ID работы: 9320428

Девочка-которая-выжила

Гет
R
Заморожен
37
Размер:
25 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 21 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Правда.

Настройки текста
      До прибытия профессора Трюк оставалось несколько часов и Гермиона не придумала ничего лучше, чем погрузится в чтение уже потертого фолианта истории магии. Всю неделю девочка изучала новые и настолько интересные книги, что совсем забыла про единственную вещь, оставленную матерью. Открыв любимую книгу и ещё раз посмотрев на тонкую, изогнутую подпись Джейн, она невольно погрузилась в счастливые воспоминания.       Прошло несколько минут, пока Гермиона не достала свою новую палочку. Почувствовав странный холодок, она непроизвольно снова открыла книгу и поднесла палочку к подписи. Буквы ярко засветились. Испуг и любопытство заиграли в глазах Гермионы, она начала рассматривать книгу и заметила, что на корешке прорезалась небольшая кожаная дверка. Подцепив её тонкими пальцами она открыла дверцу. То, что девочка увидела там, очень удивило её. Это был ключ. Необычно маленький для двери, с причудливым круглым основанием. Это был ключ от ячейки в Гринготтс. Гермиона читала о таких, они небольшого размера, сделаны из гоблинской стали и имеют особую гравировку банка с номером ячейки. Но маглы не могли иметь счёт в Гринготтс, насколько было известно Гермионе.       «Откуда у моей матери взяться ключу от волшебного банка? Да, она упоминала в письме, что помогала с отцом волшебникам, но это ничего не объясняет. Чушь какая-то», — Гермиона с силой захлопнула книгу и решила спросить об этом профессора, как только она вернётся, а сейчас можно было заняться изучением расписания.       Глаза быстро бегали по листку, ища то, что её заинтересует: Травология, Астрономия, Магловедение — всё не то, но тут взгляд девочки упал на Зельеварение, а это уже интересно. Что-что, а готовить Гермиона любила с детства, даже в приюте, когда ей негде было спрятаться от «наилюбимейшей» компании прохвостов. Она всегда забегала на кухню, где часами могла болтать с добродушными женщинами о всякой всячине, и за то, что малышка поднимала им настроение, они многое ей позволяли: подкармливали, давали нарезать овощи для салатов и украшать тарелки, хотя в этом и не было необходимости. Как только напротив Зельеварения был поставлен большой плюс, раздалось три отчётливых стука, из-за которых Гермиона и выронила расписание. — Ох, профессор, это вы. — Как вижу, ты уже выбираешь себе призвание, — заглядывая в бланк предметов, протянула Трюк. — Что думаешь о полётах на метле? — огоньки в глазах профессора мгновенно зажглись, что не ускользнуло от внимания её ученицы. — Если честно, даже не представляю каково это — летать, наверное, очень захватывающе, — Гермиона мечтательно вздохнула и представила, как она парит в воздухе, как волосы развеваются на ветру, а в душе ощущение свободы. — Ты права, это действительно захватывает дух. Обещаю, что научу тебя всему, что знаю сама, — воодушевлённо заявляет Роланда. — Профессор, я бы хотела обсудить еще одну вещь с вами, — не дожидаясь ответа, девочка протягивает ключ и он падает в руку собеседнице. — Ключ Гринготтс? Откуда он у тебя? — В книге был тайник, который открылся, когда я прикоснулась к страницам палочкой. — Очень интересно… Думаю, если Джейн оставила книгу, то она хотела, чтобы ключ принадлежал тебе, не хочешь наведаться к Крюкохвату? Если поторопимся, останется время на сборы. — Мадам, это было бы замечательно! — мадам Трюк тут же оказалась в объятьях девочки. — Тогда идём, пока я не передумала, — женщина не привыкла к такой форме выражения чувств и немного погодя, отстранилась. На её лице играла еле заметная улыбка.       Банк Гринготтс был поистине впечатляющим зрелищем: массивные колонны из белого мрамора, каменные гаргульи по периметру входа, зачарованный потолок с тысячами свечей и, казалось бы, бесконечные столы с гоблинами, усиленно пишущими что-то на пергаментной бумаге. Мы подошли к самому первому гоблину Гринготтса. — Чем могу быть полезен? — Крюкохват оторвался от письма и взглянул с усмешкой, сквозь узкие овальные очки. — Здравствуйте, сэр, я бы хотела посетить 47 ячейку, вот мой ключ.       