ID работы: 9321326

Серебряная коса и чёрный клюв

Слэш
NC-17
В процессе
83
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 79 Отзывы 22 В сборник Скачать

III

Настройки текста
"По кому звонит колокол?" - первая мысль, которая щелкнула в ещё сонном мозгу доктора. Мори медленно накидывал план на день - молитва, служба, выслушать прихожан, исповедь... А какой сегодня день недели? И он ведь не написал речь для утренней проповеди. Погодите, но ведь колокол бьёт, приглашая на всеобщее собрание на площади или же похороны. Для созывания к молитве бургомистр запретил использовать колокол. Доктор неожиданно для себя вспомнил все ругательные слова на латыни, закончив мысленную брань привычным - "Прости, Господи, но ты и сам понимаешь". Что же тогда случилось? Огай сел и сонно осмотрел комнату. Это была не его келья, что сразу он понял по зелёным обоям в мелкий цветочек. Тогда где же он и у кого? В мозг медленно возвращались события прошлого дня. Он повернул голову на шорох со стороны двери. Там стоял охотник, шнурующий высокие сапоги и щелкая массивными застежками. Закончив, Фукудзава накинул плащ поверх рубашки, не озаботившись о жилете. - Ты куда? - Хриплым со сна голосом тихо спросил доктор. - А, проснулся. - Небрежно заметил тот, беря катану. - На улице что-то шумно стало. Ещё и этот колокол. Не пойму, что происходит. - Мне идти с тобой? - Как хочешь. Охотник вышел за дверь. Мори быстро скользнул в ботфорты и накинул свой плащ. Благо, что накануне он лёг не раздеваясь, надеясь принять ванну только после пробуждения. Мышцы после вчерашнего сражения ныли. Только пробегая по ступенькам, он вспомнил, что не взял никакого оружия. Понадеявшись, что этого не потребуется, доктор поспешил за удаляющимся спутником, нагнав его на углу дома. Спрашивать о том, куда им идти, не было никакой нужды. Встречные сами спешили к одному месту. Колокол перестал бить, зато слышались крики людей,а впереди уже образовалась толпа. Прижав катану к себе, Юкичи змеей втиснулся в эту живую стену, пригибаясь и уворачиваясь от людей. Мори поспешил за ним. В центре толпы стояли двое - женщина и девочка. Обе держали в руках по оружию. Но мать, как предположил, священник, все же старалась больше закрыть девочку собой. - Сожгите ведьм! Убейте их! - Кричали люди, но так никто и не бросился на женщин, только угрожали издалека. - Какого черта тут происходит? - Юкичи выскочил вперёд и повернулся лицом к разъяренной толпе. Мори также присоединился к нему, но поспешил к женщинам. - Все в порядке. Вы не ранены? Я врач. - Он бегло осмотрел их. На лице женщины выступал синяк на лбу справа, но ниспадающая чёлка успешно его прикрывала. На руках виделись царапины. Волосы растрепаны, возможно, что нескольких прядей её уже лишила толпа. И под тканью платья наверняка скрыты другие синяки. Девочка же не пострадала. Поняв, что эти двое ничего не сделают против них, женщина прижал к себе девочку со спины и опустила лезвие меча в землю. Огай встал рядом. - Эти двое принесли беду в нашу деревню! - Выкрикнул кто-то из толпы. Остальные подхватили его слова ,и вновь посыпались проклятия и на головы двух несчастных. - Я встречал ведьм. И в этих двоих не вижу никого, кроме обычных земных женщин. - Фукудзава ходили по кругу, щуря глаза и готовый убить любого, кто рискнет кинуться на охотника. - Если же они действительно ведьмы, как вы утверждаете, то это Орден будет решать, что с ними делать. - Это они послали тех тварей! Тот утопец был её покойным мужем! Она убила его, а потом призвала чудовищ. - Фукудзава холодно посмотрел на говорившего. - Подобного