ID работы: 9323208

Первый Пилот

RWBY, Titanfall (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
2455
автор
Triin бета
Re1 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2455 Нравится 3061 Отзывы 719 В сборник Скачать

Глава 2. Контакт

Настройки текста
      — Удивительное космическое явление…       — Дальше.       — Небесное тело, вошедшее в атмосферу Ремнанта, было зафиксировано астрономическим центром Атласа в двенадцать утра по-местному…       — Дальше.       — Это уже шестое падение крупных небесных тел, зафиксированное со времен Великой Войны и ближайшее к городам. Впрочем, беспокоиться не стоит — судя по статистическому анализу, шансы на попадание метеорита в город астрономически малы.       — Дальше.       — Нехарактерная для других небесных тел картина движения метеорита может быть списана на его геометрическую форму и характер её изменения в атмосфере планеты.       — Стоп. Выключить. Мисс Шни. Рад вас видеть.       — Генерал.       В просторном помещении присутствовали двое. Генерал Айронвуд — высокий, статный мужчина, с ранней сединой на висках, в белом пальто и такого же цвета брюках. Он сидел, оперевшись на локти и глядя под потолок кабинета — туда, где голопроектор транслировал выпуски новостей со всех королевств. Перед ним, почти в самом центре комнаты, напротив генеральского стола и широкого эркера позади, стояла Винтер Шни. Женщина, вернее даже девушка, не старше двадцати пяти лет. Винтер — дочь главы крупнейшей корпорации, Праховой Корпорации Шни и один из самых перспективных специалистов на службе в армии её королевства — Атласа. Злые языки поговаривали, что всё это — благодаря связям её отца, но на самом деле, ничто не могло быть дальше от правды. Жак Шни был настолько взбешен решением Винтер вступить в ряды специалистов Атласа, что практически вышвырнул её из особняка, вдобавок, лишив наследства в пользу её младшей сестры.       — Я полагаю, что новости вы посмотреть успели, — отметил Айронвуд, сплетая пальцы и кладя на них подбородок. Изучая Винтер пристальным и как будто чуть настороженным взглядом.       Винтер напряглась. Такое поведение генерала было… Нетипичным. Всё в этой ситуации было нетипичным — внезапный вызов, выпуски новостей, звучавшие с того момента, когда она зашла в кабинет, отстранённость и задумчивость — она не знала, что ей и думать.       — Падение метеорита, сэр, — осторожно согласилась Винтер, — редкое явление.       — Редкое, — повторил за ней Айронвуд, — верно. Если я не ошибаюсь — редчайшее явление. Явление, равных которому не было за всю известную историю планеты.       Винтер озадаченно моргнула:       — Прошу прощения?..       — Что если я скажу тебе, Винтер, — медленно начал генерал, словно взвешивая каждое слово, — что это не было метеоритом?       — Прошу прощения?.. — вновь повторила Винтер, абсолютно не понимая, о чем идет речь. Даже если это не было метеоритом… Нет. Если это явление не было метеоритом, то чем же ещё оно могло быть?       Генерал щёлкнул пальцами. Голопроектор над потолком снова ожил, но на этот раз, он транслировал статичную, застывшую картину:       — Начальник дозорной станции номер шесть оказался умен. И заработал себе повышение по службе. Как только они получили эти кадры, он сразу же заблокировал все каналы связи, изъял свитки у персонала и потребовал связи со мной по защищённому каналу. И как ты видишь, сделал это не напрасно.       Винтер пораженно вздохнула, отходя назад и опираясь на стол генерала, всё это время, не отрывая взгляда от изображения перед ней.       — Это… Это же…       — Да, Винтер, — тихо подтвердил Айронвуд, — это — корабль. Космический корабль.       Изображение на экране было не самого лучшего качества — космическое тело упало на самой границе видимости и поэтому, пестрело миниатюрными квадратиками — пикселями, но всё же, было достаточно четким для того, чтобы понять — оно не было метеоритом. Не помогал даже скрывающий силуэт дым и пламя — слишком четкими были формы, слишком строгая геометрия, видные глазу искры от тормозных двигателей — чем бы ни был этот космический вторженец, он явно был рукотворным.       — Корабль приземлился, или упал, в трехстах километрах от Атласа. Пока что, и я повторюсь, пока что, нам удалось скрыть факт его существования. Неизвестно, как долго продержится эта секретность. Неизвестно, кто и с какими целями приземлился на нашу планету. Но действовать надо быстро.       Винтер судорожно кивнула.       — Транспортник уже готов, — коротко сообщил генерал, — с вами отправятся трое бойцов из группы «Сигма» — они привычны к спецзаданиям. Может показаться, что я бросаю вас в бой внезапно, просто так, и в чём-то, так оно и есть. Но нам нужны ответы, специалист Шни. И нужны как можно скорее.       Винтер коротко, рвано кивнула и приложила руку к виску:       — Есть, генерал.       — Поторопитесь, — просто ответил Айронвуд уже ей в спину.       Путь к посадочным площадкам, Винтер проделала словно в тумане. Просторные коридоры академии Атлас, студенты, оживлённо гудящие и смешивающиеся в шебутную толпу, редкие патрули солдат или идущий по своим делам преподаватель — всё это проходило мимо нее. Её разум был занят лишь одной мыслью.       Космический. Корабль. Чужой. Космический. Корабль.       Для жителей Ремнанта, космос был шуткой. Досужей байкой, материалом для голошоу, сказок и комиксов. Из космоса прилетали страшные космические гримм — будто бы им было мало своих, оттуда же валились чудо-воители, супергерои, зловещие захватчики или комедийные персонажи и не было им числа. Для жителей Атласа, космос был больным уколом — ударом по лицу, жирным намеком на то, что наука и техника не всесильны и никогда такими не станут. За десять лет до ее рождения, была создана ракета, был создан спутник — первый искусственный спутник планеты. Сложные расчёты, учитывающие лунные циклы и движение астероидного поля, миллионы льен, месяцы, годы работы ученых и инженеров — всё обернулось пшиком. Прах, уникальный минерал, на котором основывались все мировые технологии, попросту отказывался работать за пределами планеты. Они поняли это не сразу — просто та самая, первая ракета внезапно упала, на зените своего полёта. Упала, словно подстреленная птица. Лишь потом ученые нашли причину, но толку-то?       Не раньше, чем на Солитасе потеплеет, говорят жители Атласа, шутя над суровым климатом своего континента.       Не раньше, чем Атлас полетит на Луну, говорят жители всей остальной планеты, потешаясь над величайшим провалом в истории прогресса.       Знать, что кто-то другой, с других звезд, с других планет, не только смог покинуть свою обитель, но ещё и преодолеть космос, приземлиться здесь, на её родине — словно годами выступать на сцене театра, закрытой занавесом, чтобы в один день обнаружить, что занавеса нет, а зрительный зал полон народу. Успокаивающее и убаюкивающее одиночество, которого Винтер и не знала, оказалось нарушено и разбито, и теперь её снедала тревога.       