***
Коркут ага, которому поручили управление дворцом на Ипподроме, гордо расхаживал перед наложницами Сулеймана и увлечённо рассказывал им об их многочисленных обязанностях. То и дело свою серьёзную речь евнух разбавлял шутками, дабы не позволить девушкам заскучать. Но вот, после часа неустанного монолога, юноша, наконец, закончил: — Кажется, ничего не забыл, — промолвил он и широко улыбнулся, — Надеюсь, все всё запомнили? Девушки одновременно кивнули. Все они, хоть и были очарованы Коркутом, всё равно желали поскорее оказаться в своих постелях и, наконец, отдохнуть после утомительного переезда. — Можете отправляться в общую спальню, — вновь проговорил евнух, но после недолгой паузы добавил: — А ты, Гюльнихаль, останься. Наложницы начали удивлённо переглядываться между собой, охать и перешёптываться. — А паша молодец, времени зря не теряет! — послышалось из толпы, — Мы только разместились в его дворце, как он сразу же вызывает к себе одну из нас. — А ну, цыц! — Коркут сделал грозное выражение лица и напомнил: великого визиря обсуждать нельзя, ибо за это полагается наказание. Услышав агу, рабыни вновь умолкли и тихонько поплелись в ташлык. А Гюльнихаль осталась… Впрочем, она подозревала, что на неё у паши были особые планы. Ведь она — не просто бывшая наложница султана: она — лучшая подруга той, к которой паша был явно неравнодушен. И хотя при их единственном разговоре Сулейман показался Гюльнихаль весьма искренним человеком, она осознавала, что первое впечатление вполне могло оказаться обманчивым. И потому она дрожала. А Коркуту не составило труда это заметить: — Тебе нечего бояться! — с задором воскликнул он, — Уверен, что этот дворец станет тебе настоящим домом. — Для чего же ты попросил меня остаться? — на лице девушки читалось недоверие. Но евнух ничего не ответил — жестом руки он призвал свою собеседницу следовать за ним. Шли они недолго — поднялись на второй этаж и сразу же нырнули в одну из многочисленных комнат. Те покои были шикарны: расписной камин, узорчатые ковры, большая кровать у окна, диваны и множество сундуков, набитых драгоценными дарами — всё это стоило целое состояние. Коркут кивнул головой в сторону приоткрытой двери, ведущей на террасу, и Гюльнихаль стало ясно — там её уже ожидает великий визирь. Тяжело вздохнув, нерешительными шагами она отправилась навстречу неизвестности…***
Сулейман стоял, облокотившись на перилла балкона и задумчиво вглядываясь вдаль. — Вид отсюда не так красив, как с террасы султана, — начал он, приметив рядом с собой свою гостью, — Однако, с какой бы стороны я не смотрел на Стамбул, в моих глазах он всё рано будет оставаться самым прекрасным городом в этой необъятной вселенной. Гюльнихаль оглядела просторы под своими ногами. Там вдали мерцали огоньки и плавно перемещались туда-обратно маленькие еле заметные люди. — Стамбул у вправду чудесен… Но для меня нет ничего милее, чем родина, которую я уже никогда не увижу. — Не думай, что я не способен понять твоё горе, — Сулейман посмотрел на собеседницу грустными глазами, — Я, как и ты, однажды лишился всего — лишился своей семьи и своего места в этом мире. Однако я всё ещё дышу, моё сердце всё ещё бьётся. И это значит, что я продолжаю жить, и мой шанс обрести счастье ещё не потерян. Впрочем, как и у тебя, и как у каждого человека, живущего на этой земле. Великий визирь начал свой разговор издалека. Пожалуй, для того, чтобы морально подготовить Гюльнихаль, и чтобы она, наконец, перестала его бояться. Он видел, как обеспокоенно бегают её глаза и как трясётся её нижняя губа. — Простите за дерзость, паша, но… — взволнованно пролепетала она, не решаясь посмотреть Сулейману в глаза, — Неужели вы хотите проводить со мной ночи? Помнится, вы обещали бороться за сердце Хюррем… — Обещал, — повторил за Гюльнихаль паша, — И в эту самую секунду я исполняю своё обещание. Ведь, если ты будешь жить в этом дворце, то Хюррем станет часто сюда приезжать, а значит, я смогу оставаться с ней наедине. Здесь мы обретём свободу, ибо не будет рядом с нами ни чужих глаз, ни чужих ушей. — Но если султан не позволит? — Гюльнихаль отчего-то не верилось в то, что план визиря может воплотиться в реальность. Размышления паши были слишком наивны для такого серьёзного человека. Жаль, но в отчаянных попытках сблизиться с возлюбленной, он рисковал лишь ещё сильнее от неё отдалиться. — Не позволит? — Сулейман усмехнулся, — Хюррем отказать невозможно. Она обязательно уговорит Ибрагима. — Разве вы знаете мою подругу настолько