***
Спешно переступив сразу через три ступени крыльца Топкапы, Сулейман оказался в саду. Вид паши был весьма взволнованным… Ещё бы! Один странный и даже отчаянный план, придуманный им некоторое время назад, сегодня будет приведён в действие. Визиря низким поклоном встретил Коркут, ранее ожидавший своего господина, сидя на длинной деревянной скамье, с любопытством разглядывая пёстрых птиц, обитавших во дворе Топкапы. Сулейман подошёл к слуге вплотную и, нависнув над его ухом, начал что-то шептать. — Я на тебя полагаюсь, — уже вслух проговорил бывший падишах, отдалившись от евнуха. — Паша, будьте уверены: всё пройдёт так, как мы запланировали, — Коркут промолвил эти слова чётко и без колебаний. Он никогда не сомневался в действиях великого визиря и искренне считал любое его начинание верным, с чем категорически не мог согласиться сам Сулейман. В последнее время он ошибался слишком часто. Ошибается и сейчас… Ибо осознаёт, что собирается поступить против закона. Что все вокруг, включая самых близких ему людей, хоть и за глаза, но всё же его осудят. Но, несмотря на это, ему совершенно не было стыдно. Ибо этот поступок — меньшее, что он мог сделать для успокоения своей израненной души и укрепления пошатанной гордости. Коркут откланялся и поспешил выполнить приказ, а паша тихо побрёл к шатру, в котором должна была отдыхать Махидевран вместе с шехзаде Мустафой. Сулейман очень хотел провести время с сыном, и поэтому некоторое время назад отправил султанше весточку, чтобы она вышла вместе с наследником на прогулку. И вот вдалеке мелькнула знакомая фигурка шехзаде. — Мустафа! — с задором крикнул бывший падишах, подзывая сына к себе. Тот, услышав голос любимого паши, сорвался с места и с разбегу прыгнул к Сулейману на руки, крепко обхватив его шею. — Я скучал, — ласково проговорил мальчишка. — И я, — Сулейман улыбнулся. Сначала двое сразились на игрушечных булавах, а затем начали играть в полюбившуюся обоим Манкалу. Шехзаде, несмотря на свой возраст, добивался больших успехов в этой игре. Так было и в прошлой его жизни, и сейчас. Глядя на Мустафу, Сулейман с горечью вспоминал своих остальных пятерых детей. К великому ужасу, он уже начал забывать их тонкие голоса и милые лица. Он не видел их так долго… Но больше всего его пугала страшная мысль о том, что расставание их станет вечным: Мехмед, Михримах, Селим, Баязид и Джихангир могут уже не появиться в его жизни никогда. Каждый раз, когда Сулейман думал об этом, всё его тело бросало в дрожь. И всё же он не отчаивался. За последний год не было ни секунды, проведённой без борьбы. И надежда на обретение утерянного счастья умрёт, пожалуй, только вместе с ним самим. — Паша? — промолвил Мустафа, приметив, что его соперник в Манакале начал витать в облаках. — Простите, шехзаде, я слишком глубоко задумался, — Сулейман перевёл свой отречённый взгляд обратно на игральную доску. — О том, как лучше сыграть? Паша кивнул и сразу же сделал ход, который оказался решающим в этой схватке. — Я победил! — воскликнул он неожиданно для наследника, — Но ты дал мне очень хороший бой, Мустафа. С каждым разом победа даётся мне всё тяжелее и тяжелее. Однажды придёт тот день, когда ты меня одолеешь. — Да будет так! — шехзаде хлопнул в ладоши и резво спрыгнул с мягкой тахты. Сулейман поднялся вместе с ним и сразу же столкнулся с неожиданно подошедшей Махидевран. — Госпожа, простите, я не заметил вас, — он положил руку на грудь и склонился. На извинения Махидевран ответила многозначительной улыбкой. Обратившись к Гюльшах, она повелела отвести Мустафу в его комнату и переодеть в новый халат. И, когда силуэты служанки и сына скрылись за мраморными колоннами дворца, она вновь взглянула на великого визиря: — Пройдёмся? Паша молчаливо кивнул. И о чём с ним собирается беседовать госпожа? Новая интрига? Новая жалоба? Как он не хотел впутываться в ещё большие проблемы и опасности! Но выслушать султаншу он считал своим долгом, ибо её идеи вполне могли быть направлены против Хюррем — её главной соперницы. — Госпожа, чем я могу вам помочь? Махидевран почувствовала, что успела напугать своего собеседника. И потому поспешила его успокоить: — Не переживай понапрасну. Я всего лишь хочу поднять вопрос благотворительности. Ведь, как ты знаешь, Валиде на свои личные средства планирует построить мечеть в пригороде Стамбула, а Хатидже хочет заняться организацией строительства новой школы при ней. И я также желаю творить добрые дела: построю в нашем городе фонтаны с питьевой водой. Сулейман с облегчением выдохнул: — Я полностью поддерживаю вашу идею. И чем же буду полезен я? — он задал этот вопрос, хотя вполне догадывался, каким будет ответ. Наверняка, его бывшая супруга попросит золота. — Мне не хватает