Кто эти чужаки? Зачем они пришли? К добру или к худу? Одни они или за ними придут ещё?       Все эти вопросы заставляли ее ускорять шаг, до такой степени, что некоторые ученики и солдаты из караула начинали тревожно смотреть ей вслед — что произошло, что заставило специалиста Шни, вечно невозмутимую, вечно хладнокровную, спешить куда-то с отсутствующим выражением лица?       Она не замечала ничего, пока не дошла до раздвижных дверей, ведущих к посадочным площадкам и пока холодный ветер, ворвавшийся внутрь, не залепил ей пощёчину из ледяной крошки. После этого, она недовольно прищурилась, привычно прикрываясь рукой и торопясь к стоящим на платформах транспортникам. Платформы нависали над пустотой — под ними, только тёмные столбы дыма и едва различимые фигурки зданий далеко внизу — город Мантл, бывшая столица королевства. Теперь же, дом для многочисленных рабочих, для жителей среднего класса и обслуживающего персонала — словом, для всех тех, кто не смог купить себе место в новой столице. В величественном летающем городе — Атласе.       Бойцы из группы «сигма» — лица, скрытые стандартными шлемами, белая броня, винтовки в руках — Винтер и не догадалась бы, что они — те, кто ей нужен, если бы их лидер сам не выступил вперёд, коротким кивком предлагая ей сесть в транспортник.       — Специалист Шни. Капитан Блэклиф. Младшие лейтенанты Калипсо и Брют.       Винтер коротко кивнула, даже не обратив внимания на забавную фамилию второго лейтенанта — не до того ей было. Вместо этого, она уселась на мягкое сиденье транспортника, сложила руки на коленях и молча дождалась, пока бойцы не займут свои места, а двери не будут закрыты. Лишь после этого она обвела их взглядом и тихо спросила:       — Вам известны цели задания?       Младший лейтенант Брют гулко сглотнул. Капитан, занявший место в кресле пилота, плотно сжал губы — единственную черту лица, что не скрывал шлем:       — Мы… Осведомлены, мэм.       — Осведомлены, — повторила за ним Винтер, поправляя упавший на глаза локон волос, — и какие у вас будут предложения, капитан?       Блэклиф усмехнулся, набирая на консоли серию команд. Двигатели транспортника оживали с мерным гудением, готовясь оторвать машину от земли.       — Боюсь что никаких, мэ-эм.       — Разве дивизия «сигма» не занимается различными… — Винтер замешкалась, подбирая слово, — конфиденциальными проектами?       Двое младших бойцов тревожно переглянулись между собой. Их капитан лишь сухо хохотнул, поднимая машину в воздух:       — Боюсь, что вы нас переоценили, мэм. Сигма чаще всего охраняет прототипы — генерал ценит наши новые игрушки, знаете ли, или охраняет места и людей о которых вам на самом, самом деле лучше никогда не знать, но такое — такое у нас впервые.       — Разрешите обратиться, капитан… — Винтер показалось, что это был младший лейтенант Брют. Капитан Блэклиф лишь отмахнулся от своего подчинённого.       — Расслабься, младлей. Что-то подсказывает, что с этого момента, специалист Винтер с Сигмой надолго.       — Это учитывая то, что мы переживём сегодняшнюю экспедицию, сэр, — бдительно уточнил лейтенант Калипсо.       — Да, — тут же согласился с ним Блэклиф, — если мы, конечно, это все переживем. А то не верится мне, что из космоса летят только горячие — пардон, мэ-эм — инопланетные девчонки, охочие до наших парней…       Винтер тяжело вздохнула, прикрывая лицо рукой. Лейтенант Брют, против своей воли прыснул в кулак.       — Будем считать, что я этого не слышала, капитан.       — Не слышали что, мэ-эм? — плутовато уточнил капитан. Винтер лишь раздраженно фыркнула, отворачиваясь к окну.       И величественный Атлас, и его бедный родственник — Мантл — довольно быстро скрылись из виду, уступив место пустой и холодной равнине, по которой вилась вездесущая позёмка. Изредка можно было увидеть редкие заросли деревьев — карликовые сосны упрямо цеплялись за негостеприимную почву. Блестели, отсвечивая льдом, небольшие озерца, а через полчаса после вылета, транспортник пролетел над редким зрелищем — горячим источником, пускающим в небо гейзеры раскалённого пара. Вокруг источника можно было разглядеть небольшой, на три двора, хуторок, около которого паслась едва заметная отара норных овец. Приземистые и несуразные на вид звери рыли снег и землю мощными передними копытами, выискивая съедобные корни или клочки мха.       Винтер прикрыла глаза. Ей бы сосредоточиться на миссии, но вот беда — она совершенно не знала, с чего начать. Что она вообще будет делать? Приветствовать гостей от лица Атласа? Отбиваться от иноземных захватчиков? Вся миссия была одним огромным прыжком в неизвестность, но винить генерала в этом она тоже не могла. Один лишь слух о том, что на Ремнант прибыли чужаки, мог всколыхнуть королевство так, что день, два и их попросту похоронит под толпой гримм. Нужно было действовать осторожно, не поднимая в воздух весь королевский флот. А значит, ей придётся играть роль то ли приманки, то ли парламентера.       Спустя полтора часа после полёта, капитан Блэклиф вдруг вскинулся, не отрывая взгляда от радара:       — Мэ-эм, кажется я его засёк!       Винтер поднялась с сиденья и шагнула вперёд, держась за спинку пилотского кресла и заглядывая ему за плечо. Бойцы слева и справа от неё заинтересованно косили на кабину, но с места не двигались.       — Точка в двадцати километрах к северу, — сообщил ей Блэклиф, постучав пальцем по монитору радара, — вот здесь. Я довернул, увидим его через пару минут.       Винтер прерывисто кивнула, щурясь и всматриваясь в скрытый позёмкой горизонт. Ветер гонял снег, создавая белесую пелену, скрывающую под собой землю — словно туман, но куда более холодный и злой. Тени от облаков причудливо изгибались, рисуя на позёмке невероятные силуэты, придавая ложный объём и ширину. Но одна тень не двигалась — оставалась на месте, несмотря на несомые ветром облака.       — По крайней мере, в нас не стреляют, — отметил Блэклиф, — я подлетаю ближе.       Винтер кивнула. Транспортник начал снижаться, и тень внезапно проступила, стала четче и реальней.       — Боги, это действительно корабль, — пробормотала Винтер, крепко сжимая спинку пилотского кресла.       — Похоже что так, мэ-эм, — протянул Блэклиф, крепко сжимая джойстики пилота. Два бойца позади поочередно встали, выглядывая из-за её плеча и снова заняли свои места, тревожно переглядываясь друг с другом.       На земле лежал корабль. Несколько дней, и снег скроет его формы, закроет его с головой, превратив в ещё один холм, но сейчас, инопланетный гость представал перед ними во всем своем великолепии. Вытянутая, цилиндрическая машина, лишенная привычных Винтер острых углов и стабилизаторов, лежала практически на боку.       В полтора раза больше атласских дредноутов и в полтора-же толще. Первоначальная раскраска была стерта жаром атмосферы, оставляя лишь почерневшую броню. Во многих местах даже броня была вырвана, обнажая материал под ней — нечто вроде пористой губки, прочной даже на вид. Нос корабля практически отсутствовал, вырванный неведомым ударом, одного из коротких крыльев ближе к носу недоставало.       — Выглядит так, словно он прошел через мясорубку, — отметил Блэклиф, не отрываясь от зрелища.       — Не похоже, что он получил все эти повреждения, просто войдя в атмосферу, — задумчиво пробормотала Винтер, — все это, оторванная броня, следы…       — Следы попаданий, да, мэ-эм, — согласился с ней Блэклиф, — по нему явно стреляли.       Винтер выдохнула через нос, в очередной раз оглядывая корабль. Шок первых секунд прошел, и теперь исполин, лежащий перед ней, словно дохлый кит, уже не внушал трепета — лишь тревогу.       — Это поднимает вопросы, — пробормотала она, — важные вопросы. Если они воюют, то с кем и кто? И раз так, придут ли их враги к нам?       — Согласен, — коротко пробормотал Блэклиф, — ваши предложения, мэм?       — Отправьте генералу сообщение — мы нашли цель, он прав, — решилась Винтер, выпрямляя спину, — а затем, идите на посадку.       — О как, — пробормотал капитан. Его подчиненные тревожно зашевелились на местах, — вы уверены, мэм?       Смерив его раздраженным взглядом, Винтер отвернулась от корабля и прошла на свое место, бросив через плечо:       — Генерал послал нас на разведку, капитан. Я не думаю, что просто повисеть над этим кораблём, называется разведкой.       — Так-то оно так, — пробормотал капитан, набирая сообщение на консоли, — да только вот… А, да ладно.       Спустя пару минут, транспортник пошёл на снижение. Они приземлились у отсутствующего носа корабля, среди разбросанных по снегу обломков брони. Сам снег был черен от сажи и дыма — Винтер раздраженно поморщилась, ступая по нему ботинками.       — Мэ-эм, — вставший по правую руку от неё капитан, протянул ей дыхательную маску, полностью закрывающую лицо, — у вас-то конечно аура, но черт их знает, чем они там дышат…       Винтер не стала спорить, принимая из его рук маску. Сам капитан и его подчиненные дополнили свои полуоткрытые шлема фильтрационными вставками, полностью скрывшими лицо.       — Брют, Калипсо, — коротко бросил капитан, — возьмите снегоходы, объедете корабль кругом. Смотрите, есть ли входы… Так же смотрите, ведут ли от него следы.       Оба лейтенанта тут же кивнули, деловито направляясь к задней части транспортника — там, в грузовом отсеке их ждали два снегохода.       — Мэ-эм? — обратился к Винтер капитан.       Она кивнула и обнажила висящую на поясе саблю. Короткий жест, и в воздухе возникли ступени, словно созданные из причудливых двухмерных снежинок — семейное проявление Шни. Винтер шагнула вперёд, поднимаясь вверх, к черневшему вдали коридору, обнаженному оторванным носом корабля. Капитан осторожно попробовал ногой висящий в воздухе глиф, тихо выругался и поспешил за ней.       Металлический пол корабля был на удивление привычен — словно она шла по коридору дредноута. Да и сами размеры коридора, пусть и изуродованного огнём и жесткой посадкой, были впору для человека, а не для какого-то причудливого чужака. Пламя, попавшее внутрь, изъело стены, сделало их неузнаваемыми, покрыло черной, густой сажей — такой, что веди в сторону от коридора дверь, Винтер бы и не отличила её под слоем налёта. Капитан шел чуть впереди, подсвечивая им путь фонариком и вдруг остановился — перед ним стояла тяжелая гермодверь, перекрывающая вход. Пламя потрудилось и над ней, изъев поверхность и покрыв её оспинами. На полу едва виднелась сползшая вниз краска.       — Закрыто, — пробормотал капитан, осторожно пихнув её плечом.       — Отойдите, — попросила Винтер, поднимая саблю.       Капитан послушался и Винтер сосредоточилась, взывая к своему проявлению. На этот раз, на дверь лёг чёрный глиф в форме всё той же снежинки. Дверь дрогнула, но устояла. Винтер нахмурилась и прикрыла глаза, вливая в глиф ещё больше сил. Дверь пронзительно заскрипела, содрогнулась, но все же, медленно поползла вперёд и окончательно замерла, поднявшись на середину человеческого роста. Капитан присел на корточки и заглянул внутрь, осторожно подсвечивая себе фонариком:       — Чисто.       Он шагнул внутрь и выпрямился, одной рукой освещая тёмный коридор, другой — придерживая приклад штурмовой винтовки. Винтер последовала за ним.       На первый взгляд, коридор ничем не отличался от того, по которому они шли — лишь на стенах не было вездесущей сажи. Вместо этого, они были окрашены в серый металлик, а посередине шли несколько желтых полос — толстая в центре и две короткие — по бокам. Дверей не было — несколько метров коридора упирались в крутой поворот впереди.       Они двинулись вперёд. Под ногами сухо хрустело стекло — или то, что его заменяло, а с потолка слепо скалились разбитые лампы. Капитан осторожно заглянул за угол, подсвечивая себе фонарём и тут же дернулся, вскидывая винтовку. Винтер шагнула вперёд, вскидывая саблю, но он уже опустил оружие и возбужденно повернулся к ней:       — Мэм! Я, кажись, нашел одного! Идите сюда!       Она выступила из-за поворота и вздрогнула — посреди коридора лежало тело. Человеческое тело — или существа, настолько близкого к человеку, насколько это вообще было возможно. Кожу мертвеца скрывала броня — очевидная боевая броня. Основа, напоминающая ткань, была надета на все тело словно комбинезон. Сверху же крепились защитные элементы — гибкие щитки и пластины, защитный воротник вокруг шеи, бронированный гульфик, наколенники и налокотники, нашлепки на тыльной стороне руки и укрепленные ботинки и голени. Голову прикрывал шлем, похожий на голову причудливого насекомого — округлый и с шестью отдельными камерами. Вместе с броней — весь светло-серого цвета. Картину довершали различные подсумки, ремешки и перевязь с ножом.       — Это солдат, — уверенно заявил Блэклиф.       Винтер даже не думала спорить — мертвец очевидно был солдатом. Причина его смерти тоже была очевидна — по крайней мере, будь он человеком. Ни один человек не выжил бы с шеей, изогнутой под столь неестественным углом. Блэклиф бросил вопросительный взгляд на Винтер, и после её разрешения, осторожно подступился к мертвецу и ткнул его винтовкой. Тело не отреагировало. Ободрённый, Блэклиф присел на корточки, изучая броню, а Винтер прошла чуть дальше и встала перед ним, прикрывая его от возможной угрозы из глубины коридора.       — Хорошая бронька, — задумчиво бормотал Блэклиф, осторожно обшаривая мертвеца, — не знаю, правда, как и что она держит, но защиты на вид куда больше, чем у атласской стандартной. Идиоты из отдела пиара — мы сделали шлемы частично открытыми, чтобы солдаты выглядели более человечными — а на то, что нам через них стандартно лица выгрызают, им как всегда насрать…       Винтер кашлянула. Капитан прервался и виновато хмыкнул:       — Так вот… Не знаю, где винтовка, обронил её что-ли, но вот есть нож…       Он осторожно нашарил ножны на плече чужака и потянул из них нож. К его удивлению, тот вышел без всяких проблем и Блэклиф хмыкнул, взвешивая в руке узкое, длинное лезвие на удобной рукояти. Опустив руку, он осторожно поскреб ножом пол, а затем, для пробы, подцепил ножны мертвеца самым кончиком и без труда cрезал их.       — Хороший нож, — отметил капитан, — мэ-эм?       Винтер без колебаний приняла протянутую ей рукоять и с интересом изучила тусклое, сероватое лезвие. Было сложно определить, где начиналась режущая кромка на взгляд — так остро он был заточен.       — Впечатляет, — согласилась она, — но мы пришли сюда не за этим.       Блэклиф согласно закряхтел и протянул руки к шлему мертвеца, но тут-же отдернул их.       — Проклятье, тут под головой крови натекло!       Винтер опустила взгляд:       — По крайней мере, она у них красная.       — М-гхм, — согласился капитан, ворочая голову мертвеца так, чтобы не касаться руками небольшой лужицы почти замерзшей крови. — Ох-х… Понятно, отчего он умер — ему же шлем в голову вмяло…       Вся задняя поверхность шлема была покрыта трещинами, через которые виднелось красно-черное месиво. Винтер поджала губы.       — Хм-м, — удивлённо пробормотал капитан, изучая рану, — волосы? У них что, волосы? Ну-ка, посмотрим…       Он завозился, пытаясь снять с мертвеца шлем и после нескольких тихих минут преуспел, стягивая сначала твердую лицевую панель, а затем тканевую маску, да так и хлопнулся на задницу, отползая от покойника.       — Это ч-что за фокус, м-мать вашу!       У трупа было человеческое лицо. Бледная кожа, русые волосы, едва заметная щетина, впалые щёки и небольшой шрам над правой бровью — Винтер спокойно прошла бы мимо такого человека в толпе. Даже то, что лицо было обезображено предсмертной гримасой, раскрытые глаза были покрыты сеточкой разорванных сосудов, а мешки под ними — черны как ночь, ничего не меняло — это всё ещё выглядело как самый обычный человек. Или фавн, с долей неудовольствия уточнила Винтер, если черты последнего расположены не на голове.       — Что это за херня? — Блэклиф вскинулся на ноги, с раздражением откинув тканевую маску и уставился на труп. — Они там что, люди что ли?!       — Похоже на то, капитан, — Винтер склонила голову, вглядываясь в черты мертвеца, освещенные лишь неровным светом фонаря, — ох… Это все облегчает. И усложняет одновременно.       — Да, мэ-эм, — пробормотал неловко встряхнувшийся Блэклиф, — лучше и не скажешь… М-м-м… Л-ладно, что же его тогда убило?       Винтер прищурилась, бросая внимательный взгляд в сторону пустого коридора, затем, присела рядом с телом и осторожно повернула ему голову.       — Удар твердым тупым предметом в затылочную часть головы, — подытожила она. Капитан, уже оправившийся от шока, зачем-то поднял фонарик вверх, освещая потолок.       — Осталось узнать, кто его убил, — продолжила Винтер.       — Может и не кто, мэм, — возразил ей Блэклиф, найдя что-то на потолке, — посмотрите сюда.       Он указал на едва заметное пятно крови вверху, почти невидимое в полутьме:       — Здесь он головой-то и приложился.       — И кто… Или что его туда швырнуло? — уточнила Винтер.       Блэклиф нервно потёр локти, переводя взгляд с пятна крови на мертвеца и обратно:       — Я вот что думаю, мэм. В этом космосе расстояния же огромные, значит и двигаться в них надо очень быстро, иначе никак, — он прокашлялся, неуверенно оглядываясь по сторонам, — и я думаю, что если на них и вправду напали, то времени нормально затормозить у них не было, а с такими скоростями… Видел я как-то, как одного из наших пилотов об фонарь кабины размазало, так картина очень похожая…       — Хм, — Винтер хотела провести рукой по подбородку, но тут же досадливо отдернула пальцы от маски, — увлекаетесь фантастикой, капитан?       — Старший сын увлекается, мэ-эм, — с долей вины признал Блэклиф.       — Думаю, вам здесь это поможет, — решила Винтер, — двигаемся дальше. И да, нож можете оставить себе — на время. Он здесь пригодится.       Капитан благодарно кивнул, осторожно снял с погибшего ножны и закрепил их на предплечье, отправляя туда переданный Винтер нож. После этого, он выступил вперёд и уже более уверенно шагнул дальше, продолжая исследовать коридор корабля.       Они миновали несколько похожих коридоров, изредка заглядывая в попадающиеся по пути боковые двери. Одни были личными комнатами — офицерскими, как казалось Винтер. Они были интересны — даже несмотря на жесткую посадку, на приземление и страшный удар, в них все ещё лежали уцелевшие книги на незнакомом языке, приборы, предметы одежды и редкие фотографии — но Винтер боялась задержаться даже на секунду — они искали выживших, а не памятные сувениры.       Внутренние двери корабля всё так же поддавались её проявлению, а некоторые и вовсе были открыты. Мертвецы встречались все чаще — одни в уже знакомой броне, как у самого первого, другие в костюмах попроще — без бронепластин, без оружия. Одни погибли от столкновения с потолком и стенами, другие — от попаданий в корабль — дыры от неизвестных снарядов прошивали коридор насквозь, начинаясь от блямб неизвестного пенистого материала, закрывающего пробоины во внешнем корпусе. Все, кто оказывался рядом, погибали — от осколков металла или от воздействия чудовищных, незнакомых сил, превративших тела в измочаленные тряпки.       Спустя несколько минут, коридор привёл их в обширное помещение, полностью заполненное различными консолями, креслами и мониторами. Сложная техника с трудом пережила падение — едва ли можно было найти целый экран, неопалённую проводку или уцелевшее рабочее место. Всюду погром, мусор, осколки и едва заметная пелена дыма перед взглядом. Дальняя стена помещения была полностью отведена под обширные окна из неизвестного материала, запорошенные снегом и покрытые сажей. По окну шли толстые змеящиеся трещины, а на полу рядом лежали осколки — большие и тяжелые, словно самородки кварца.       — Мостик корабля, — уверенно прокомментировала Винтер, идя между консолей. Остановившись у той, что была на возвышении, она осторожно коснулась похожего на пластик материала. Ничего не произошло.       Ещё несколько часов назад, этот корабль жил. Он нёс свой экипаж среди звезд, в неведомых далях, а теперь, лежит, словно мертвый, выброшенный на берег кит. Несколько часов назад в помещениях был свет, несколько часов здесь кипела активность и звучали приказы. Теперь же, мертвая тишина и пустота.       Ей до сих пор тяжело было поверить в то, что все это сделали люди. Или раса, бесконечно похожая на людей — каждый из мертвецов не отличался от других. Каждый носил человеческие черты — столь привычные, что она могла, пусть и грубо, определить гражданство каждого. Один, с бледной кожей и тонкими губами, выглядел как коренной житель Атласа. Другой, высокий и чернокожий — как один из бродячих торговцев Мистраля. Девушка с разбитым лицом, на которую они наткнулись за пару метров до мостика, почти ничем не отличалась от членов племен Вакуо, обосновавшихся на восточной части континента. Но все же, теорию о том, что все это было создано на Ремнанте, Винтер отбросила — это было попросту невозможно. Никто, кроме Атласа не смог бы создать столь крупный, столь оснащённый корабль. Никто кроме Атласа не обладает нужными ресурсами, специалистами и верфями. Но был бы это проект Атласа — зачем Айронвуду отправлять их на разведку?       