Гоблин выхватил его и ушёл вглубь здания, вернулся он уже не с пустыми руками. В них была достаточно толстая обветшавшая книга. Он открыл её почти в самом начале и стал методично что-то искать. Вдруг, его длинный коготь остановился на строчке. — Очень интересно, мисс де Валь — давно никто не слышал о ваших предках. — Простите, как вы меня назвали? Меня зовут Гермиона Грейнджер, сэр, — с сомнением произнесла девушка. — Что ж, тогда объясните, Гермиона, что у вас делает ключ от ячейки древнего рода де Валь? — Он достался мне от матери, её звали Джейн Грейнджер. — Видите ли, Гермиона, девичье имя вашей матери Женевьева де Валь и если вы не врете о родстве с ней, то вам не составит труда капнуть каплю крови на ваше фамильное древо. Если ваше имя появится, я дам согласие на посещение сейфа, — скрипящим голосом проговорил гоблин, протягивая кинжал.       Ни капли не раздумывая, Гермиона приняла нож и полоснула подушечку пальца.       «Странно, было не больно», — пронеслось у девочки в голове. Мысленно чертыхнувшись, она подумала о обезболивающем зелье, в которое, скорее всего, опускают кинжал. Догадки о возможном родстве заполонили сознание. «Как это вообще может быть правдой? Сколько тайн хранила моя семья?». Опомнившись под пристальным взглядом Крюкохвата, Грейнджер надавила на палец и капля крови упала на страницу книги, мгновенно обесцветившись. Маленькая волшебница ни за что в жизни бы не поверила, не увидев собственными глазами.       Семейное древо де Валь как будто ожило: обесцветившаяся кровь проступила на именах Стефана де Валь и Клариссы Бофремон, вероятно, все началось именно с них. Жидкость начала текти быстрее, стараясь захватить всё время, Гермиона лихорадочно пыталась запомнить как можно больше имён, но у Стефана было так много наследников, которые повсеместно распространили его фамилию и укрепили в истории, что запомнить всех было за гранью реальности: Август, Франциск, Лакруа, Николас и множество сестёр. Нити Женевьевы де Валь вели к младшему из сыновей Стефана — Николасу. Когда же наполнилось имя матери девочки, кровь почернела, но имя самой Гермионы стало таким же алым, как и остальных членов древа. — Сэр, что это может значит? — беспокойство в её голосе говорило само за себя. — Чёрная кровь свидетельствует о предательстве, юная леди. Ваша мать родилась сквибом и если бы не ваш отец… — на этих словах гоблин невольно нахмурился, но продолжил, — такого исхода можно было избежать, выйдя замуж за чистокровного. — Проводите меня в мою ячейку, я узнала достаточно, — произнесла уже со сталью в голосе Гермиона. Девочке не понравилось, как гоблин выразился о её отце, он ни в чём не виноват.       «Что это за мир такой, где люди не могут выбрать кого им любить?».       Прерывая размышления юной волшебницы, Крюкохват пропустил её в хранилище, закрывая за собой дверь. От металлического скрежета Грейнджер поморщилась, но не подала виду, неприятное чувство сменилось полным изумлением: хранилище всё было в золоте и драгоценностях. Гермиона посмотрела на гоблина в немом вопросе и он ответил: — Мисс де Валь, вы можете взять отсюда всё, что пожелаете, эта ваша собственность.       Всё ещё не веря в происходящее, девочка взяла мешочек галеонов и понравившееся ожерелье: достаточно простое, но с любимым камнем, к изумрудам она питала особую слабость.       Уже в вагонетке, проезжая многочисленные ячейки хранилища, Гермиону не покидали мысли о будущем: «Что будет дальше с моей жизнью? Есть ли у меня родственники? Как теперь представляться незнакомым людям, ведь даже я сама не знаю точно кто я. Чьей крови во мне больше? Родителей, которые до 11 лет были рядом, оберегали и заботились обо мне, или от древних чистокровных предков?».       Выйдя обратно к мадам Трюк, девочка решила не тянуть с вопросами. — Вы знали? — голос предательски дрогнул, выдавая волнение, но она мигом подавила в себе это жалкое проявление эмоций и уже решительно смотрела на будущую преподавательницу. — Что именно? Что ты потомок одного из самых влиятельных чистокровных родов, являясь фактически маглорожденной? Увы, но нет, — непонимающе посмотрела на то ли Грейнджер, то ли уже де Валь и, прочистив горло, продолжила, — дорогая, я знала лишь то, что твоя мать — сквиб. Она избегала разговоров о семье любыми способами. Всё, что я знаю, так только то, что её не приняла семья, считающая Джейн предательницей крови, — искренне объяснила Роланда.       Профессор мысленно приняла решение, что не оставит девочку в смятении от полученной информации и расскажет всё, что знает сама о её родителях, но позже, возможно, когда они уже будут в Хогвартсе. И лишь её глаза, в которых плескалось что-то неизведанное, заставили сомневаться в чистых помыслах.

***

      Собрав все оставшиеся вещи, которые Гермиона хотела убрать в наплечную сумку, будущая ученица Школы Чародейства и Волшебства вышла к профессору. Отдав ключ Джеку, мадам Трюк и Гермиона отправились навстречу новой жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.