Она

NC-17
В процессе
11
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 21 196 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник

Часть 2

Настройки
Несколько глубоких вдохов привели меня в чувства. Нужно взять себя в руки! Я ведь сильная! Я оказалась словно в плену у своего страха, будто смотрю на всё через призму. Вижу, как мерзкая липкая чёрная дымка окутывает моё тело, но сделать ничего не могу. И вот, она завладевает всем. Моим телом. Моим разумом. И я попадаю в свой ночной кошмар. Таира нежно прикоснулась к моему запястью. Я перевела взгляд на неё и попыталась улыбнуться. Но получилось неважно, знаю. — Я готова. — Выпрямила плечи и расслабила руки насколько было возможно, унимая внутреннюю дрожь. — Не переживай, всё будет хорошо. — Женщина ласково погладила меня и одарила по-настоящему искренней улыбкой. В ней было всё: и глубокое сочувствие, и всеобъемлющая любовь, и особая надежда. Что бы я делала без неё? Боюсь даже представить. К чему устраиваются все эти смотрины? Чтобы приучить меня к мысли, что я больше себе не принадлежу? Да, может быть. Но и раньше я была во власти отца. Но почему-то эта мысль не вызывала ужаса. А сейчас… А сейчас я могу разделить жизнь на: до новости о замужестве и после. На самом деле, моя жизнь до этого мне нравилась. Спокойная, размеренная. Несмотря на все эти балы и празднования. Я живу в хорошем уютном доме. Ем вкусную еду. Со мной рядом моя семья. А что ждёт меня в будущем? Оно так туманно и пугающе, что мысли о хорошем оставили меня. Преодолев длинный коридор, я оказалась в гостиной. Комната с высокими потолками и большими окнами была хорошо освещена. В середине стояли обшитые жёлтым бархатом диваны и кресла. Правая стена была занята большим камином, а около него лежал мягкий темноватый ковёр, и стояло внушительное отцовское кресло. К моему приходу все собрались в гостиной и ожидали только меня. Отец переговаривался с мужчиной в дальнем углу комнаты. Я сразу поняла, кем является этот незнакомец… Доран Вейсс. Если честно, я даже не разобралась в том, что почувствовала в этот момент. Словно все мои чувства в один миг перемешались. Отец и Доран повернулись в мою сторону. Лицо отца растянулось в широкой улыбке, но после — сразу же вернулось в первоначальное состояние. Мужчина, стоящий рядом с ним, выглядел довольно молодо. На вид — не больше 30. Тёмно-карие, почти чёрные, глаза смотрели прямо на меня. Аж мурашки по телу забегали. Средней длины чёрные волосы были зацеплены заколкой на затылке. Его лицо выражало неподдельный интерес к моей персоне. Чуть приподнятая бровь и довольная ухмылка говорили сами за себя. Одет он был в тёмно-серый парадный камзол, понизу обшитый золотой нитью. Дорогой костюмчик. Ничего не скажешь. Я словно почувствовала себя игрушкой в чужих руках. Ладони тут же вспотели. По телу пронеслась лёгкая дрожь. Не хочется мне провести всю жизнь с ним! Я знаю, конечно, что по обложке не судят, но… Моё предчувствие ничего хорошего мне не предвещало. Он уставил на меня свой взгляд, вот знаете, так на кобылу на рынке смотрят. Вот сейчас скажет «Хорошая животинка. Но ноги коротковаты. За десятку не возьму.» Я прошла вглубь комнаты. Держалась я неплохо. Ну, мне так казалось. Руки вроде не тряслись, и слёзы не капали. Фух, слава Богу! Я не метаюсь по комнате в истерике, а держусь довольно спокойно. Отец и Доран тоже двинулись ко мне навстречу. Всё это время я старалась смотреть на отца или упирала взгляд в пол, но не на Него. — Доран, я бы хотел Вам представить свою прекрасную дочь — Миранда Блэнетт. — Отец наклонил голову в мою сторону и учтиво улыбнулся. Странно, даже без титулов. Видно, решил сделать всё по-домашнему. А я думала, он все мои качества на листочке напишет, перевяжет ленточкой и вручит