средств, паша, — Махидевран протянула своему собеседнику лист бумаги, скрученный в трубочку, — Тут подсчитаны все будущие расходы. В самом низу указана необходимая сумма. Великий визирь принял документ и развернул его во всю длину. Сумма была весьма крупной, но всё же подъёмной. — Что ж, я смогу вам помочь, — констатировал он, — В благодарность за то, что вы всегда уважали меня и всегда исполняли все мои просьбы. Надеюсь, так продолжится и впредь. — Благодарю тебя, Сулейман паша! — Махидевран растянула губы в радостной улыбке, — Сколько времени понадобится на то, чтобы решить мою проблему? — Полагаю, за месяц управимся. Довольная султанша хлопнула визиря по плечу и устремилась в сторону дворца. А бывший падишах, ощутивший неловкость, нервно потряс головой. «Слава Аллаху, что её просьба ко мне оказалось вполне безобидной. И всё же эту женщину необходимо контролировать постоянно, чтобы она не наделала глупостей», — сделал выводы он.***
Вдоволь наговорившись с Нигяр и распрощавшись с ней после обеденной трапезы, Хюррем захотела взяться за книгу и просидеть с ней до вечера в тишине и покое. Но, заглянув в окно, она увидела внизу Сулеймана и отчего-то в миг потеряла интерес к старинным писаниям. Сначала рыжая с умилением наблюдала за игрой паши и Мустафы, а затем с отторжением глядела на его уединение с Махидевран. «И зачем он только общается с этой гадюкой?» — подумала бывшая хасеки и сморщилась. Ей не хотелось видеть великого визиря в окружении представительниц Османской династии: все они приносили ему лишь проблемы. Хатидже слишком навязчиво пыталась добиться его любви; Махидевран, лишённая расположения государя, то и дело творила всякие глупости, после чего бедному Сулейману приходилось наставлять султаншу на истинный путь. Но всё же не из-за этих двух особ он стал несчастным. Несчастным его сделала сама Хюррем… За вчерашним ужином он вновь дал ясно это понять. В особенности тогда, когда показывал гостям изготовленное им изумрудное кольцо. «Оно твоё и только твоё!» — проговорили его глаза, устремившись на Хюррем. И, пускай, он не сказал это вслух, но рыжеволосая отчётливо услышала его отчаянные немые крики. Он любил Хюррем, и она знала об этом. Всегда. И даже тогда, когда своими ушами слышала его признание в любви другой. Что бы он не говорил, глаза его никогда не врали. А она не переставала изображать обиду и ненависть к нему даже тогда, когда от этих чувств в её душе не осталось и следа. Она всё продолжала мучить его, хоть в глубине души уже давно простила его за всё. Хюррем вздохнула, и в этом вздохе ощутилась вся тяжесть её бытия. Она плавно соскользнула с дивана и накинула на голову шёлковый платок, лежавший поблизости. Вышла на балкон, опустила вниз свои большие светлые глаза: Сулейман всё ещё оставался в саду, но, к счастью, уже не в обществе жены падишаха. Рыжая махнула рукой и, тут же почувствовав ярую дрожь в пальцах, опустила руку обратно вниз. Великий визирь помахал в ответ — он был искренне рад тому, что Хюррем первой пожелала его поприветствовать. Распрямив спину, словно солдат, и запрокинув голову назад, он недвижимо продолжал стоять и смотреть на её лицо. Пускай, он смотрел издалека — это не помешало ему вглядеться в её губы, глаза, ямочки на щеках, длинную шею… Впрочем, он и так знал все её черты наизусть, но всё же готов был изучать её образ вновь и вновь, словно снова и снова перечитывая свою самую любимую книгу. Она улыбнулась ему. Ей вновь стало безумно его жаль. И что же с ним поделать? Либо взять его за руку да умчаться с ним на другой край света, либо убить. Убить, чтобы больше не мучился. Ни то, ни другое Хюррем себе позволить не могла, и потому ей оставалось просто уйти с балкона. Пусть Сулейман не думает, что она вышла туда специально. А лучше, пусть вообще никогда ни о чём не думает... Ему думать вредно, ибо то и дело к нему в голову залетают запретные и глупые мысли. Вернувшись обратно в комнату, Хюррем вылила на руки прохладную воду из кувшина и вытерла лицо. Освежилась, взбодрилась, на душе стало как-то легче. Она вновь потянулась за книгой. «Калила ва Димна» — не очередной экземпляр из библиотеки, а её собственная книга, которую ей преподнёс Ибрагим. Её дорогой, её милый Ибрагим. Он считает её своим миром, а она каждый день, каждую минуту и каждую секунду мысленно продолжает его предавать. Однако... За что? За то, что он стирал с её глаз слёзы в моменты, когда она испытывала боль? За то, что тёплыми вечерами играл ей на скрипке? За то, что защищал её ото всех и оберегал, как зеницу ока? За то, что он полюбил её не менее глубоко и не менее искренне, чем сам Сулейман? Нет, Ибрагим совершенно точно не заслужил того, чтобы его предавали. А великий визирь после ухода возлюбленной ещё пару минут стоял под её балконом. «Опять она играет со мной…» — подумалось ему, и он ухмыльнулся. Ему было лестно, что Хюррем стала уделять ему приятные знаки внимания. Но время блаженства закончилось, и нужно было возвращаться домой. Приметив вдалеке Сюмбюля, Сулейман поспешил к нему и повелел скорее готовить лошадь — он хотел прибыть на Ипподром до наступления темноты.***