хорошо? — Я знаю её лучше всех. Нас связывает с ней гораздо больше, чем ты только можешь себе представить. Сулейман вновь обернулся к Гюльнихаль, и на лице её прочитал недоверие. — Если вы действительно любите мою подругу, то опустите меня обратно. Это решение будет самым правильным. — Отпущу! — горько воскликнул паша и, что есть силы, сжал пальцами мраморные перила, — Но прежде выслушай меня. Выслушай мою историю, и лишь после принимай решение. Сейчас великий визирь в глазах Гюльнихаль превратился в маленького несчастного человека. Он, правая рука падишаха, просил её, простую рабыню, послушать его рассказ и понять его боль. Где это видано? Паша спустился с небес на землю лишь для того, чтобы доказать правдивость и чистоту своих чувств. Тучи затянули небо, перестала виднеться луна, и маленькие капли начали громко биться о землю. Но ни Сулейман, ни Гюльнихаль не пожелали покидать террасу — дышать здесь было гораздо легче. — Я полюбил Хюррем с первого взгляда… — наконец, начал свой рассказ паша, — Стоило мне лишь поймать её на руки, прижать её к себе, услышать её голос, как она тут же запала мне в душу. Моя госпожа! Она вскружила мне голову, свела меня с ума, и я уже ничего не мог с этим поделать. Я полюбил её, полюбил безнадёжно, отчаянно. Сулейман пел, словно соловей. Пел о своей несчастной истории любви. Он решил рассказать своей собеседнице обо всём: и о том, как подговорил Махидевран закрыть Хюррем в кладовой, чтобы та не танцевала султану, и о том, как подлил Ибрагиму снотворное перед его первым несостоявшимся хальветом с Хюррем. Поведал и о встречах в библиотеке, и о нелепой, совершенно глупой истории, произошедшей с Хатидже султан. Гюльнихаль должна была знать, как всё было на самом деле. — Мне нет ни малейшего смысла лгать, — лепетал визирь, тяжело дыша, — Если бы я желал, то уже давно сочетался бы браком с сестрой падишаха. Но этого не произошло, ибо я люблю Хатидже исключительно братской любовью. И я знаю: Хюррем осознала это. Это осознала и ты. Сулейман протянул руки вперёд, и дождь тут же намочил обе его ладони. Паша протёр ими своё опечаленное лицо, желая хотя бы немного взбодриться. — Моя история известна и Коркуту аге, и моему дорогому другу Насуху эфенди. Они оба со мной, и оба поддерживают меня, но не потому, что я приказал им или заставил, а потому, что они мне верят. Поверь и ты. Не лишай меня драгоценного шанса видеть Хюррем рядом с собой ещё чаще, — Сулейман приблизился к Гюльнихаль и аккуратно взял её за плечи, — Я назначу тебя своей главной калфой и дам тебе всё, что ты только пожелаешь. Поверь, твоя подруга обрадуется, узнав о том, что здесь ты стала свободнее, богаче и, вполне возможно, счастливее. Неужели ты не заслужила подобных радостей жизни? Красивых платьев, украшений, личных помощниц? Я дарую тебе всё это лишь для того, чтобы ты помогла мне воссоединиться с Хюррем. Можешь забрать у меня хоть всё до последнего акче. Мне не жаль ни власти своей, ни богатств. Я всё это однажды уже терял, готов потерять и снова. В этот миг Сулейман начал снимать со своих пальцев драгоценные перстни и пренебрежительно кидать их на пол. — Не надо, паша… — испуганно пролепетала Гюльнихаль, опустившись вниз и принявшись собирать брошенные визирем кольца, — Простите меня за грубость и дерзость. Я останусь с вами. Я верю вам. Верит и Хюррем, хоть и упрямо не признаётся в этом. Вы уже очень давно совсем не безразличны ей. Эти слова, словно бальзам, вылились на душу Сулеймана. Своим недавним рассказом он потревожил рану на своём сердце, однако сейчас он вновь засиял и расцвёл. Грусть и печаль ушли и, словно совпадение, кончился дождь. — Значит, мои старания были не напрасны, — улыбчиво проговорил он и нырнул внутрь покоев. Гюльнихаль побежала за ним, по-прежнему держа в руках подобранные с пола перстни. — Паша, куда же вы? — удивлённо спросила она, видя, как Сулейман, пробежав комнату насквозь, одной ногой уже стоял в коридоре. — Хочу выспаться хорошенько, ведь на дворе уже ночь… Глаза девушки округлились: — Но разве не здесь ваша спальня? — Нет, — паша усмехнулся, — Эти покои подготовлены специально для тебя. И всё, что здесь лежит — принадлежит тебе. Я благодарен тебе за твоё решение и за твои обнадёживающие слова. Будь счастлива, и… Доброй ночи! Попрощавшись со своей собеседницей, раззадоренный Сулейман убежал восвояси, а изумлённая Гюльнихаль плавно присела на диван и разложила перед собой позабытые визирем кольца. Они были ему не нужны… Ему была нужна лишь его любимая.