этому. Интересно, лист хотя бы наберётся? — Доран Вейсс, безмерно рад нашему знакомству. — Он склонился и поцеловал пальчики, которые я вежливо ему предоставила. Как-то раз довелось мне на балу танцевать с графом. Вот только старенький он был, но держался замечательно. Благородство отражалось в каждом его движении. И когда он учтиво поцеловал мои пальчики, брезгливости я не ощутила, но сейчас… Всё не так, как я представляла. Я подняла глаза. И встретившись ими с Дораном, я не смогла отвести взгляд. Он слегка склонил голову набок и приподнял одну бровь. Губы были немного сжаты. Я смотрела в его глаза, а он в мои. Я рассчитывала на то, что подобную наглость он пресечет… Но он принял правила моей игры и сдаваться был явно не намерен. В его глазах… Я не могла понять, что отражалось в них. Никаких эмоций. Лишь беспросветная чёрная бездна. По-моему я даже не моргала. И он тоже. Но нас неожиданно прервали. — Думаю, теперь можно переместиться в большой зал и начать ужин. — Отец перевёл взгляд на Лиама, который сидел на диване рядом. Он наблюдал за всем, что сейчас происходило, при этом переговариваясь с какой-то девушкой. Я даже и не заметила их. Девушка и брат поднялись и подошли к нам. Она была безумно похожа на Дорана. Такие же чёрные волосы, стянутые в высокую причёску, и миловидные большие карие глаза. Одета девушка была в зелёное длинное платье с широкими пышными рукавами. Подол платья был ушит кружевом. Я не могла отвести взгляд от неё. Её изящество и утонченность производили положительное впечатление. Для матери Дорана она выглядит довольно молодо. Может быть подруга или племянница? — Хочу представить Вам, мою сестру, Астрид Вейсс. — Доран уставил на меня свой пронзительно холодный взгляд. И снова я начала прыгать в эту бездонную яму. Но сама уже отвела глаза, почувствовав, как по лицу разливается жар. Довольно неприятное чувство. Девушка склонилась, и я повторила её жест. Мне захотелось пообщаться с Астрид. Думаю, я смогла бы подружиться с ней. Открытый взгляд, и искренняя улыбка. Не знаю почему, но мне кажется, что главное в человеке — умение располагать к себе других людей. Меня этому учили, но некоторым это дано от природы. Обычно, это светлые, открытые жизни люди, к которым так и хочется тянуться. Астрид была, видимо, из тех везунчиков, которых таким даром наградила природа. Через полтора часа мирных переговоров Дорана и отца за столом, я начала скучать. Доран иногда снова начинал нашу тайную игру, но я сдавалась первая. Ну не могу я сдержать его напор. Зря, я всё это затеяла. Кухарки, конечно, постарались на славу. Не скажу, что раньше было невкусно. Но сейчас, это было изумительно. Видимо отец сам позаботился о нашем ужине. Он делает так, когда ожидает особо важных гостей. Похоже, сегодня именно такой случай. Я не хотела вникать в какие-либо разговоры, но от осмотра моего десерта (великолепного яблочного штруделя) меня отвлек вопрос, явно адресованный мне. — Миранда, я могу попросить Вас прогуляться со мной по саду после ужина? — Я повернула голову, лицо Дорана накрывала всё та же ухмылка. Я очень хотела ответить ему какой-нибудь дерзостью. Но отец, смотря на меня, одобрительно кивнул. — Да, я с удовольствием. — Натянуто улыбнулась я. Моё воспитание не позволило мне выразиться иначе, да и я бы не смогла. Мужчина вызывает у меня неконтролируемое чувство страха. Ужин продолжался под непринуждённые переговоры. Лиам часто обращался с вопросами к Астрид. Доран же совершенно не реагировал на проявление внимания моего брата к его сестре. Он продолжил бросать взгляды в мою сторону, но уже не так настойчиво, а скорее, как бы следя за моим поведением. Оказавшись в саду, Доран и я молча, неторопливо шли рядом, по выложенной камнем дорожке. Говорить с ним, желания у меня не