Он не решался. Но ещё один стон, пронесшийся эхом в его голове послужил толчком к действию. Движимый адреналином, растекающимся по венам, и чувством некоего беспокойства за того, кто издавал эти звуки Джек поторопился в заданном направлении. Через пару минут непрерывной ходьбы, почти бега, он наконец-то добрался до источника звука. Первое, что увидел Джек, добежав до места, откуда доносились звуки, был свет. Тот самый, долгожданный. Свет, что ведет его к еще неизведанной им новой жизни. Жизни, которой не должно было быть у него, но случайный случай все-таки подарил ее. Радость Джека была прервана еще одним человеческим скулежом. Опустив голову вниз, Доусон наконец смог увидеть того, кто оказался источником звуков. Им оказался человек, лежащий на холодном бетонном полу, затылком он упирался в стену. Лица совсем не было видно, только лишь темная шапка и темно-русая борода виднеющаяся из-под неё. Лежал он, раскинув ноги, правая рука была напряжена , потому что настойчиво пыталась толкать камень, который, как понял Джек, придавил его левую руку. В течение той минуты, что Доусон наблюдал за человеком, тот ни разу не поднял взгляда. По постоянным болезненным стонам было понятно, что камень причиняет ему серьезные страдания. Спустя совсем короткое время, которое показалось вечностью для Джека, человек перестал толкать камень. Его рука свободно откинулась, но сам он продолжал скулить. В этот самый момент шапка выскользнула из его головы и упала на пол, что позволило человеку, наконец, заметить ещё чье-то присутствие. Наблюдая, Джек заметил, что глаза его будто застекленели, когда он, не поднимая головы, смотрел на его ноги. Затем взгляд перешел в дикий, такой с каким обычно готовятся к смерти , но он решительно поднял голову и встретился с растерянным лицом Джека. Его взгляд выражал готовность ко всему, что ему предстоит. Джек стоял и не мог пошевелиться. Они оба будто изучали друг друга. Глаза в глаза. Доусон даже не заметил как присел на корточки напротив человека, пытаясь присмотреться, оценить ситуацию. Душа Джека требовала помочь попавшему в беду, но разум настойчиво выдавал, что это может не очень хорошо кончиться. Однако решение было принято сразу же, как только мужчина, вдохнув глубоко, произнес сиплым голосом, все ещё глядя в глаза: "Помоги мне". И он помог.

***

— Милон? Что ты здесь делаешь? — удивленно спросил Мартин, когда, войдя в кабинет, обнаружил в своем рабочем кресле вышеуказанного. — Я? А я разве не могу быть здесь? — ответил он. Положив локти на стол, Милон подпер сложенными руками подбородок. Бровь выгнулась, взгляд был серьезный. — Я был уверен, что больше ты мне помогать не будешь. Или ты решил меня отсюда убрать? — голос был ни то взволнованным, ни то злобным, но выражение лица оставалось каменным. Милон лишь усмехнулся и встал с кресла. — Убрать? Нет, — протяжно проговорил он. — Хотя не скрою, вначале мне очень хотелось тебя убить, — Милон начал медленно пересекать кабинет, его руки неожиданно потянулись к Мартину, тот нервно дернулся, заметив это, — задушить собственными руками за провал. Еще один. — Милон, ты же не... — взволнованно Ассенберг, наблюдая, как зловещие руки находились все ближе и ближе. — Но, подумав, я решил дать тебе ещё один шанс, — с этими словами он резко опустил руки. Мартин резко выдохнул, что не ускользнуло от цепких глаз Милона. Усмешка отразилась на его лице, заставив ученого покраснеть от злости. Глупо было вестись на эту уловку, ведь ничего бы не произошло. Мартин, сжав кулаки, твердой походкой направился к рабочему месту. Сев в кресло, он вновь посмотрел на собеседника, который все ещё насмешливо глядел на него. — Тем более, что ты единственный человек, который может мне помочь в достижении моей цели, — загадочно проговорил Милон, но ученый прекрасно все понимал. Подойдя к столу, он оперся руками о деревянную столешницу. Теперь на лице усмешки не было. — Ты хоть нашел причину? — спросил он. Мартин, нахмурив брови, посмотрел на него вопросительным взглядом. — Почему он умер понял? — Черт, совсем забыл об этом, — выпучив глаза, он посмотрел будто сквозь Милона и от досады хлопнул себя по лбу. — Черт, черт, черт! — А чем ты занимался все это время? — раздувшиеся ноздри и грубый голос свидетельствовал о раздражении Милона. — Да я просто... — но договорить ему не удалось из-за громкого визга, раздавшегося в кабинете. Сила звука заставила двух мужчин вздрогнуть и резко встать. Через пару секунд визг утих, но потом снова возобновился с новой силой. Мартин, поняв, что происходит, подошел к шкафчику, который висел на стене у двери, открыл его и нажал на кнопку. Звук сразу же прекратился, а после этого зазвонил рабочий телефон. — Мистер Ассенберг, в данный момент на территории находятся два человека. Что прикажете делать? — быстро проговорил голос одного из охранников из трубки. — Задержите немедленно! — сразу же последовал ответ Мартина. — Задержите и приведите ко мне! Положив трубку, ученый сел обратно в кресло и спрятал лицо в ладонях. "Кого ещё сюда занесло!" — зло подумал он. А Милон тем временем с нетерпением ждал появления неожиданных посетителей, уже забыв о своем вопросе.