бреда я давно не слышал. - Все знают, что она ведьма! - Это неправда! - Крикнула женщина. - Я любила своего мужа и никогда не желала плохого никому из вас! Где вы были, когда мы с мужем убили напавшего вервольфа ? Вы ведь даже не пришли на выручку, а готовы были его убить за полученные раны. Он защищал деревню! - Ты ведьма! Женщина не должна брать в руки оружие. - Не унимался горожанин. - Мы забираем её с собой. - Не выдержал Мори. Женщина и охотник недоуменно посмотрели на доктора. Он уже понял, что толпе бесполезно что-то внушать. Стоит лишь им уйти, как эти деревенщины разорвут своих нареченных "ведьм" на части. - Если же они действительно окажутся ведьмами, то погибнут за стенами этой деревни. Люди зашептались, обсуждая такой поворот. Доктор видел, как многие согласно кивали, но другие же были недовольны и ждали кровавого зрелища. - Они не выпустят нас. - Тихо сказала женщина. - Выбора особо и нет. Либо они вас убьют тут, либо же выгонят за ворота, а там уже другие существа водятся. Ждать пришлось недолго. Возмущения и ропот постепенно стихли. Люди ждали решения, взвалив судейскую роль на плечи ранее говорившего. Тот был без оружия. Он трусливо сделал шаг вперёд и вскинул голову, посмотрев сперва на охотника, а потом на остальных. - Вы готовы избавить нас от ведьм? - Мори захотел треснуть по голове этого человека чем угодно, желательно тяжелым. - Они возьмут вещи и поедут с нами. Дайте им лошадь. - Устало произнёс Юкичи, убирая катану в ножны, будто бы уже обо всем договорился. - А карету им не подать? - Выкрикнул кто-то, на что остальные снова возмущённо загалдели. - Мои требования таковы, - охотник пропустил слова мимо ушей, - вы дадите им время собрать все необходимое и лошадь. Мы убили тех существ, но это не значит, что они не отложили потомство. Могут появиться ещё монстры. Если я не сообщу об этом в Орден, то кто придёт к вам на помощь? Или хотите понаблюдать, как будут умирать ваши дети? Речь охотника пробрала горожан. Они стихли и расступились. Спутники встали по бокам от женщин, выводя их из толпы. Конкретного плана у них не было. Огай должен был сопроводить новых спутниц к дому, Юкичи же хотел собрать их вещи, оседлать лошадей и остаться ждать их у ворот. - С чего вас так недолюбливают? - Когда удалось выбраться из толпы, спросил Мори. - Считают, что женщина, взявшая в руки оружие, нечистая. - Спокойно ответила мать. - Вы из Ордена? Мой муж и я тоже были когда-то охотниками. Мы с Йорико и ещё доктором отправлялись в путешествия. Я немного понимала во врачевании, меня научили. В одном из городов мы попались на логово мертвяков и чудовищ. Чума там полностью все поглотила. Нам пришлось отступить и обратиться за помощью для очистки. На нас троих было слишком много. Охотники откликнулись и пришли на зов. Город сгорел полностью, но мы ещё в округе несколько недель зачищали местность от выбравшихся чудовищ. В одной из таких драк мой муж угодил в лапы вервольфа и чуть не погиб. Мы тогда решили, что уйдём из Ордена, но поселимся в каком-то городе, где сможем приносить пользу. Орден дал разрешение. Так мы и оказались здесь. Спустя год родилась Кека. Вот только мой муж куда-то пропал месяц назад. Староста деревни позвал его однажды среди ночи на разговор к себе, хотел что-то показать. Но после этого их не видели. - Женщина тяжело вздохнула. - Тот утопец был моим мужем. Тем, что от него осталось. - Я недавно присоединился к Охоте. Эта стала моей первой. - Признался Огай. Больше слов никто из них не мог подобрать. Доктор вспомнил, что и толком был не одет. Но Юкичи позаботится об