было. Я совершала вечерний променад в особой тишине, но в неприятной мне компании. Я ведь рядом с этим мужчиной чувствую себя, откровенно говоря, дичью, бегущей от лап хитрого и проворного охотника. Ну и представить нашего с ним союза я не могу. Сад находился в дальней части нашего участка. Огромных деревьев у нас не было. Но вот высокие цветущие кустарники мне очень нравились. Дышалось мне здесь свободнее, я ведь на своей территории. Это Дорану должно быть не по себе. Но нет… Идёт вон, улыбается чему-то. Странный мужчина. Пора бы уже смириться и принять свою судьбу с высоко поднятой головой. Но я не сдамся так просто. Лёгкий ветерок мягко задевал моё платье. Всё бы ничего, если бы не мужчина, сопровождающий меня. Первым, как я и думала, диалог начал он. — Я слышал, что ты совершенно в штыки приняла новость о замужестве. Интересно узнать, почему? — Мужчина повернул голову и снова скривился в ухмылке. Значит, этой мысли он шёл и улыбался? Ему что, нравится, что я не хочу за него замуж? Или может он представляет, как насильно ведёт меня к венцу? — Извините, если это каким-то образом задевает Ваши чувства. Мне кажется, что я ещё не готова к подобным изменениям моей жизни. — Спокойно и уверенно проговорила я, но заглянуть в глаза мужчины не решилась. — Нет, моих чувств это не задевает. Я думаю, что не стоит быть настолько категоричной в подобном вопросе. Может быть, я смогу покорить твоё юное сердечко. — С этими словами Доран сделал резкий шаг ко мне, обхватил одной рукой мою талию, а второй — мягко коснулся подбородка. Я попыталась освободиться, отталкивая мужчину от себя, но он не поддался. Да как он посмел? — Что вы делаете? — Я подняла испуганные глаза на моего «мучителя». Можно было бы закричать, и все бы сбежались на мои крики, но я даже рта не могла раскрыть. Он резко подтянул меня к себе, сильно сжимая талию. Меня сковал страх, я не могла просто сделать вдох, чтобы успокоиться. А Доран, смотря прямо мне в глаза, стал приближаться к моему лицу и остановился около самых губ. — Ты моя, Миранда. Теперь ты принадлежишь мне. Запомни это, милая. — Я почувствовала горячее, даже опаляющее дыхание на подбородке и губах. Доран медленно отстранился и отпустил меня. Я почувствовала себя настолько униженной, что у меня появилось желание забиться в самый тёмный угол и рыдать взахлёб. Я опустила глаза и сжала кулак, сосредотачивая в нём всю свою ненависть к этому человеку. Мужчина же спокойно развернулся и направился в сторону дома. Я не сразу, но последовала за ним. Так уж вышло, что тропинка ведущая к дому одна. Что это такое было? Он таким способом указал мне на моё теперь новое законное место? Руки неимоверно тряслись, а сердце набрало такой ритм, что казалось, где-то рядом бежит стадо лошадей. Голова отказывалась воспринимать тот факт, что мне придётся прожить всю жизнь с этим человеком. Попала я, конечно, знатно. Не знаю, где в этот момент был Доран, но встречаться с ним после произошедшего, не хотела. Глупая. Придётся ведь жить с ним, а игнорирование его присутствия не приведёт ни к чему хорошему. Выбора у меня нет. Я быстро проскочила в дом, всё же желая остаться незамеченной, и бросилась на поиски брата. Шок от произошедшего не покидал меня, и руки ещё тряслись. К такому обращению я была совершенно не готова. Меня, словно маленького беспомощного котёнка, бросили в мешок и кинули в бурлящую реку. За что? Ничего ведь ужасного я не совершила. Или я виновата в том, что родилась в этой семье? Я всегда мечтала, что выйду замуж за хорошего человека, которого смогу выбрать сама. Но видимо, не суждено мне… Брата я обнаружила в гостиной. Он задумчиво смотрел в окно, выходящее на улицу оживленного города. Дома в этой части располагались на большом расстоянии друг от друга. Так, что