Пусть это были люди, но это были чужие люди. Люди, не родившиеся на её планете — как бы глупо это не звучало.       — Мэ-эм, — осторожно позвал её Блэклиф, — посмотрите сюда.       Капитан указывал на небольшой коридор, в стороне от консолей и рабочих мест. Там, стена была разделена на шестиугольные блоки, каждый из которых был отделен дверью, посередине которой было встроено небольшое окошко. Заглянув туда, Винтер увидела пустое цилиндрическое помещение, словно опустевший барабан револьвера, а противоположной стены и вовсе не было — вместо неё, на другом конце туннеля едва заметно белел снег. Казалось, что внутри этих комнат когда-то были гигантские пули, выстреленные в неизвестность.       — Мне кажется, это эвакуационные капсулы, мэм, — капитан подтвердил её догадки, — здесь, в этих комнатушках.       — Разумное предположение, — согласилась Винтер, отходя прочь, — но оставляет место вопросам — если часть экипажа сумела спастись, то где она сейчас? Приземлилась? Осталась на орбите планеты?       — Неизвестно, мэм, — покачал головой капитан, отходя в сторону и пропуская её обратно на мостик, — станции слежения не засекли ничего похожего на них, но с другой стороны кто этих чужаков знает?       — Развейте мысль, — попросила Винтер, мимолетно оглянувшись на большие окна и подходя к большим дверям, ведущим с мостика.       — Ну, — Блэклиф замялся и провел ладонью по шлему, — я так думаю. Раз у них тут была война, значит неизвестно, что бы с этими чужаками сделали те, кто их корабль разнёс. Может быть в плен взяли, а может что похуже. Поэтому я думаю, что если у этих капсул какая-нибудь маскировка была? Я бы такую поставил, будь на их месте.       — Хм, — Винтер остановилась, в задумчивости потянувшись было к лицу, но тут-же отдернув руку, — в ваших словах есть смысл… В худшем случае, нам придется иметь дело с несколькими десятками пришельцев, скрытно высадившихся на планете.       — Если высадятся слишком далеко, соберут всех гримм с округи, — заметил капитан, — если слишком близко, то их заметят в городах.       — У них могут быть способы решения этих проблем, — Винтер покачала головой, — нельзя быть уверенным. Ни в чем. Мы не в той ситуации.       Капитан вздохнул и недовольно повел плечами.       — Уж это точно, мэ-эм. Уж это точно…       Ещё один черный глиф возник на поверхности дверей, давя на них гравитацией. Секунда, другая и они поддались — к облегчению Винтер. Силы, затраченной на глиф хватило бы, чтобы приподнять в воздух голиафа. К счастью, каждый раз ей хватало времени восстановиться, а корабль, при всей его загадочности и темных коридорах, всё же не кишел кровожадными чудовищами и космическими гримм.       Двери поддались, и Винтер тут же шагнула назад, обнажая свою саблю. Капитан выругался, вскидывая штурмовую винтовку — весь коридор впереди был заполнен мертвецами. И в этот раз, они погибли не от перегрузок. Наспех сделанные баррикады, перемешанные и разбитые, но всё ещё узнаваемые. Неизвестные приборы — вернее их обломки, разбросанные по всему помещению. Сами стены опалены, словно по ним скользнул исполинский язык пламени, очерняя краску и оставляя на стенах потёки. Выбоины в самих стенах — следы от гигантских рук или когтей?       И трупы. Множество трупов — одни погибли от пуль — стандартные, знакомые Винтер раны, маленькое входное отверстие и вырванное мясо на выходе. Страшные ожоги, сплавившие плоть с броней. Другие, не менее ужасные — из таких словно бы вырывали куски мяса, попросту испаряя его чудовищным ударом. Обрывки, обломки людей — на этих словно бы наступили гигантской ногой, да так и было, если судить по кровавым отпечаткам на полу. Ещё одни разрезаны чудовищным мечом, оставившим зарубки на металлическом покрытии. Роботы, отдаленно похожие на атласских рыцарей лежали вперемешку с защитниками, так же не выдержав внезапного и сокрушительного удара. Повсюду валялось оружие — не странные лучеметы, не причудливые органические орудия, не ультратехнологические винтовки, покрытые хромом и твердым светом — вполне узнаваемые автоматы, пистолеты, дробовики и пусковые установки. Перекатывались по полу цилиндрики гранат, ящики с патронами были разбросаны тут и там, вываливая наружу свое содержимое.       — Очень странно, — пробормотала Винтер, вглядываясь в многочисленных мертвецов. Они с капитаном шли вперёд уже несколько минут, лавируя в чудовищном лабиринте, полном покойников и разрушений, и каждый раз луч фонаря выхватывал новую картину — то ещё один мертвец, то сломанные и разбитые роботы, то непонятные приспособления, превращенные в крошево из металла и проводки.       — Мэ-эм? — уточнил капитан, осторожно огибая погибшего солдата. Тот сжимал живот, словно пытаясь прикрыть вырванную и обожжённую плоть.       — Повсюду — лишь защитники корабля, — объяснила Винтер, вглядываясь в каждый труп, — лишь экипаж. Или атакующие забрали своих мертвецов с собой... Или…       — Вовсе не понесли потерь, — договорил за неё Блэклиф, крепче сжимая фонарик, — вы предполагаете, что тут были охотники?       — Или кто-то, похожий на них, — согласилась Винтер, вглядываясь в картины разрушений, — это имеет смысл, разве нет?       — Хм, — пробормотал Блэклиф, опуская луч фонаря на пол. Там, отчетливым, кровавым пятном выделялась ступня. Гигантская ступня, словно принадлежащая великану, одевшему причудливые ботинки. Прямоугольный силуэт в центре, от которого шли четыре луча из каждого угла, длиной в несколько сантиметров. Каждый луч оканчивался дугообразной шляпкой, словно одетый поверх ботинка снегоступ.       — У вас есть своя теория? — уточнила Винтер.       Капитан бросил на неё полный сомнения взгляд, несколько секунд подумал, и медленно произнёс:       — Не так давно, мы были направлены на охрану новой производственной линии. Атлас разрабатывает новую бронетехнику и этот след, да и вообще следы на некоторых трупах, они выглядят точь-в-точь словно над ними поработал палади…       Капитан прервался. Они подошли уже к самому выходу из коридора, к двери, проплавленной неизвестным оружием, оставившим потёки на стенах и попросту вплавивших тех, кто оказался поблизости в пол. Винтер старалась не смотреть вниз, на оплывшие огарки от людей, не успевших сбежать от смерти. Но луч фонарика капитана был устремлен дальше — в темный проем, ведущий в ещё один коридор. И там лежала огромная, титаническая фигура, распластавшаяся по полу.       Человеческий силуэт — две тонкие руки и две ноги. Округлый корпус с утопленной внутрь головой — круглым шаром с вертикальной щелью визора. На корпусе — две явные пусковые установки для ракет, а на спине видны турбины мощных двигателей. В темноте виднелся даже рисунок на корпусе — вдоль едва заметной щели между пластинами брони по центру, шла скалящаяся пасть неизвестного зверя.       — Вот он, — тихо произнес капитан, подходя ближе к великану, — вот те, кто сюда ворвался.       — Гигантский боевой робот? — с интересом уточнила Винтер.       — Именно, — согласился с ней Блэклиф, протягивая руку и осторожно касаясь робота, — боевые машины, способные прорвать укрепленную оборону. Поддержанные пехотным огнем — они снесли эту дверь и прорвались дальше, уничтожая защитников.       Винтер хмыкнула, но спорить не стала. Ей всё равно казалось, что без охотников здесь не обошлось. Слишком… Слишком точечным был огонь обороняющихся в начале, слишком заполошным и бурным в конце. Так не стреляли по наступающей орде, всаживая пули куда-то в сторону — всё равно те найдут цель. Так стреляли по быстрым, одиночным противникам, сначала стараясь подавить огнем, не дать врагу сблизиться и сократить дистанцию, а затем, когда враг уже посреди своих — вести огонь щедро и судорожно, всеми силами пытаясь отогнать или поразить угрозу.       Несколько секунд, несколько фотографий на свиток капитана, и они двинулись дальше, шагая по темному коридору. Двери на противоположном конце были широко открыты, а за ними… Когда-то помещение было трюмом. Обширным помещением с высокими потолками и пешеходными дорожками, подвешенными поверх всевозможных контейнеров. Сейчас — жуткая мешанина из всего что можно, похожая на ту, что встретилась им позади, но намного, намного больше и страшнее. Тонкий луч закатного солнца освещал трюм сквозь дыру в корпусе корабля, но красивей картину он не делал — скорее наоборот, подсвечивал каждую деталь развернувшейся бойни.       Капитан шёпотом ругался, осматривая помещение, Винтер плотно сжимала губы. Снова мертвецы повсюду — разбросанные посадкой, изуродованные ранениями. Целые горы из разнообразного содержимого контейнеров — сломанные приборы, неизвестные материалы, оружие и припасы. Посреди комнаты — опалённое и оплывшее пятно, когда-то там бушевало пламя. Под ногами белая крошка — не снег, непонятный материал, хрустящий и скрипящий словно пенопласт. В середине помещения, словно кладбище гигантов. Три стальных великана лежало на полу — один оплывший от жара, расплавившего внутренности. Второй — с обожжённой кабиной, на которую словно дыхнули страшным огнем. Третий, с тяжелой роторной пушкой в руках и вскрытой серией взрывов кабиной лежал на боку. Сквозь дырку в его механической груди можно было просунуть голову.       — Говорил же, мэ-эм, — капитан подошел к одному из мертвых великанов и осторожно запрыгнул тому на ногу, с интересом изучая роторную пушку, — я так мыслю. Противник проник откуда-то отсюда…       Он ткнул в сторону пробоины в корпусе корабля:       — …думаю, пробоина тут из-за того, что участок корпуса был ослаблен. По крайней мере, если взять на это место наш дредноут и штурмовую группу из специалистов, я бы шел точно отсюда…       Винтер одним прыжком вознеслась на гору хлама, не обращая внимания на мертвецов под её ногами и осматривая погруженное в полумрак помещение:       — Нападающие высадились в трюме корабля. Сломили первоначальное сопротивление из пехоты и андроидов… Затем…       Она оглянулась по сторонам, останавливая взгляд на ещё одном роботе. Этот возвышался на добрые два с половиной метра — выше любого человека, но все еще карлик в сравнении с машинами позади. Кабины не было — в отличии от старших кузенов, эти управлялись компьютером, не человеком.       — Затем подоспели подкрепления. Эти машины и их тяжелые собратья. Нападающие прошли и через них, вскрыли двери в коридор, уничтожили заслон и там, а затем захватили мостик и…       На этот раз, Винтер замялась, рассеяно касаясь холодного пластика душной маски.       — И куда они ушли? — договорил Блэклиф, спрыгивая с машины и тревожно оглядываясь по сторонам.       На его поясе затрещала рация. Блэклиф тут же нажал на «прием»:       — Сэр, — донесся едва слышимый Винтер голос лейтенанта Брюта, — где вы? Блэклиф замотал головой, оглядываясь, и прикипел взглядом к пробоине в корпусе:       — Мы ближе к кормовой оконечности корабля, около пробоины.       — Принято, сэр, как раз где нужно. Спуститесь наружу, Калипсо нашел кое-что важное.       Капитан перевел взгляд на Винтер. Та кивнула, давая ему право принять решение:       — Клянусь, если это снова заблудшая норная овца… — почти неслышно пробормотал он себе под нос, а затем кивнул, приглашая Винтер следовать за собой.       — Пойдемте, мэ-эм. Калипсо у нас из чтецов, может чего-важного и обнаружил.       Винтер согласно кивнула — снежные чтецы, люди, умеющие по одному лишь взгляду на наст определить, кто и когда по нему прошел, высоко ценились во внутренних войсках Атласа. Их практически никогда не брали в десант или в экспедиционные силы — в небе нет снега, нет его и в большей части королевств. Но на своей земле, такие специалисты могли обойти любую ищейку.       Ещё один набор глифов, поставленных ступенькой, и они спустились из чрева корабля, под его тень. Снег под днищем был оплавлен жаром так, что сам корабль покоился на черной и выжженной земле, а вокруг него громоздился настоящий овраг в пару метров высотой. Сверху, на привычном насте, покоились два снегохода. Лейтенант Брют стоял с винтовкой наперевес, бросая обеспокоенные взгляды по сторонам и нет-нет, да и оглядывался на громаду корабля. Калипсо сидел на корточках чуть дальше, проводя рукой по свежим наносам снега и что-то бормоча себе под нос.       — Сэр. Мэм, — оторвавшись от своего занятия, он отдал честь и снова покосился на снег позади.       — Что ты нашел, Калипсо? — просто спросил Блэклиф.       Лейтенант облизал пересохшие губы и поправил винтовку в руках:       — Следы, сэр. Походит на то, будто тут прошел… Черт его знает, на самом деле. Словно человекоподобный гримм, который тащил за собой мешок с чем-то.       — Человекоподобный гримм. С мешком, — медленно повторила за ним Винтер.       — Ну… Не знаю, мэм, — Калипсо беспомощно развел руками, — не знаю, как объяснить. Это что-то большое, по ступне судить, так человека в два-три раза выше. И сами ступни странные, по центру как будто прямоугольные, а с краёв…       — Четыре луча, оканчивающиеся дугами, — договорила за ним Винтер.       — Мэм? — Калипсо озадаченно заморгал. Позади, оживленно выругался Блэклиф, встряхиваясь словно пёс, учуявший добычу.       — Я ведь не ошиблась, верно? — уточнила Винтер.       — Нет. Нет, мэм, — Калипсо замотал головой, — всё точно. Но как…       — Это не гримм, — вклинился в разговор капитан, — это здоровенная боевая машина. Пилотируемая. Там, внутри, четыре штуки таких лежит, и куча поменьше. И надо думать, что пятый у нас сбежал.       — Занимаем снегоходы, джентльмены, — коротко приказала Винтер. — Калипсо, вы впереди. Сможете читать след на ходу?       — Нечего там читать, мэм, — Калипсо возбужденно облизал губы, — словно полоса краски — такую не спрячешь.       — Отлично, — Винтер сняла маску и с наслаждением вздохнула свежий воздух, в который вплетались едва ощутимые запахи гари и металла, — тогда, вперед. Нам нужно его настигнуть!