***

Недолго думая, Джек схватился обеими руками за камень с намерением его передвинуть. Мужчина ещё более громко застонал, однако не просил остановится, даже сам начал упираться в него свободной рукой. Через пару минут камень все-таки удалось сдвинуть так, чтобы мужчина смог высвободить руку. — Ну её и приложило, — со стоном промолвил мужчина, пытаясь пошевелить рукой. Однако, не заметив никаких движений, а лишь очередной стон, Джек понял, что повреждение произошло серьезное. Затем Доусон помог ему подняться и, придерживая его за плечи, повел к выходу. Выбраться получилось быстро. Посмотрев вокруг, Джек внезапно ощутил, что перестал дышать. Вокруг были деревья: это был лес. В палате, где он лежал ещё до экспериментов, не было окон и он впервые после всего случившегося смог увидеть белый свет. — Туда, — мужчина указывал здоровой рукой куда-то в сторону, — туда идти надо. Дорога там, дорога. Джек не совсем понимал, о чем он говорил, но оба сразу направились в ту сторону, что указывал мужчина. В пути Доусон увидел что-то красное, лежавшее на земле. Но не придав никакого значения этому, парень наступил на линию, даже не осознавая, какую ошибку сделал... И вот, они уже почти достигли своей цели, когда услышали женский крик. Обернувшись, оба заметили женщину, которая бежала за ними. На женщине был надет платок, который скрывал ее волосы, и солнцезащитные очки. — Стойте! Стойте! — кричала она. — Стойте! Пойдемте со мной, — задыхаясь проговорила женщина. — Я помогу, пойдемте скорее! Не зная как поступить, мужчины все-таки решились и отправились за ней, едва поспевая.. Втроем они добежали до того места, где уже не было деревьев в округе, но зато до виднелось то самое здание, где Джеку пришлось пройти много испытаний. Впереди была лишь дорога и чистое поле. — Неужели он уехал? — в голосе женщины прозвучало отчаяние и она виноватым взглядом уперлась в их лица. — Вот они, давай быстрее! — услышали трое и, обернувшись, увидели, что к ним бегут двое мужчин. Женщина судорожно вздохнула, выражая свой страх. — Простите меня, — прошептала она. Сердце невыносимо быстро стучало в груди. Джек прикрыл глаза, думая, что это конец... Что ничего не получится... Мысли его прервал неожиданный шум от автомобиля. — Эй вы! — все трое опять обернулись в другую сторону. На дороге стоял серый автомобиль, водитель его на вид был довольно стар. — Прыгайте! — снова крикнул он, открывая дверцу. Паника, захлестнувшая Джека не позволила ему долго думать и он вместе с остальными подбежали к машине. Через несколько секунд автомобиль уже на всей скорости умчался из леса.
87 Нравится 130 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (4)