между крыш двухэтажных домов, можно было разглядеть не только часть серой стены, огораживающую город, но и закат. Вид, конечно, открывался завораживающий: заходящее за стену солнце окрашивало небо в яркие цвета, а розоватые облака обволакивали своей нежностью. Была бы я сейчас за стеной. Никогда не встречала закат за пределами города. — Я надеюсь, что Доран тебя ничем не обидел. Мира? — Лиам обернулся и обеспокоенно посмотрел в мои глаза, вырвав из лап накрывшей меня безмятежности. — Нет, он ничего не сделал. Я просто немного замёрзла в саду. — Я опустила глаза в пол и охватила себя руками. В этот момент по коже пробежал лёгкий мороз. Я не хотела обманывать брата, но и рассказать этого не могла. Что он сделает? Устроит скандал? И чего он этим добьётся? Нет уж. Ему не нужно об этом знать. Тем более враг в лице Дорана не нужен моей семье. Я ведь слышала за ужином, как почтительно с ним общается отец, как следит за каждым своим словом, и обращается к нему на Вы. — Доран и Астрид уже отправились домой. Ей только что сообщили о том, что с ними согласился заключить договор какой-то важный человек. — Спокойно выдал Лиам, и его голос вдруг стал чуточку теплее. — Мы с тобой можем смело отправляться на праздник.  — Правда? Уже сейчас? — Я улыбнулась, поднимая глаза на брата. — Да, я жду тебя возле конюшни. Поедем с тобой вдвоём. — Он подошёл ко мне и ласково провел ладонью по щеке. — Хорошо… Я быстро. — Мгновенно вылетев из комнаты, я помчалась к себе. Таира поможет мне быстро собраться. Я ведь даже не знаю, как нужно выглядеть на этом празднике. Никогда не ходила на подобные мероприятия. От предвкушения аж во рту пересохло. Женщина встретила меня возле комнаты и наградила особенно непонимающим взглядом. — Неужели всё прошло настолько хорошо? — Она подняла одну бровь и выпучила неверящие глаза. — Ох, Таи, за такого, как Доран я в жизни добровольно бы не пошла. Он, вместе со своей сестрой Астрид, благополучно уехал. А я и Лиам едем на праздник в город. — Я так быстро всё это ей выдала, что Таира выставила на меня свои глаза, полные удивления и немного приоткрыла рот. Я коротко усмехнулась и улыбнулась, давая понять женщине, что всё в порядке. — Та-а-ак, — протянула она и повела меня внутрь комнаты. — Новолуние. Да, я слышала, и сама пару раз бывала на нём. Думаю, лучше будет переодеться. — Женщина кинула мне хитрую улыбку и двинулась к гардеробу. Я послушно пошла за ней. Таи вынула из огромного шкафа несколько лёгких платьев. Отец постоянно приобретал для меня горы модной одежды, дабы скрасить свои хмурые вечера, радующейся купленным вещичкам, дочерью. Большинство из этого я даже не примеряла. Их было так много, что я забывала, какое платье новое, а какое старое. Ну, старыми, конечно, их назвать было сложно. В общем, нужды в новых платьях я не испытывала никогда. — Примерь их, а я поищу что-нибудь из обуви. — Таира положила платья на кровать и подошла к комоду. Примеряя последнее платье, я решила остановить выбор на нём. На мне было лёгкое, жемчужного цвета, платье в пол без рукавов. Его подол эффектно спадал вниз, мягко струясь. Ткань была такая лёгкая и нежная, что казалось, кроме корсета на мне ничего нет. — Идеально, — выдала женщина, подходя ко мне с парой туфель. — Они прекрасно впишутся сюда. Так… Значит с нарядом закончили, пора переходить на причёску. Таи принялась за мои волосы. Она распустила локоны, оставляя две пряди, закрепленные заколкой сзади. Наконец-то! Мои волосы не стянуты в тугую причёску, а могут свободно спадать на плечи и, как бы пафосно это ни звучало, развеваться на ветру. — Ну всё, Мира. Ты готова. — Поправляя локон на моём плече, проговорила Таира. И всё? Я ведь раздетая! Ночь ведь скоро, я обязательно замёрзну. Придётся брать плащ. — Таи, меня