***

      Тьма на планете наступала быстро. Казалось, ещё секунду назад, над снежной пустошью нависало багровое солнце, окрашивая снег во все оттенки красного, но миг, и на небосводе ожили звезды, проявилась луна, светящая вниз своим сломанным боком. В небе лениво сверкало северное сияние — словно толстая, многоцветная гусеница ползла над горизонтом.       БиТи мерно шагал вперёд, с каждым шагом удаляясь от корабля. Позади, прицепленная к корпусу титана, тащилась плотно завязанная волокуша — БиТи, по просьбе Купера, бдительно следил за тем, чтобы из неё не выпало даже крошки. Сам же Купер сидел в кабине, сняв шлем и прикрыв глаза, изредка осматривая панораму через камеры титана. Не менялось ровным счетом ничего — лишь мелькали снежные холмы на дороге, да вилась позёмка, видимая в четкой картинке прибора ночного видения. Джек не включал ламп на титане — неизвестно, с добром или худом были настроены местные жители — неизвестно вообще, кем они были. И поэтому, он планировал хорошенько удалиться от упавшего корабля, идти всю ночь, если потребуется, а утром залечь в снегу, сканируя радиочастоты. Позёмка скрывала следы титана от мимолетного взгляда, а к тому времени, когда его начнут искать при помощи сканеров и датчиков, он уже отойдет далеко и составит хотя-бы костяк плана.       По крайней мере, он так рассчитывал.       — Обнаружены две единицы техники в десяти километрах на юго-западе. Двигаются по нашему следу.       Купер от души выматерился и ударил рукой по приборной панели.       — Так же обнаружены крупные представители местной фауны. Скорее всего хищники, трое. На юго-востоке, шесть километров.       — Очень важная информация, БиТи, — саркастично огрызнулся Купер, надевая шлем и проверяя крепления револьвера и плазменного пулемета.       — Всегда готов помочь, пилот, — просто ответил БиТи. Купер фыркнул, ругаясь себе под нос — БиТи прекрасно понимал сарказм. Но иногда, предпочитал его не понимать.       — Техника приближается. Анализ… Легкие двуместные транспорты, адаптированные для езды по снегу.       Купер внимательно вгляделся в изображение, спроецированное на экран кабины:       — …ты хотел сказать: снегоходы.       — Именно так, пилот. Ваши действия?       Купер вздохнул и одним нажатием клавиши отрубил синхронизацию. Титан бросил волокушу и шагнул вперед, оставляя её за спиной. Затем, врубил прожекторы на груди — все четыре, полосуя темноту яркими лучами ламп. Где-то вдалеке послышался незнакомый ему вой — так, но чуть глуше, чуть утробней, выли бродячие древолазы на Гармонии.       Вдали, на самой линии горизонта, показались едва заметные белые точки — лампы снегоходов. Купер вздохнул и положил локоть на колено, подпирая им щёку.       — Ха. А планировали тихонько уйти… Местные оказались шустрее.       — Похоже, пилот, краткосрочное планирование на этой планете затруднено.       — А с долгосрочным — вообще швах, — согласился Купер.       Снегоходы подъезжали ближе и ближе — до того момента, пока Купер не смог разглядеть их самостоятельно, без помощи электронных мозгов титана и систем автоматической корректировки изображений. Маленькие, хрупкие машины несли на себе по два седока. Они остановились в нескольких метрах от титана и некоторое время, их пассажиры просто смотрели на механическую громаду впереди. Смотрел на них и Купер, через окуляры БиТи.       Трое — явные солдаты. Винтовки за плечами, стандартная броня — одинаковость в походке, одинаковость в движениях. Солдаты они и есть солдаты — ничего необычного. БиТи заинтересованно щелкал объективом — чем-то его привлекли двигатели снегоходов, выбрасывавших даже не пар, просто перегретый воздух. А вот четвертая женщина? С ней было сложнее.       Даже не женщина — девушка, стояла практически по центру построения — остальные солдаты растеклись перед ней, словно вода. На теле не униформа — нет, что-то вроде жилета с длинными полями, белые штаны с подтяжками, на ногах — высокие сапоги на каблуке, под горлом — медальон с крупным красным камнем, а на поясе, ни много, ни мало, настоящая шпага.       Купер озадаченно моргнул.       — БиТи, на улице ведь не потеплело?       — Нет, пилот.       — Тогда я…       — Ваш рассудок в порядке, пилот. Я тоже сомневаюсь в выборе одежды этой… Дамы.       Джек напряженно прищурился — мало того, что эта девушка, главная среди солдат, оделась, как на званый прием, так ещё, наверняка, нацепила на себя вторую кожу — сверхплотную одежду, тонкую, словно ещё один слой эпидермиса. Только так можно было объяснить то, почему с женщины ещё не отваливается промороженная кожа — минус сорок и ветер — далеко, далеко не игрушки.       — Не нравится мне всё это, — тихо пробормотал Купер.       Женщина же тем временем выступила вперед, шагая мимо напряженных солдат и остановилась в паре метров от титана, громко и четко что-то проговорив.       — Анализ?       — Язык неизвестен, — тут же ответил БиТи.       — Ты сейчас серьёзно?! — Джек подавился воздухом и надсадно кашлянул. Ладно бы он не знал какой-нибудь язык — из всех, кроме новояза, он мог сложить пару слов на неославике и помнил фразу-другую из классического мандаринского. Но чтобы его титан не знал?       — Аналогов нет, — припечатал БиТи.       — Куда мы залезли-то-ёб-твою-мать, — сдавлено прошипел Купер, нажимая на клавишу открытия кабины.       — Я бы не отказался об этом узнать, пилот, — эхом откликнулся БиТи.

***

      — Добро пожаловать! Я предлагаю вам пищу наших котлов и тепло нашего очага, — произнесла Винтер, стоя перед роботом впереди и стараясь говорить ровно и без запинок. Слова старого атласского приветствия пришли на ум сами — и в целом, Винтер не имела ничего против. Хорошая, честная атласская традиция — в самый раз для того, чтобы поприветствовать гостя, пусть даже незваного.       Несколько секунд, нависший над ней робот не предпринимал ничего, лишь разглядывая её. Винтер разглядывала его в ответ, отмечая квадратную, утопленную в грудь голову, прямые формы и светло-зеленый окрас брони, пусковые установки, закрепленные на спине и рисунок шершня на груди, а рядом — ряды отметок-звездочек. За спиной робота высилось тяжелое орудие, закрепленное на невидимый замок.       Наконец, пластина брони, прикрывающая грудь робота разошлась, открывая консоль управления, мягкое кресло и сидящего в нем человека. Он тут же поднялся, легко спрыгивая на землю. Кабина за ним закрылась. Владелец робота был облачен в легкую броню, похожую на ту, что она видела на мертвецах, но все же слегка другую. Более облегающую, более технологичную, с тяжелой нагрудной пластиной и множеством подвижных, гибких элементов, не сковывающих движения. На поясе - странная установка с двумя выходными соплами. Визор шлема, светящийся голубым, походил на четырехконечную звезду, чьи лучи расходились, словно крылья птицы — ни одного сверху или снизу, все по краям. На поясе — кобура, в ней — рукоять пистолета. Ножны с ножом на плече, на груди — винтовка, которую незнакомец рассеяно придерживал локтем.       — Вы меня понимаете? — голос чужака звучал приглушенно, на полностью незнакомом Винтер языке. Она покачала головой и промолчала, надеясь, что этот жест будет понятен. Робот за спиной пришельца сдвинулся вперёд, заставив солдат позади рефлекторно схватиться за винтовки и навис над чужаком, смотря на Винтер единственным ярко синим глазом. Переступив железными ногами, он заговорил, повторяя несколько фраз — каждую на разном языке. Одни были мелодичны и приятны на звук, другие — царапали слух жесткостью фраз и тяжестью интонаций, но результат был один — Винтер не понимала, о чем говорит механический великан.       