ID работы: 9318865

Тени Лондона

Assassin's Creed, The Order: 1886 (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 32 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5. Сэр Дэвид Брюстер

Настройки текста
Сдав Иви на руки до пота взволнованному Джорджу, Джейкоб сел на поезд идущий в Лондон, намереваясь снова сойти в окрестностях лаборатории тамплиеров. Красный пиджак Висельников и потертый котелок он по-прежнему не снимал — это заставляло многих людей опасливо его сторониться. Кондуктора и полисмены также не имели особого желания останавливать члена банды, которая вот-вот захватит власть в Лондоне. Поезд ехал не спеша, давая Джейкобу время обдумать свои будущие действия. Лезть снова в лифт или трубопровод, как ранее поступила Иви, он, само собой, не станет. Сестренка навела шороху, и теперь эти пути либо надежно перекрыты, либо под усиленной охраной. Вентиляция? Пожалуй, она там должна быть. Хотя на схеме депо, выданной Джорджем, вентиляционной шахты не было, но было не сложно догадаться о ее существовании. А это значит, что придется потратить кучу времени на поиски, а после, во время спуска вниз, либо выдать себя стуком сапог по жестяным листам, которыми обшивают такие воздуховоды, либо застрять в каком-нибудь узком повороте. Джейкобу пришлось напрячь свой мозг, привыкший к импровизации на месте, а не к разработке планов загодя, что требовало непривычных усилий. Иви говорила, что подслушала разговор ученого с Люси Торн, в котором женщина требовала Брюстера ускорить процесс исследования Яблока Эдема. В противном случае, она грозилась летальными мерами. Именно на этом Джейкоб и решил сыграть. Так получилось, что об электричестве, столь необходимом для опытов тамплиеров, молодой ассасин знал крайне мало. Только то, что оно может либо идти по проводам, либо запасаться в батареях. Также он слышал, что электричество добывается специальными машинами — генераторами. Для небольшого количества энергии использовался ручной генератор, где для приведения его в действие нужно было крутить специальную ручку. А для промышленных масштабов использовались огромные генераторы, где был тот же принцип, но эта «ручка» была гигантских размеров и крутил ее уже не человек, а привод от котла, наподобие паровых двигателей поездов или пароходов. Для того, чтобы найти те самые генераторы Джейкобу потребовалось немало времени. При работе они трещали и гудели, но, опасаясь попадания на них влаги во время дождя, рабочие запрятали устройства в самую глубь депо. Пристроившись сзади к одной из патрульных групп Висельников, найти и повредить провода было плевым делом. Однако, Джейкоб не учел того, что провод, перерубаемый пожарным топором, упадет в лужу, в которой он как раз и стоял. Из-за этого ассасина тряхнуло так, что в глазах заплясали звездочки самых разных цветов. На счастье, был уже вечер. И после того, как он испортил провода, света не осталось почти везде. Наступившую тьму пронзали только редкие огоньки от керосиновых фонарей, которые носили с собой патрульные. А уж скрыться в темноте для ассасина никогда не было проблемой… Другое дело, что далеко Джейкоб не убежал, и не от того, что кому-то посчастливилось его заметить и поймать. О том, что цель устранена, следовало убедиться, по возможности, принеся кровь на платке и показав ее Джорджу. Поэтому, Джейкоб, мысленно проклиная свою сестру, тамплиеров, Кроуфорда Старрика, и, Ее Величество Викторию за компанию, соорудил себе укрытие в одном из неполных вагонов с углем, стоящих на крайних путях. Обернувшись мешковиной в несколько слоев, он закопался в мелкий уголь, оставив несколько отверстий для собственной вентиляции. Ждать пришлось долго, часа четыре. Правда, в туалет, как опасался Джейкоб, не захотелось, однако ощущение небольших камешков, колющих тело со всех сторон, было трудно сравнить с мягоньким матрасом в собственной комнате. Наконец, он услышал то, что хотел, и стал потихоньку выползать из укрытия.

***

— Я вас спрашиваю, сэр Брюстер! — Тамплиершу буквально трясло от негодования. — Как можно было с таким оглушительным треском провалить такой важный для Ордена опыт? На ученого было жалко смотреть. Его руки мелко дрожали, колени подгибались, он явно хотел бы сейчас провалиться под землю, только не чувствовать на себе взгляд разъяренной рыжей бестии. — Мисс Торн, — нервно залопотал он, смотря на нее снизу вверх. — Приношу свои глубочайшие… Мой опыт, он пострадал от неисправности сетей… Возможно, это саботаж… Наверняка ассасины приложили… — Хватит! — Гневно воскликнула Торн. — Я доверила вам величайшую ценность и ожидала хотя бы отсутствие результатов! Но вы настолько бездарны, что я даже не знаю, как вам дали столь высокое звание ученого! По вашей вине сожжены ценные приборы! Мы потеряли около двадцати человек охраны и двух ваших перспективных ассистентов! Но это еще полбеды! Что прикажете мне доложить Магистру? Что передовой ученый Ордена — бараноголовый болван? — Мисс Торн! — праведно возмутился Брюстер. — Я вас попросил бы! Мои ученые степени… И работы… И… меня всегда ценили… И мистер Старрик… В этот момент один из приближенных Торн вышел из тени здания с какой-то шкатулкой в руках. Та взмахом руки оборвала бессвязную речь Брюстера, и открыла ее. — Сэр Брюстер, — резко изменившимся голосом сказала Торн. — А наш артефакт… Доверенное вам Орденом Яблоко Эдема… Где он? — Что значит где! — вознегодовал тот. — Я своими собственными руками положил его в эту шкатулку! А если его там нет, то наверняка его можно найти где-то поблизости… После этих слов Торн вопросительно посмотрела на приближенного. Тот отрицательно покачал головой, а в глазах явно читался ужас. Раздался выстрел, разнесшийся долгим эхом по помещению. — Бесполезный кусок ученого дерьма, — сплюнула Люси Торн на тело ученого в грязном халате. — Эй, вы! Обыщите здесь все, и сворачивайтесь! Мы отбываем на рассвете… — Я не буду по вам скучать, — прошептал Джейкоб, растворяясь в ближайшем перелеске. — И, знаешь, Иви… хорошо, что ты этого не слышишь, но… В твоем методе с отвлекающим маневром действительно что-то есть. — И он с улыбкой погладил выпирающий из кармана пиджака золотой шар размером с яблоко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.