Великий визирь добрался до дома за самое короткое время. И стоило ему только появиться в своём саду, как сразу же он стал свидетелем уже привычной картины: Гюльнихаль и Насух эфенди сидели в беседке и о чём-то увлечённо болтали. — Иногда мне кажется, что ты приходишь сюда не ко мне, а к моей калфе, — незаметно подкравшись, воскликнул паша, чем изрядно напугал сладкую парочку. Оба вздрогнули: — Паша, нельзя же так неожиданно! — потирая лоб, промолвил Насух, — Я чуть не отдал богу душу. — И я… — добавила Гюльнихаль. Сулейман махнул рукой и присел на скамью напротив друзей. — Клянусь Аллахом: мне стыдно, что я рушу вашу идиллию. Но всё же прошу меня выслушать, ибо к вам обоим у меня есть поручения. Пара внимательно посмотрела на пашу: двое всем своим видом показали, что готовы к любым поручениям от излюбленного великого визиря. — Слушаем вас! — одновременно воскликнули они. Сулейман улыбнулся. Сперва он обратился к Насуху эфенди: рассказал, что выделил один из залов Мраморного павильона для заседаний Учёного совета и что Матракчи стоит съездить туда, осмотреть место и подумать над тем, как правильно его обустроить. — Всем интересующим меня учёным я уже разослал письма вместе с гонцами, — продолжал Сулейман, — Вероятно, через неделю-другую они уже начнут прибывать в столицу. К этому времени зал уже должен быть готов. Все свои идеи передай евнуху Сюмбюлю аге. Матракчи преданно склонил голову и с гордостью промолвил, что завтра же утром отправится в Мраморный павильон, чтобы выполнить поручение визиря. Паша подмигнул другу, после чего перевёл взгляд на калфу — её задание было не менее важным. Он попросил её взять треть золота из дворцовой казны и с надёжной охраной отправить его в Топкапы. А именно, Махидевран султан… Гюльнихаль подавилась воздухом. Неужели Сулейман станет помогать главному врагу своей возлюбленной? Да ещё и столь крупной суммой! — Простите, паша, но я должна сказать: Хюррем этого не оценит. — Оценит! — поспорил визирь, — Ведь я делаю это во имя её же блага. Пойми, - начал разъяснять он, - Притворная дружба с Махидевран позволяет держать её под контролем. Отныне она не предпринимает серьёзных шагов без моего ведома. Мой авторитет в её глазах настолько велик, что она не станет совершать безрассудства по отношению к гарему султана, не посоветовавшись со мной. А значит, Хюррем в безопасности. — Вы действительно верите своим словам? — Гюльнихаль усмехнулась. Сулейман пожал плечами. — Ещё перед походом я написал Махидевран письмо с просьбой не нападать на Хюррем и других наложниц повелителя. Во-первых, ради Мустафы, а во-вторых, из уважения ко мне. И, кажется, послание сработало. Во имя дружбы со мной госпожа перестала плести интриги. Гюльнихаль удивлённо покачала головой. Неужели такой умный и серьёзный человек может быть столь наивным? Сулейман был уверен в том, что его таланты в дипломатии в силах усмирить обиду преданной и оскорблённой женщины. Но, увы, он очень жестоко ошибался. — Поверьте, паша, султанша не переставала плести интриги. И во время похода, невзирая на ваше письмо, она не оставила Хюррем в покое. Впрочем, это очень долгая история, о которой мне, да и всем остальным свидетелям, приказали молчать под страхом смерти. Сулейман нахмурился и скрестил руки на груди: — Я слушаю.***
Время близилось к ночи, когда Хасан вернулся в Топкапы. Он был чертовски уставшим, ибо работа, которой время от времени его загружал его друг Адриано, была весьма тяжёлой, но вместе с тем приносила обоим друзьям крупную прибыль. Хранитель покоев на свой страх и риск доверил перевозку старого султанского трона главному привратнику дворца Ахмеду аге. Тот был человеком весьма надёжным и ответственным, и потому Хасан искренне надеялся на благоприятный исход событий. Но взлохмаченный и испуганный вид Ахмеда, ожидавшего бея возле входа во дворец, заставил сердце хранителя покоев бешено колотиться. — Ага, что произошло? — обеспокоенно спросил Хасан с ног до головы оглядывая своего взъерошенного собеседника, — Ты весь испачканный, помятый и бледный. Неужели?.. — На нас напали, господин. Погибших нет, слава Аллаху. Но трон повелителя нам уберечь не удалось: он похищен. Ошарашенный хранитель присел на влажную траву и в огорчении накрыл лицо руками. Кажется, его бравой службе пришёл конец — повелитель ни за что не простит ему этого…