этом. По пути удалось выяснить, что женщину зовут Озаки Кое, а имя девочки - Кёка Изуми. Охотница решила дать ей фамилию мужа. В доме женщины было тепло и уютно по-своему: минимум мебели и вещей, только самое необходимое. Будто бы они недавно осели здесь. Но все равно - кружевные шторы на окнах и выпечка давали понять, что этот дом жилой. Женщины собирались быстро, особо не копаясь в одежде, выбирая удобную для путешествия и сменную. Огай не следил за ними, только когда они объявили о готовности, молча вышел, дав им попрощаться со старым местом. К ним подбежал мальчишка, ведя под уздцы лошадь и пони. Явно выбрали тех, кого не жалко отдать. Доктор хмыкнул и окликнул спутниц. Те закрепили свои вещи и сели верхом. Огай шёл рядом, высматривая впереди охотника. Юкичи уже их ждал, облаченный в привычный костюм. Когда подошёл доктор, охотник кинул ему сложенные вещи. - Надо же, какая забота о своём спутнике. - Усмехнулся доктор. - Нам пора ехать. Одевайся быстрее. Кое улыбнулась, глядя на этих двоих. Совершенно разные, волею судьбы случайно попавших в одну лодку, но правящие веслами, как один человек. Огай запрыгнул на лошадь и надел шляпу. Юкичи дёрнул коня в сторону ворот, погнав сразу рысцой. Задерживаться не было желания. - Слушай, Фукудзава, - начал доктор, когда они достаточно отъехали. - А мы куда? - Отправимся в сторону Праги. Там один из штабов Ордена. - А привал когда? - Надо проехать лес. К тому же, нам придётся заночевать вне городских поселений. Насколько я помню, ближайший город только на запад, день пути. - А ещё тебе надоели люди, да? - Улыбнулся доктор. Он уже отыскал в сумке яблоко, обтер его о край жилета и протянул охотнику. - Хочешь куснуть моего яблочка? Юкичи только устало закатил глаза и пустил лошадь быстрее. Путники молчали, все больше всматривались вокруг себя, выискивая невидимого врага. Это когда-то в лесу обитали разбойники, желающие поживиться чужим добром. Теперь же простой человек отказывается лишний раз сунуться за грибами, ягодами или целебными травами. За заготовкой дров приходилось выходить толпами, привлекая охотников для защиты. Как бы не храбрился, но не каждое чудовище можно одолеть. Особенно, если оно выглядит как человек. - Там свечи покойника горят! - Раздался голос девочки. - Блуждающие огни... Поспешим. - Отозвался охотник, уводя от бледного мерцания их все дальше. - Они опасны? - Обратился к нему Огай, кидая взгляд на огоньки, что будто замерли между деревьев. - Нет, их привлекают умершие. Они ищут, в кого вселиться. - Отозвался тот и хмуро посмотрел на облака над головой. - А в живого не могут вселиться? - Даже в слепого котёнка не могут, пока не умер мозг. - Какие придирчивые ребята. - Хмыкнул доктор, но на всякий случай нащупал холодную сталь скальпеля. От ощущения хирургического предмета даже легче становилось. Белые облака сменялись тяжёлыми серыми, ветер начинал потихоньку крепчать. Охотник оглянулся, смотря на спутниц. Кое кивнула ему, давая понять, что она понимает его опасения, но они держатся и готовы продолжить путь. Солнце ещё выглядывало, расталкивая яркими приветливыми тёплыми лучами надвигающиеся тучи. Огай впервые оглянулся назад, глядя на убегающую дорогу в сторону его прошлого дома. Он не мог даже предполагать, встретится ли ещё когда-то с Акико. А ведь, не будь его в городе, то ей пришлось бы отправиться в это путешествие. Доктор тяжело вздохнул и надвинул на глаза шляпу, хмуро глядя на новую дорогу. Яркий зелёный огонек пересёк дорогу позади всадников и скрылся в кустах терна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.