Закончив, робот переглянулся с его наездником, лампа-камера моргнула и вновь засветила ровным, синеватым светом. Мужчина перед ней раздраженно дернул плечами. Робот что-то успокаивающе прогудел и протянул руку, так что она прикрывала мужчину от ветра. Тот же мотнул головой и потянулся к едва заметному углублению на шлеме. С коротким шипением, лицевые пластины разошлись, открывая Винтер вполне ординарное лицо. Овальные черты со слегка впалыми скулами, черные волосы, взъерошенные от шлема, густые брови и внимательные карие глаза. Он тут же скривился, шагая ближе к руке робота и прикрывая лицо от ветра, а затем протянул руку Винтер. Она на секунду заколебалась, но тут же встряхнулась, повторяя жест и неуверенно замирая в нескольких сантиметрах от протянутой ей руки. Жители Вакуо приветствовали друг друга, сжимая предплечья. В Вейле и Атласе ограничивались рукопожатиями, а мистральцы и вовсе предпочитали короткие поклоны. К счастью, мужчина перед ней понял её замешательство и протянул руку дальше, коротко сжимая её ладонь.       — Джек Купер.       — Винтер Шни, — ответила она, надеясь, что угадала с намерением чужака. Он отступил, отпуская её руку и тут-же закрыл шлем — ветер пустошей был ему не по душе.       — Джек, — снова повторил он, хлопнув себя по груди.       — Винтер, — ответила она, повторив его жест.       Джек кивнул, удовлетворенный ответом. Воздух за его спиной пронзил злой, протяжный вой, тут же подхваченный несколькими глотками.       Винтер зашипела сквозь зубы и выступила вперед, прикрывая пришельца плечом. Солдаты за её спиной привычно рассредоточивались, направляя винтовки в снежную круговерть. Саблезубы. Самый распространенный гримм в Атласе. Они перемещались стаями по трое, по четверо, исследуя снежные пустоши в поисках ненавистных людей и лишь изредка сбиваясь в огромные сборища под сотни особей — это называли гоном. К счастью, сейчас вой звучал лишь в три глотки. Главная опасность — даже не они, а темнота и все так же бушующая поземка — никогда не узнаешь, откуда на тебя бросится гримм, способный свернуть шею человеку одним ударом лапы.       Робот что-то прогудел, обращаясь к владельцу. Он кивнул, покосился на саблю в руках Винтер и снял с поясной кобуры легко узнаваемый револьвер, выступая вперёд. Робот повторил его жест, снимая с замков на спине тяжелое орудие — пушку, сантиметра четыре в калибре, с коробчатым магазином и двумя металлическими стабилизаторами, прикрывавшими её сверху и снизу. Винтер заинтересованно прищурилась и вложила саблю в ножны, жестом приказывая солдатам опустить оружие. Судя по тому, как дуло огромной пушки отслеживало снежную круговерть, робот и его владелец могли видеть несущихся в темноте гримм. И если они хотят разобраться с ними самостоятельно, Винтер не имеет ничего против — любые сведения о боеспособности пришельцев придутся кстати.       Первым выстрелило большое орудие. Даже не выстрелило — сухо рявкнуло, отправляя снаряд куда-то в пустоту. Пришелец — Джек, коротко что-то проговорил и робот выпрямился и закинул орудие на плечо, встав за плечами владельца. Сам же он замер на месте, держа револьвер на вытянутой руке — словно на стрельбище. Лампы робота высветили рваный, мечущийся силуэт, рвущийся к людям. Прозвучал выстрел — короткий и хлесткий. Гримм снесло назад, останавливая на месте и превращая в облако черного дыма раньше, чем труп упадет на землю — револьвер в руках чужака бил явно мощнее, чем привычное Винтер огнестрельное оружие. Джек развернулся к третьему и последнему саблезубу, рвущемуся вперёд, но по неизвестной ей причине не выстрелил, а вновь что-то коротко произнес. Обрадованный пассивностью своей добычи, третий и последний гримм рванулся вперёд. Винтер дернула запястьем, готовясь располовинить его на части. Саблезуб прыгнул, готовясь вонзить в стоящего впереди человека свои когти. Стоящий за плечом чужака гигант вдруг шагнул вперёд, одним слитным движением выхватывая гримм из воздуха, крепко сжимая тварь размером с человека в четырехпалой руке. Гримм судорожно забился, царапая металл когтями и пытаясь выбраться, но робот держал крепко. Сам же Джек с щелчком перезарядил револьвер — верхняя и нижняя панель разошлись, обнажая барабан, и с интересом склонил голову, изучая бьющегося в ловушке гримм. Робот поднес его ближе, словно ребенок, показывающий взрослому пойманную кошку. Гримм в бешенстве рычал и бился, костяные пластины на его теле со скрипом царапали металл и крошились, не в силах повредить. Тяжелые когти были крепко прижаты к телу, а длинные зубы обреченно скользили по гигантской руке.       Джек обернулся к Винтер и указал на саблезуба, словно спрашивая.       — Саблезуб, — ответила Винтер, и после небольшой паузы добавила, — гримм.       Её собеседник озадаченно посмотрел на неё, снова указал на пленного монстра и, запинаясь повторил:       — Сап-блезуб? Гримм?       Винтер замешкалась. Было очевидно, что до этого, её новый знакомый ни разу ни сталкивался с созданиями гримм. И Винтер не хотела даже задумываться о том, что это подразумевало. Вместо этого, она попыталась придумать, как ответить на очевидный вопрос. Она опустила взгляд себе под ноги, и внезапно её осенило. Развернувшись к Джеку и обведя рукой снежную землю под их ногами, она произнесла:       — Снег.       Нагнувшись, Винтер подхватила с земли горсть снега и сжала ладонь, делая снежок.       — Снежок.       Затем, она снова сделала взмах рукой, словно обводя ей множество несуществующих предметов:       — Гримм.       Указала на одинокого саблезуба, не делающего попыток вырваться:       — Саблезуб.       Некоторое время пришелец размышлял над её словами. После, указал пальцем на пленного монстра:       — Саблезуб.       Он показал ей один палец. Показал ещё один, затем три, затем четыре.       — Гримм.       Одиночный зверь — саблезуб. Множество — гримм. По крайней мере, Винтер надеялась на то, что он её поймет.       Дождавшись подтверждающего кивка, Джек отвернулся и сделал короткий жест, побуждая своего робота придвинуть зажатого гримм еще ближе. Гримм в бешенстве задергался, пытаясь добраться до человека впереди. Он же сделал быстрый шаг вперёд, дернул ножом, с легкостью хватая один из когтей саблезуба и отрезая его с корнем и тут-же отступил назад. Коготь, зажатый в его руке начал исходить черным дымом, растворяясь в воздухе, а сам пришелец так и застыл, словно зачарованный процессом. Робот что-то прогудел, нависая над его плечом. Джек развернулся к Винтер, указывая ей на полуистлевший коготь.       — Гримм, — утвердительно ответила она.       Пришелец вновь опустил взгляд на свой трофей и совершенно простецким жестом почесал затылок, скребя пальцами по материалу шлема. Коготь окончательно превратился в парящие осколки и Джек сердито отбросил их на снег. Робот снова о чем-то загудел. Его хозяин отмахнулся, делая резкий взмах рукой.       Свободной ладонью, робот ухватил саблезуба за голову, резко сжал и выбросил обезглавленную жертву в снег, словно надоевшую игрушку. Джек раздраженно повел плечами и развернулся в сторону Винтер, указывая в сторону кораблекрушения и вопросительно наклоняя голову. После секунды колебаний, Винтер указала в сторону упавшего корабля. Джек кивнул и махнул рукой. Наклонившись, робот ухватил его поперек талии тем же жестом, что и убитого гримм за несколько минут до этого. Кабина разошлась и металлическая рука водрузила своего пассажира в кресло внутри. Панели снова сомкнулись, робот подхватил лежащую на земле волокушу и выжидательно глянул на Винтер. Она вздохнула, на краткий миг прикрыла глаза и взмахнула рукой, приказывая всем занять позиции на снегоходах. Краткая беседа вымотала её так же, как и приемы в имении отца, а она, пока что, не сделала практически ничего.       Убедившись, что снегоходы готовы к выезду, робот шустро зашагал назад, волоча за собой сверток прочной ткани. Винтер и солдаты «Сигмы» выдвинулись вслед за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.