же Лиам ждёт! А я совсем забыла! — Я резко вскочила со стула и, схватив с комода плащ, побежала к двери. — Мира! — Женщина громко окрикнула меня, заставляя остановиться и повернуться к ней. — Повеселись там. Она снова одарила меня такой ласковой улыбкой, что я сама неосознанно улыбнулась в ответ. Ну всё! Лиам ждёт! Я бросилась вниз по лестнице, забыв про то, что на мне туфли на каблуке. И хотя он совсем не большой, но для меня довольно опасный. Я раньше часто падала с лестницы. Слава Богу ничего не сломала. Спуск с лестницы оказался удачным, чему я собственно и была рада. Солнце уже заходило за горизонт. В лицо подул тёплый ветер, вздымая мои локоны лёгкими порывами. Подходя к конюшне я заметила брата, наворачивающего круги возле своей лошади. Но по его довольному лицу было видно, что он не злится. Я облегчённо выдохнула и побежала к нему. Оказавшись рядом, я немного замедлилась. — Ты по мне скучал? — Подходя к Лиаму со спины, нежно пропела я. Он спокойно повернулся ко мне и, увидев меня, широко улыбнулся. — Мира, ничего себе. Теперь мне придётся и глаза с тебя не спускать на празднике. Украсть могут. Я ведь от изумления чуть не забыл, сколько времени ты собиралась. — Захохотал брат и мгновенно уселся на свою лошадь. — Ой, да ладно тебе. Поехали уже. — Я уставилась на всё ещё смеющегося мужчину, ласково смотрящего на меня. Он без лишних слов подал мне руку и резким движением усадил меня перед собой. Я развернулась лицом к брату, пытаясь усесться поудобнее. Ноги должны свисать на одну сторону. И плюс ко всему это должно выглядеть женственно. Я попыталась принять нужную позу, но нога предательски соскользнула. — Мира, мы могли бы поехать в карете, ты же в таком красивом платье, да ещё и на каблуках. — Заботливо выдал Лиам, придерживая меня за руку. — Всё в порядке, мне вполне удобно. — Я выдохнула, крепче цепляясь в плечо брата и пытаясь развернуться. Ну нет! В карете — значит с охраной. Они же будут таскаться с нами весь вечер. Знаю, что о безопасности не нужно забывать, но иногда хочется. Выезжая на главную улицу, мы услышали множество радостных возгласов. Я, осмелев, двинулась вперёд. Смех людей разносился из таверн и гостевых домов. А сама улица была просто переполнена. Наверное, все идут на площадь. Обычно там проходят все значимые события. И как я поняла по количеству людей, сегодня именно такое событие. Улыбка не сходила с моего лица. Сколько народу! У нас в городе не живёт столько. Я обернулась и посмотрела на брата. Его постоянная серьёзность будто испарилась. Он взглянул на меня, и его искренняя лучезарная улыбка позволила мне по-настоящему расслабиться. Будь что будет. В моём случае я всё равно ничего сделать не могу. Всё моё детство меня учили быть хорошей женой и матерью. И даже о потенциальном женихе я не имею права говорить ничего дурного. Такая уж судьба уготовлена каждой девушке. Смириться с этим, конечно, тяжело, но я должна. Хоть на празднике я могу быть самой собой и просто наслаждаться вечером, проведённым с братом. Солнце уже почти ушло, и поэтому вся улица была озарена светом зажжённых фонарей. Женщины ходили по улицам в нарядных платьях и с цветочными венками на волосах. Все безудержно смеялись и весело переговаривались, некоторые пели песни и танцевали. Я не узнавала собственный город. Традиция конечно же, ничего не скажешь, но такое сочетание как цветы и грязь в моей голове воедино не сливаются. Городская площадь была заполнена людьми. В её центре, на деревянной высокой площадке, что-то происходило и все столпились около неё. Но из-за громкого гула, ничего нельзя было разобрать. Надо узнать, что там происходит. — Лиам, мы же можем оставить лошадь на въезде? Я хочу подойти ближе и послушать, что там говорят. Ты со мной? — Я громко прокричала слова брату, пододвигаясь к нему. — Да, Мира. Подожди, я помогу тебе спуститься. — Брат с лёгкостью оказался внизу и, взяв меня за талию, спустил на землю. — Иди туда, я поставлю лошадь и найду тебя. Только не уходи с площади. — Ладно. — Кивнула я и, развернувшись, направилась к площадке. Пробраться через толпу было тяжело, но моё любопытство как всегда брало верх над всем остальным, и я продвигалась всё дальше и дальше. Люди переговаривались друг с другом, обсуждая происходящее и делясь подозрениям на этот счёт. Почти дойдя до центра, я вполне видела и слышала всё, что было на сцене. Пожилая худощавая женщина в темно-зелёном платье что-то говорила, прохаживаясь по площадке. Я осмотрелась, желая увидеть в толпе лицо Лиама, но его там не оказалось. Вот глупая. И надо было в прямо к сцене лезть. Теперь буду стоять и трястись как заяц, загнанный собаками в угол. В кругу незнакомых людей чувствую себя максимально неуверенно. Кажется, что каждое моё действие или слово может вызвать насмешки. Я ведь этого не вынесу. Моя гордость не вынесет. На балах меня всегда представляют по титулу, и я нахожусь в более выгодном свете, чем остальные. И никакие угрызения совести меня не преследуют. А сейчас я нахожусь в кругу обычных людей, странно, но никого из знакомых я не заметила. На миг каждая мышца на моем теле напряглась и я почувствовала лёгкую дрожь. Я оглянулась, но не увидела никого, кто мог бы вызвать это странное чувство, будто в моём затылке прожгли дыру. Я даже рукой коснулась волос. Всё на своём месте. Вдруг я почувствовала чью-то руку на моём плече. Вздрогнула. Ну правда, словно пугливый крольчонок. — Ну как, Мира? Я ничего не пропустил? — Я услышала мужской голос прямо над своим ухом. Это был брат. Отлично. Теперь меня точно никто не тронет. Лиам не позволит. Я с ним как за каменной стеной. Повернула голову и расплылась в благодарной улыбке, смотря на светловолосого мужчину. Даже странно называть брата мужчиной. Ну, в смысле мы ведь росли вместе. И я всё ещё вижу мордашку озорного мальчишки, постоянно подначивающего меня на всякие шалости.  — Нет, ничего. Тут разве намечается что-то интересное? — Полушепотом спросила я у брата. — Ну, тут я сам, честно признаться, не вижу ничего увлекательного. Но позже я покажу тебе, что значит весело и интересно провести вечер. — Я облегчённо выдохнула. И что вы думаете? Я снова почувствовала не себе чей-то взгляд. По спине побежали мурашки. Ладно, всё это можно списать на моё сегодняшнее эмоциональное потрясение. Я ведь столько всего пережила. И всё в один день! Было бы глупо думать, что это никак не отразится на самочувствии. Я подняла свой взгляд на женщину, которая переходила с одного края площадки на другой и что-то говорила, постоянно жестикулируя. Интересно, хоть кто-нибудь понимает, что она говорит? Я вот вникнуть в её речи не могу никак. Напрягаться не хочется совсем. — Испокон веков наши предки вели борьбу за свою жизнь. Они вели ожесточённую войну с хищниками, и наш род ныне возглавляет пищевую цепочку. Но со времени потребность в борьбе за жизнь с животными стала угасать. Мы возводим города, отстраиваем жилища и задатки хищничества начинают в нас меркнуть. Мы превращаемся в тех, чье место в самом низу жизненной цепи. Сегодня мы собрались с вами, дабы почтить память предков и передать жертвенное подношение Богам. Боги не оставят людей гнить в затхлой яме, пресмыкаясь перед хищниками, они даруют нам мудрость и силу. — Наконец получилось у меня разобрать слова ненормальной. За моей спиной послышались радостные возгласы, повергшие меня в окончательный шок. Что ещё за жертвоприношение? — Что происходит? — Напряженно выдала я, смотря на Лиама. — Зачем мы пришли сюда?
11 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник