ID работы: 9323208

Первый Пилот

RWBY, Titanfall (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
2455
автор
Triin бета
Re1 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2455 Нравится 3061 Отзывы 719 В сборник Скачать

Глава 16. Трепет

Настройки текста
      Она не знала, чего ожидать. Она не знала, что за чувства вызовут в ней столь близкое, столь знакомое окружение. Теснота, ощутимое тепло множества тел, гул голосов, словно шум прибоя. Знакомые белые одежды. Потерянные, возбужденные новички, оглядывающиеся по сторонам, словно спрашивая у всех собравшихся — действительно ли они достойны? На самом ли деле им можно быть тут? Белые маски гримм и то знакомое чувство, когда среди всей толпы ты не найдёшь чужого, не отыщешь врага. Каждый из толпы — фавн. Каждый — свой.       Так было год-два года назад. Сейчас? Блейк не чувствовала ничего, кроме настороженности и небольшого раздражения на Сана, попёршегося следом за ней. На секунду её кольнуло стыдом — неужели она на самом деле была такой мелочной, такой бесчестной? Неужели уйдя из Клыка, она так быстро отбросила в сторону чувство единства, приобщенности к чему-то большему?       Она сердито мотнула головой, поправила маску и протиснулась вперёд, мимо молодых фавнов в гражданских одеждах и с горящими глазами, мимо редких боевиков, взирающих на новичков с насмешливым дружелюбием, мимо собранных с миру по нитке стульев. Сан тащился позади, не переставая неуклюже острить или делиться своими наблюдениями. Она бы с радостью порекомендовала ему заткнуться и вести себя как нормальный рекрут — проблема была в том, что каждый второй фавн вокруг вёл себя точно так же. Само помещение склада вокруг них словно потрескивало от суматошной, нервной энергии, от голого энтузиазма, что исходил от фавнов вокруг. Так чувствовали себя дети, посреди ночи запустившие руку в банку со сладостями. Для них угроза поимки была не нависающей над головой опасностью, а скорее — аперитивом, острой приправой к блюду, от которого оно станет ещё вкуснее.       Блейк знала, что всё это не так.       — Благодарю всех вас за то, что вы собрались здесь! — зычный голос одного из лейтенантов клыка прокатился над толпой и голоса вокруг затихли, — тем, кто пришёл сюда впервые — позвольте представить вам нашего особого гостя — нашего брата по оружию! Он — ключ к нашей победе, ключ к торжеству нашего дела!       Стоящий рядом Сан присвистнул. Блейк дёрнулась, как от пощёчины и прижала уши — ну конечно, она должна была ждать чего-то подобного. Толпа вокруг протестующе загудела — и было от чего. На сцену манерно, нагло и открыто, стуча тростью по бетонному полу, выходил Роман Торчвик. Мерзавец, ускользнувший от неё в доках, был здесь — посреди собрания Белого Клыка и, казалось бы, абсолютно не обращал внимания ни на сжатые кулаки, ни на оскорбления в свой адрес. Наоборот — судя по его наглой улыбке, подлец воспринимал гнев фавнов как аплодисменты.       — Благодарю, благодарю вас! — Торчвик поднял руки, словно приветствуя восторженную публику, — благодарю за тёплый…       — А вы что здесь делаете?       Блейк вздрогнула и развернулась. Рядом с ней удивлённо моргал Сан — как и она, парень не ожидал столь внезапного и злого вопроса. По правую руку от него, около колонны, стоял незнакомый ей фавн. Молодой, старше её всего лишь на год или два, парень с тёмно-зелёными волосами, загорелым лицом и собачьим хвостом, сердито бьющим по ногам. Он был одет в простые городские одежды, не выделявшие его из толпы — единственной отличительной чертой в его облике была небольшая серьга на правом ухе — он рассеянно постукивал по ней пальцем, не отводя взгляда от Блейк и Сана.       — Послушай, дружище, — Сан обезоруживающе улыбнулся, — ты точно ни с кем нас не путаешь? Я голову готов отдать на отсечение, что ни разу тебя не видел…       — Я в этом уверен, — резко ответил фавн. Выдохнув, он на секунду прикрыл глаза и покачал головой, — проклятье…       Он обернулся на Точвика — тот, словно соловей, распинался перед толпой. И судя по тому, как один за другим затихали голоса протестующих, симпатии фавнов были на его стороне. Неудивительно. Блейк знала, что у преступника был на редкость удачно подвешен язык.       — Вы меня не встречали, — уже тише продолжил фавн-собака, — но встречали моих знакомых. Знаете, двое таких придурков — один словно сбежал с обложки мужского журнала, другой — заядлый коллекционер… Специфичных инструментов.       Блейк напрягла плечи и зло дёрнула ухом. Сан понимающе кивнул.       — А-а, вы из этих?       — Я определённо из тех, — согласился с ним фавн, повышая голос так, чтобы его было слышно через гул толпы, — что вы… А, впрочем, это и ясно — продолжаете то, что начали?       — А что нам, — зло спросила Блейк, — отправиться по домам и ждать, пока опытные… мастера своего дела сделают всё за нас?       Фавн раздраженно поджал губы.       — Знаете, в нормальном обществе всё так и работает. Но обратно вы уже не сунетесь — слушайте внимательно. Спустя двадцать секунд мои друзья нагрянут на вечеринку. Ваша задача — наша задача — не допустить гражданских жертв. Торчвика не трогать — не сметь бежать за ним. Этим займутся другие. Всё ясно?       Блейк сердито дёрнула губами, но, всё же, заставила себя кивнуть — она знала, к чему ведут пререкания на подобных миссиях. Она не доверяла специалистам Атласа — шестерёнкам системы, перемалывающей и фавнов, и людей. Но устроить скандал посреди военной операции и заплатить за это жизнями невинных фавнов? Нет и нет. Она не угробит десятки жизней своей упрямостью.       — Чуде…       Фавн прервался. Один из слушателей — плечистый мужчина в одеждах портового рабочего — вдруг развернулся и схватил его за плечо.       — Я слышал, что вы…       Одним хлёстким ударом специалист своротил ему челюсть. Портовый работник пошатнулся и рухнул в толпу — и эта сцена стала бы центром всеобщего внимания, если бы не стёкла кровельного окна, брызнувшего осколками у них над головами.       Роман Торчвик среагировал первым — охотник отскочил в сторону словно кошка, уже в прыжке вскидывая трость.       Между толпой и боевым роботом, украденным у Атласа, стоял незнакомец. Будь это охотник или специалист в знакомой каждому фавну серо-стальной форме, толпа бы запаниковала, или наоборот — вспыхнула как сухая трава, бросаясь на ненавистного врага. Чужак, приземлившийся в ангаре, не был ни тем, ни другим. Вместо легких, не сковывающих движения одежд, его полностью закрывала броня из прочной ткани и ударных пластин. На боках, поясе и груди висело множество кармашков, лицо скрывал шлем с синим визором, похожим на крылья бабочки, а в руках был зажат необычный угловатый автомат.       — Очень мило, — голос незнакомца был искажен шлемофоном и неприятно отдавался в её кошачьих ушах, — Белый Клык всегда вёл себя как портовая шлюха? Или сменил деятельность лишь недавно?       Толпа, прежде тихая и настороженная, загудела и ощетинилась. Оружие и экипировка — подчёркнуто технологичная и современная — указывала на Атлас, а Атлас не любил ни один боевик Клыка.       — Вау, вау, — Торчвик запрокинул голову и расхохотался, — как мило. Мальчик, твоя песочница…       — Поверить словам человека. Поверить словам преступника. Поверить словам крысы, что уже сбежала прочь из первого же боя, оставив ваших братьев на милость Шни. Вы настолько тупы?       Неестественный тон вторженца резонировал в комнате, перекрывая и голос Торчвика, и шум толпы. Блейк прищурилась — это не могло быть совпадением. Скорее — хитрой технической игрушкой, прибором, что подбирал тембр и частоту динамика так, чтобы она перекрывала все остальные звуки.       Боевики Клыка рассредоточивались по залу — единственной причиной, по которой они ещё не открыли огонь, был страх попасть по своим, по толпе, враз ставшей заложниками. Торчвик тоже медлил, но по другой причине — опытный охотник не хуже Блейк знал, что взрослые мужчины в броне и с винтовками не ходят поодиночке. Роман словно выжидал сигнала, готовясь или напасть, или отступить.       — Пара обещаний от опытного лжеца — всё, что заставило вас поменять мнение? Заставило прогнуться под ненавистного человека? — Чужак коротко хохотнул, перекладывая автомат с одной руки в другую, — Вот вам парочка советов…       Он вскинул автомат и тот разразился горячими огненными плевками, чертящими линию между ним и толпой. Самые смелые — те, кто проталкивался вперёд, сжимая кулаки, обрезки труб и всё то, что могло бы сойти за оружие, отшатнулись назад. Из толпы послышались крики, где-то грохнул выстрел. Пуля срикошетила от брони в белой вспышке, а чужак даже не дёрнулся.       — Совет первый. Сражаетесь с людьми — не сражайтесь за них. Заключайте сделки, стравливайте между собой, торгуйтесь и лгите — но никогда и никому не позволяйте загрести жар вашими руками. Вас используют. Вам не заплатят.       Толпа, взведенная выстрелами, шумом, самим фактом вторжения чужака на закрытое, секретное сборище, словно вибрировала. Нервная и возбуждённая энергия ушла, заменяясь на едва сдерживаемую злобу, на инстинкты дикого животного, которое вот-вот загонят в угол. Секунда промедления — фавны ринутся вперёд, погребая нарушителя под своими телами. Те, кто стоит в первых рядах погибнут первыми — сначала от пуль, затем под ногами своих-же братьев. Им некуда было бежать, впереди — вооруженный боевик. Позади — плотная толпа, которая вынесет их вперёд словно приливная волна.       Блейк сглотнула, чувствуя как бьется в горле сердце. Она стояла в шаге от ещё не разверзнувшейся бойни — и когда плотина наконец-то прорвётся, ни она, ни Сан, ни Атласский фавн не смогут остановить бойню.       — Второй совет… — с ленцой продолжил чужак, даже не целясь в толпу.       Сначала она увидела как исчезает Торчвик. Только что преступник был здесь, готовясь поддержать фавнов… Точнее — проследить, что его оппонент задохнётся под толпой. Мигом спустя Роман разбился на десяток осколков, тут-же растаявших в воздухе. Спустя ещё один миг она не услышала — почувствовала чьи-то титанические шаги. Не звук — нечто иное, словно вибрация в воздухе, в земле, отдающаяся в костях и зубах. Те из фавнов, кто обладал нужными звериными чертами встревожились — навострились уши, задёргались вибриссы, прижалась к телу шерсть. Остальные — например Сан —не ощутили практически ничего за гулом толпы.       — Второй совет, — вновь повторил чужак, седлая гнев толпы, словно волну, — обещаете сражаться до последней капли крови? Хорошо. А теперь скажите… Как вы собрались сражаться с этим?       Шаги приближались — приближалось нечто большое. Нечто огромное. Словно создание гримм. Но гримм не мог оказаться в самом сердце одного из четырёх королевств. Словно огромный робот — тот, что стоял посреди сцены, забытый всеми. Но разве этот робот не был сделан в Атласе, в другом королевстве? Разве он не был протащен в Вейл со всеми предосторожностями, словно огнестрельное оружие в шахту Шни? Робот должен был быть одним единственным — доказательством могущества Белого Клыка, огромной, бронированной рекламкой. Второй был бы просто ни к месту.       Шаги достигли крещендо и прочную стену склада словно вывернуло на изнанку — нечто протаранило её на полном ходу, выворачивая бетонные блоки и продавливая арматуру. На одинокого паладина обрушилась гора пыли и мелкой крошки, марая заводскую белизну корпуса. А посреди сцены, в облаке поднятой пыли, вспыхнул синий свет. Огромная механическая рука подхватила чужака и подняла его в воздух — но вместо того, чтобы сопротивляться и паниковать, он лишь опёрся на пальцы локтем, всё так же не отрывая взгляда от замершей толпы. Пыль стекла вниз, открывая всё больше и больше контуров фигуры. Он был похож на паладина — так взрослая и оформившаяся лесная кошка похожа на своего котёнка. На неуклюжего, неоформившегося комка шерсти, пусть и с мать ростом. Паладин походил на кабину с ногами и руками — мощную, бронированную, но в чём-то неуклюжую и примитивную. Это двигалось с привычной ловкостью человека, привыкшего твёрдо стоять на земле. Трехсуставные ноги поддерживали бронированное тело, голова — прямоугольный ящик с ярко светящей камерой, торчала в верхней части корпуса. Над ней нависал бронированный горб, на котором возвышались узнаваемые пусковые установки ракет. Два воздухозаборника по сторонам оглушающе шипели, втягивая в себя воздух, небольшой бугорок системы прицеливания на корпусе тихо посверкивал в полутьме, а в почти человекоподобной левой руке была зажата винтовка размером с двух Санов. Корпус машины вдруг разошёлся словно челюсти зверя, и она запихнула своего человека внутрь, размещая его на встроенное в кабину управления кресло. Он же оперся локтем на колено, взирая на паникующую толпу, и насмешливо спросил:       — Ну? Кто-то хочет попробовать?       Встань перед ними охотник, фавны бы не впали в панику. Встань перед ними гримм, они бы не дрогнули. Слишком силён в новичках был задор, слишком крепка уверенность в том, что они избранны, выбраны судьбой для чего-то большего, для чего-то важного. Не для смерти от клыков, пули или меча. Но боевая машина перед ними не была ни тем, ни другим. Она не была привычной угрозой, замыленной и постылой — для простых парней и девчонок из рабочих кварталов механическая громадина была, пожалуй, страшнее, чем любые чудовища из старых сказок.       Кабина робота захлопнулась, оставляя их наедине с мёртвенно-синим светом камеры. А затем это перехватило свою чудовищную винтовку обеими руками и заговорило.       — Титан БиТи, начинаю селекцию целей.       Толпа дрогнула. Это не было безумным рывком вперёд, грудью на автоматы. Это было словно попыткой горстью захватить песок — фавны прыснули сразу и во все стороны.       — Замри! — выкрикнул атласский шпион, указывая пальцем на начинающийся затор. Тут же полетевшие под ноги толпе фавны застыли в воздухе, падая вниз словно в замедленной съёмке. Те же, кто налетал на них, останавливались, словно на их пути оказывалась твёрдая преграда.       — Ну же, — он сердито скривился и покосился на Блейк и Сана, — давайте!       Блейк коротко кивнула и толкнула Сана в плечо — её незадачливый спутник всё ещё пялился на неподвижную боевую машину. Разбежавшись, Блейк дёрнула запястьем, отправляя свой пистолет под потолок и цепляясь им за балки, а затем подтянулась на ленте, перепрыгивая через толпу. Внизу мелькнули призрачные копии Сана, скачущие практически по головам испуганной толпы.       Приземлившись, она выдернула из-под ног одного из бывших братьев, толкнула другого в сторону выхода, встала, оставив позади себя копию, заставляя толпу расступиться и обойти неподвижный объект. То тут, то там в толпе возникали островки замедленного времени. Шпион останавливал фавнов, разбивая их из единой реки на множество мелких ручьёв, не давая отступающим рекрутам собраться вместе и затоптать друг друга. Сан занимался тем же самым, действуя вместе со своими копиями словно миниатюрная бригада. Сама же Блейк вытаскивала оступившихся и упавших, помогала запаниковавшим и потерявшимся, перемещаясь с одного края склада на другой. Постепенно толпа становилась всё реже и реже. Пять минут  — и последние беглецы вырвались из дверей и стремглав рванулись в вечернюю темноту, разбитую лишь немногочисленными фонарями. Рядом с ней шумно выдохнул и тут же уселся на землю Сан. Его голова и хвост блестели от пота — использование проявления не далось ему легко. Блейк устало дёрнула ушами и села рядом. Но не слишком рядом. Шпион устало проковылял к всё так же неподвижной машине и требовательно ткнул в неё пальцем. Синяя камера опустилась, изучая стоящего внизу фавна, а затем машина опустила руку, удерживая её над землёй словно скамейку.       — Охо-хо. Хо. Ху-ух, — фавн потёр поясницу, уселся и устало вздохнул, — я надеюсь, это будет того стоить. Потому что, если не будет, я буду противно скандалить и требовать повышения. А я умею скандалить и требовать, особенно — делать это противно.       Кабина машины с тихим шипением раскрылась. Вторженец не стал спускаться вниз — вместо этого он просто запрыгнул на крышу своего робота и расположился там.       — Всё в руках Хэрриет. Хотя можно было поступить проще.       — При всей моей любви к Белому Клыку, — фавн мотнул головой, — прикончить вообще всех — слишком просто. Это, я бы даже сказал, моветон.       — Ха-ха, — по тону чужака, пусть и искаженному динамиком шлема, можно было понять, что он не нашел предположение оскорбительным, — Этих… Детишек — нет. Они глупые, наивные. Не виноваты. А вот их начальство я бы размотал. Это… Как в садоводстве. Когда поле заросло травой, лучше выжечь всё, затем сеять заново. Но, по крайней мере, это сработало.       — Сработало что? — Блейк поднялась на ноги, переводя взгляд с одного атласского агента на другого, — вы пришли сюда, разнесли собрание и никого не попытались задержать? Не попытались убить? Зачем вообще…       Она сделала паузу и понимающе моргнула.       — Торчвик. Вы пришли за ним — вы спугнули его!       — Молодец, девочка, — хмуро произнёс один из агентов. Блейк оскалилась и прижала уши к голове. Она знала этот тон — на самом деле, он хотел сказать не то. «Молодец девочка, а теперь заткнись к гриммовой матери, пока я не прострелил тебе череп» — вот, какой была его полная фраза.       — Очень наблюдательно, — заметил его коллега-фавн. — Надеюсь, вы простите моего товарища — у него… Некая странная нелюбовь к операциям, которые не закончились резнёй. В другой раз, дружище Купер. В другой раз.       — Что значит, у вас, ребята, всё схвачено? — Сан поднялся на ноги и подошёл поближе к неподвижно стоящей машине. Та подняла окуляр и окатила фавна короткой волной голубого света.       — Схвачено? Да, — коротко ответил агент-фавн, приглаживая взъерошенный хвост руками, — уверены ли мы, что всё не полетит в задницу десятком любых способов? Нет. Но таковы правила.       Выдохнув, он бросил короткий взгляд на своего коллегу. Тот молча пожал плечами — делай что хочешь. Получив подтверждение, фавн встал на ноги, выпрямился и коротко кивнул Блейк и Сану.       — Марроу Амин. Специалист Атласа. Позади — Джек Купер, но, думаю, с ним вы уже знакомы.       Про себя Блейк отметила что он даже не попытался подать ей руки. Умно — она бы её не приняла.       — Сан, просто Сан, — её спутник помотал в воздухе хвостом, — ребята, на кой чёрт вам сразу два разных боевых робота?       Марроу покосился на паладина и криво усмехнулся:       — Белый Клык с таким упорством таскает их по всему континенту… Хотя это всего-лишь мёртворождённый проект. Паладины… Сначала их собирались производить, верно. В ход пошла даже пробная партия — скорее только для того, чтобы заткнуть Жака Шни. Это — прошлый день. День сегодняшний…       Он кивнул, подбородком указывая на новую боевую машину и её владельца. Блейк прищурилась.       — В общем и целом, — Марроу осторожно кашлянул, — Мисс Белладонна. Я понимаю ваше желание докопаться до правды самостоятельно. Ваше — и ваших коллег. Искренне понимаю — мне знакомо, когда тебя затирают на роль поддержки, а все решения, спасения и геройства оставляют тем, кто опытнее, старше или удачливее. Но…       Он пожевал губами, подбирая нужные слова. Блейк настороженно ждала, Сан же разглядывал боевую машину, не вмешиваясь в разговор. Он был здесь не потому, что хотел остановить Клык или восстановить справедливость, а ради неё. Поэтому и не вмешивался в разговор для чужих ушей. Это слегка льстило… Но и слегка раздражало.       — Согласитесь, будь вы чуть более опрометчивы, чуть более глупы, и всё это могло-бы закончиться кровью. Кровью фавнов, виновных лишь в том, что послушали сладкие песни вербовщиков. Кому это нужно? Мне? Нет. Атласу? Нет. Вам? Тем более нет.       — Мне кажется, ваш коллега думает иначе, — ядовито заметила Блейк, складывая руки на груди.       — Убийство, — Купер раздражённо мотнул головой, — должно иметь смысл. Иметь цель и итог. Убить вражеского командира, вражеского солдата — правильно и ожидаемо. Убить гражданского? Просто так — нельзя. Должны быть строгие обстоятельства, чтобы на это пойти. Иначе ты не солдат, а бешеное животное.       — Хм, — Блейк раздраженно вздохнула и дёрнула ухом, — я… Я не…       Она резко развернулась к Марроу.       — Почему вы вообще сражаетесь против Клыка? Фавн, в Атласе — я думала…       — Что я тут же надену маску и побегу в пустоши? — Марроу криво усмехнулся, — лет пять, семь назад — может быть. Но сейчас? Белый Клык систематически рушил мне карьеру. Раз за разом, каждая ваша… Простите, каждая их выходка превращалась для меня в игру в кости — или меня выпирают из академии Атлас, или я остаюсь ещё на один курс, милостью директора. Я мог бы понять, если бы всё это вело к какой-нибудь цели, к чему-то большему. Я бы принял роль необходимой жертвы, честно. Но вот он я: отучился, поступил в армию и служу уже несколько лет — а воз и ныне там. Белый Клык не добился ничего, сделав мою жизнь только хуже.       Марроу развел руки:       — С чего мне демонстрировать им лояльность? Уж лучше служить человеку, который год за годом покрывал мою шкуру от более… Радикальных членов совета.  По крайней мере это долг, который я могу вернуть.       Вздохнув, Блейк обиженно поджала губы. Хотелось бы ей сказать, что случай с Марроу — один из немногих, но на самом деле — он был не первым и не последним. Успехи Белого Клыка давно уже закончились — наступила полоса бесконечных рейдов и вылазок, перетягивания одеяла на себя и чисто символических плевков в лицо праховой компании. Не было бы это так и, возможно, она бы не покинула его ряды.       Молчавший до этого Джек Купер вскинул голову и коротко кивнул своему механическому спутнику. Марроу встрепенулся, поднимая голову.       — Что, приказ зовет?       — Операция успешна, — подтвердил Купер.       — Операция? — Сан заинтересованно повёл хвостом, — расскажете?       — Конечно, — легко согласился Купер, — после этого придётся тебя убить. Но если хочешь…       — Ха-ха, — её спутник лениво дёрнул хвостом, — есть такое слово — нет. Я рекомендую попробовать. Очень помогает, знаешь ли.       — Учту, — Купер отвернулся и взбежал по руке робота, запрыгивая в кабину. Марроу покачал головой и поднялся на ноги, одним прыжком залетая на бронированный горб машины.       — Пожалуйста, запомните то, о чём я вам говорил, — попросил он Блейк, — вы талантливые ребята — и это не попытка подольститься. Проблема в том, что в такой области талант без опыта может загнать вас в могилу быстрее, чем стадо голиафов.       Блейк раздраженно дёрнула уголком губы, но заставила себя промолчать и лишь согласно кивнуть. Она обдумает их предложение. И обговорит его с остальными членами команды.       — Это всё, о чём я прошу, — ещё раз повторил Марроу и коротко кивнул на прощанье. Машина под управлением Джека Купера подняла руку, прощаясь, развернулась и мерно потопала прочь от склада, почти не оставляя следов на асфальте.       Вдали послышался вой полицейских машин и настойчивое, бьющее по ушам, гудение — так звучал один из немногих бронированных грузовиков Атласа, расквартированных по городу.       — Ну, — Сан хмыкнул, облизывая губы, — могло быть и хуже.       — Неужели, — рассеяно спросила Блейк, оглядывая разрушенный склад.       — По крайней мере никто не умер, — заметил фавн, раскладывая свой посох и опираясь на него, словно на трость, — знаешь, когда никто не умер, это уже само по себе хорошо.       Блейк вздохнула и потёрла висок.       — Наверное? Я не… Я просто не знаю. Год назад, я бы… Мы бы попытались добраться до их глоток, и, может быть, даже не в переносном смысле. Это же Атлас. Злейшие враги Белого Клыка, нашего Дела, нашего Сопротивления. А сейчас… Я не хочу сотрудничать с ними!       Блейк почти выкрикнула последние слова и сделала глубокий вдох, сжимая кулаки. Сан с беспокойством наблюдал за подругой.       — Я не хочу, — горько повторила Блейк, — но есть ли у меня выбор? Белый Клык сотрудничает с Торчвиком, человеком. Преступником, убийцей, прахоторговцем и гримм знает кем ещё. И если я буду отворачиваться от предложенной помощи — от опытных охотников, которые не в первый раз с ним сражаются, то смогу ли я остановить его в одиночку? А если специалисты Атласа воспользуются нами и просто вырежут всех и каждого из Клыка, а их кровь будет и на мне, потому что я согласилась, потому что позволила этому случиться?       — Здесь они никого не убили, — заметил Сан, — а могли бы. В смысле, ты видела калибр пушки в руках у этого робота? Чем он стреляет? Чемоданами с автоматическим наведением?       — Им нужен был Торчвик, — резко возразила Блейк.       Сан пожал плечами:       — Ничто не мешало им совместить приятное с полезным, — он поморщился и пригладил волосы, — прости, цинично звучит. Я имею в виду, если они так хотели его спугнуть, не лучше ли было просто ворваться и устроить резню? Он бы точно сбежал. А вместо этого они рисковали этим парнем, Джеком. Хотя зуб даю — не то чтобы у них было много людей, способных управлять такими механическими штуками. Их же никто ещё ни разу не видел, никто не слышал, значит — их очень мало. Ну, я так думаю.       Блейк прикрыла глаза, потёрла переносицу и коротко застонала. Сан нервно дёрнул хвостом и на всякий случай отступил.       — Я… Да знаю я! Блядь! Как всё это!.. Я знаю, что они могли бы сделать. Мне кажется, этот их машинист бы и глазом не моргнул, прежде чем всех тут перерезать — слышал, что он говорил про выжженное поле? Но если они этого не сделали, что они хотят? Избежать жертв. Втереться ко мне в доверие? Избежать ссоры с Вейлом? Чего-то ещё?       — Втереться к тебе в доверие? — Сан нервно хихикнул, — прости, ты серьёзно? Нет, ты конечно классная девушка, охотница тоже ничего… Блейк метнула в его сторону сердитый взгляд. Сан лишь ухмыльнулся и почесал открытую грудь.       — …Но с чего бы им втираться к тебе в доверие?       — Мой отец, — раздраженно ответила она, сжимая кулаки, — Гира Белладонна. Тот самый Гира Белладонна, что был лидером Клыка до Сиенны Хан.       — Оуч, — Сан моргнул, — так ты… Принцесса или типа того?       — Тебе разбить нос? — предложила Блейк.       — Лучше не надо, — Сан успокаивающе поднял руки, — знаешь, мне кажется, наш разговор зашел куда-то не в ту сторону. Что я хотел предложить — пошли, поедим лапши.       — Лапши? — Блейк моргнула.       — Ну, знаешь, лапши. Макаронные изделия. Всё такое…       Она ещё раз оглядела пустынный склад. Задержала взгляд на мусоре, на разбитых стульях, на упавшем знамени Белого Клыка, истоптанном ногами. Прислушалась к вою сирен, что становился всё громче. Посмотрела на молчаливую громаду забытого всеми Паладина и тяжело вздохнула.       — Ну, пошли что-ли…       За её спиной Сан победно вскинул кулак.

***

      Опытный бизнесмен всегда знал, что потери и неудачи — верные спутники любого бизнеса. Даже когда ты на коне, даже когда твой путь устилает красная дорожка и лепестки роз — всегда будь настороже. Всегда готовься, что из ближайшего канализационного люка вылезет Беовульф и попытается отгрызть тебе ноги.       Роман считал себя очень опытным бизнесменом и поэтому не особо переживал за разгромленное собрание Белого Клыка. Они были не его проблемой — Синдер требовала от него лишь присутствовать на собрании. Развешать немножко лапши на уши всем мальчикам-зайчикам и девочкам-белочкам. Потрясти новой сверкающей игрушкой и с отеческой улыбкой наблюдать, как пушечное мясо бесится в очереди за право на превращение в первосортный фарш. Безопасность собрания, транспортировку и все прочие скучные вещи гарантировал Белый Клык. Проебался, как ни странно, тоже он.       Куда больше, его беспокоил тот факт, что за ним был хвост. Едва заметная зелёная точка, висящая в небе. Он был готов отдать зуб и правую ногу, что это был один из специалистов на каком-нибудь праховом джетпаке. И иллюзии Нео должны были прекрасно с этим справиться, но, почему-то, нет.       Его изобретательная, молчаливая и до ужаса смертоносная подруга перепробовала все свои многочисленные трюки. Добрый десяток копий Романа одновременно устремлялись в различные переулки, спускались в канализацию и заходили в пустующие склады и дома — разведчик всё равно висел над его головой, словно приклеенный. Иллюзорный Роман оставался на месте, пока Роман настоящий бежал прочь — зеленоватый огонёк следовал за ним, передавая Атласу его местоположение. Он пробовал было спуститься вниз, в канализации и катакомбы, но вот в чем проблема — они не вели сквозь весь город. Рано или поздно Роману приходилось выбираться наружу — и там его уже ждал висящий в небе огонёк.       В конце концов ему надоело. Опытный бизнесмен всегда понимает, когда нужно биться головой о стенку, а когда этого делать не стоит. Так же опытный бизнесмен всегда понимает, когда с ним хотят поговорить, а когда — хорошенько врезать по морде. И в этот раз ему выпало первое, а не второе.       — Дорогая, кажется наши незваные гости хотели не только разнести всю вечеринку, но и поговорить. Хм, обычно два этих события происходят в несколько другом порядке…       Нео почесала подбородок и задумчиво кивнула.       — Это Атлас. Всё у них не как у людей, — сообщил ей Роман.       Нео скорчила презрительную рожицу.       — Прикрой, — коротко попросил он. Нео понятливо кивнула и взмахнула зонтом.       Иллюзорная копия Романа — сто процентов неотразимости оригинала — спрыгнула с крыши и скрылась в переулке. Нео осталась стоять на краю здания, направляя двойника и лениво помахивая в воздухе зонтом. С трёх сторон её прикрывали иллюзорные стенки — словно односторонние зеркала. Она видела всё — её не видел никто, кроме Романа. Зелёная точка осталась над ними.       Спустя минуту среди переулков внизу мелькнула жёлтая искра. Она двигалась ломанными линиями и очень быстро — быстрее даже, чем тренированный охотник. Ещё пара секунд и искра устремилась по отвесной стене здания. Низкорослая девушка в непримечательной одежде и с волосами, прикрытыми капюшоном толстовки, кувыркнулась в воздухе и приземлилась на ноги. Встретив его взгляд, она распрямилась и сделала быстрый жест руками — словно показывая ему решётку из перекрещенных пальцев.       — А любишь ты побегать, Роман.       — Бегать, моя дорогая, это естественное действие. Особенно — когда бегут за тобой.       — Мэх, — девушка пожала плечами, — я обычно предпочитаю бить по морде.       — Это приглашение? — Роман широко улыбнулся и переместил вес на трость.       Девушка фыркнула и закатила глаза.       — Что ты там орал в доках? Детишки становятся всё страньше и страньше?       Он раздражённо дёрнул уголком губы и бросил взгляд вверх.       — А. Там эта. Ну ладно. Хочу знать: что мантловский скороход делает в Вейле?       — Эх, — девушка лениво пожала плечами, — решила сменить сферу деятельности. Пляши на побегушках у матрон, иди на мокруху, греби кэш, становись матроной, посылай на пляски других — решила сменить сферу деятельности, если понимаешь о чём я.       — От уличного бандита до специалиста Атласа, — Роман коротко хохотнул, — весьма радикально. Мне нравится. Тебе не кажется, что это — слишком резкая смена?       — Да ну не, — она пожала плечами, — нет, на самом деле. Ты всё так же ездишь и бьёшь уродам морду. Зато есть белая зарплата и социальные гарантии.       — Как мило, — Роман улыбнулся, — так что хочет Атлас?       — Ну, — девушка лениво пожала плечами и откинулась назад, балансируя на пятках, — Роман, мы с тобой — и сам Атлас — понимаем прекрасно, что опытному… дельцу, такая заварушка не нужна. Ну сам посуди, какой тебе прибыток с соплежуев из Клыка? Бегаешь, рискуешь шкурой, крадёшь ради них прах. И ради чего? Чтобы тебя попользовали как надувную бабу? Не смеши, ты выше этого.       Роман раздраженно прищурился.       — Может быть, я решил…       — Что? — Бесцеремонно перебила его специалистка. — Упороться революционным угаром? Пришить себе к заднице тряпичный хвост и стать первым в мире транс-фавном?       Роман коротко хохотнул:       — Так, это было неплохо.       — Так вот, — девушка коротко кивнула, — представь себе, мы в курсе что кое-какой мудак приставил тебе нож к горлу и заставил сотрудничать. Мы знаем, что тебе это нахрен не упало. И — свежие новости, Рома: ты нам тоже нахер не упал. Так что подумай на досуге, с кем тебе выгоднее сотрудничать — с Атласом, которому насрать, крадешь ли ты в Вейле прах, или нет, или с этой бригадой клоунов, которая поимеет тебя бесплатно и без трудового договора.       Скривившись, Роман раздраженно стукнул тростью по земле и направил её на собеседницу.       — Не очень много-то вы знаете.       Девушка наклонила голову, прислушиваясь к едва слышному голосу в гарнитуре, и понимающе кивнула.       — А, значит, это не он, а она. Неудивительно. Но нам без разницы, мы знаем её босса.       Вздрогнув, он опустил трость и облокотился на рукоять, всматриваясь в лицо собеседницы.       — У неё есть босс?       — Представь себе, — она ухмыльнулась, — судя по тому, что мне сказали — в три раза более ебанутая сука, чем твоя новая подружка. Даже если она склеит ласты — у тебя появится ещё более поехавшая начальница. Тебе это нужно? Действительно нужно?       — Слова, слова, — Роман рассеянно отмахнулся, — мило с вашей стороны сказать столько разных и красивых слов. Я, пожалуй, запишу их в тетрадь и буду перечитывать их долгими зимними вечерами… ИЛИ НЕТ, ТУПАЯ ТЫ СУКА!       Девушка моментально сместилась назад, уходя из-под возможного удара. Видимая лишь Роману Нео приподняла бровь и укоризненно покачала головой. Сам же он сжал свою трость так сильно, что та выгнулась, словно резиновый прут.       — Или нет, потому что если она найдет эту ёбанную тетрадочку, всё что останется от меня и Нео можно будет сгрести совком! Что, думаешь, мне нравится прыгать на задних лапках, словно пуделю? Хрен там! Да только пуделю после каждого трюка дают пожрать, а мне — прожить ещё один грёбанный день не в виде кучи пепла!       Он резко выдохнул, выпрямился, поправил шляпу и твёрдо произнёс.       — Я очень люблю жить. А вот людей и фавнов — не очень люблю.       — Круто, — девушка пожала плечами, — на драку с мировым злом мы тебя вряд ли позовём. Да и вообще на драку. Единственное, что от тебя требуется: как только твоя знакомая напрудит в штаны — дать дёру. И всё.       — Если она это сделает, — ядовито ответил Роман, — я и сам разберусь, что делать.       Специалистка ухмыльнулась:       — Ну, чтобы не забыл, значит. Атлас палки в колёса ставить не будет. И на прощанье… От Романа Торчвика — великого вора — я ожидала большего.       Грохнула трость. Красный праховый кристалл врезался в крышу и сдетонировал, разбрасывая шифер и крошку. Выругавшись, Роман опустил трость. В воздухе пахло озоном. Откуда-то снизу послышался издевательский смех. Он повернулся и поймал взгляд Нео.       — Мне нужно выпить.       Нео согласно кивнула.

***

      — Система маскировки вражеского охотника базируется на оптических принципах, что делает её уязвимой к работе пульс-клинка даже со значительного расстояния…       — Это было замечательно, мистер Купер! Мистер БиТи видел их даже с высоты в сто шестьдесят метров…       — Верно, верно. Шлем не забудь вернуть, у меня всего два запасных.       Приняв шлем из рук жизнерадостной Пенни, Джек коротко хмыкнул и прошел мимо комнаты досуга выделенной им казармы. Специалисты оживлённо переговаривались между собой, на диванах вперемешку лежало оборудование и полевая форма. Одежды Белого Клыка валялись на полу словно тряпка, а маска была приклеена на стену скотчем, словно охотничий трофей. Винтер докладывала об успехе генералу Айронвуду, Марроу оживлённо помахивал хвостом, рассказывая Кловеру о собрании Белого Клыка. Пенни возбуждённо щебетала, обращаясь ко всем и ни к кому сразу. Порой освещение чуть менялось — в комнату на втором этаже заглядывал БиТи, привлеченный упоминанием своего имени.       — Пилот, наш успех довольно незначителен. Обоснованы ли подобные торжества?       — Мы не перепились, — рассеяно ответил Джек, проводя взглядом прошедшую мимо Хэрриет. Та подмигнула ему и улыбнулась.       — Нет, я не фиксирую следов алкогольного опьянения среди членов команды. Однако проведенная операция является весьма незначительной. Я не понимаю приподнятого настроения среди органической части нашей команды.       — А Пенни?..       — Менталитет искусственного интеллекта, обозначающего себя как Пенни Полендина, и степень его эмоциональной зрелости указывают на повышенную степень возбудимости. Её поведение не удивляет меня, пилот.       — Я бы сказал, — отметил Джек, — что больше всего нас радует не то, что мы разогнали кучку детей и зажали одну шестёрку, а то, что у нас появился след.       — База на юго-востоке. Предварительный анализ указывает на то, что она находится в окрестностях заброшенного поселения Гора Гленн.       — Верно, — подтвердил Джек, — идеальное место для механизированной пехоты. Поселение было заброшено около двадцати лет назад. Инфраструктура всё ещё относительно нетронута. Обширные подземные коммуникации, связывающие гору не только с городом, но и с железнодорожной сетью наверху. Возможность незаметно накапливать силы и прямой путь к самому сердцу города Вейл, минуя все укрепления. Единственное, что им остаётся сделать — уничтожить защитные перекрытия на железной дороге и путь будет открыт.       — Высока вероятность проведения террористического акта с жертвами среди гражданских, — отметил БиТи, — анализ видов материала «прах», похищенного Белым Клыком указывает на…       — На то, что они собрались что-то рвануть, да, — согласился Джек, — ну, что тут скажешь. Пора надавать детишкам по рукам и ногам — маленькие ублюдки совсем распоясались.       — Предотвращение террористических угроз входит в присягу пилота, пилот Купер. Я одобряю ваши действия.       — Даже если эти террористы — Белый Клык?       Джек склонил голову на бок, вглядываясь в визор своего напарника за окном. Голова титана качнулась, словно бы тот кивнул.       — Верно, пилот. Проведенный анализ, основанный на всей доступной информации, выявил, что сходства между Ополчением и Белым Клыком составляет пятьдесят четыре процента. Сходство между Белым Клыком и АйЭмСи составляет семьдесят четыре процента. Сходство между Ополчением и АйЭмСи составляет сорок шесть процентов. Сходство между королевством Атлас и АйЭмСи составляет шестьдесят два процента с потенциалом к дальнейшему снижению.       Джек пожевал губами и провёл рукой по виску.       — Ты имеешь ввиду, что проще будет изменить Атлас, чем изменить Белый Клык?       — Верно, пилот. Данные статистического анализа подтверждают ваш вывод.       — Ну, — Джек почесал подбородок, — ну, шикарно, что. Люблю когда всё так, знаешь, математично и просто.       — Подтверждаю, пилот, — БиТи согласно качнул камерой, — математический анализ значительно упрощает процесс выбора альтернатив.       — М-м, — Джек кивнул и оттолкнулся спиной от стены, — раз так, мне нужно заняться еще одним делом.       — Я подожду здесь, Пилот. Попытки титанов вмешиваться в романтические отношения заканчиваются негативно в восьмидесяти двух случаев из ста.       — Что, — Джек коротко хохотнул, — роботам непосильна любовь?       — Явление, обозначенное как любовь, в начальной своей фазе основывается на таких вещах как завышенные ожидания, самообман и демонстрация лишь положительных черт индивида с целью привлечения партнёра. Титаны предпочитают лгать лишь в боевых ситуациях.       — Ах ты механический засранец…       — Я тоже вас люблю, пилот. А теперь идите.       Рассмеявшись, Джек показал титану средний палец и повернулся к нему спиной. Поймав взгляд Хэрриет, он коротко кивнул ей на дверь. Девушка улыбнулась, хлопнула говорливую Пенни по плечу и направилась к выходу. Джек поспешил за ней.       — Совсем недавно ты говорила что-то о зубах и ужасах межвидовых отношений, — лениво заметил он, удостоверившись что они отошли на достаточное расстояние от двери.       Хэрриет хмыкнула и встала напротив, скрестив руки на груди и опираясь спиной на стену коридора.       — Было дело.       — Может быть я плохо знаю ваши обычаи, но попытка засосать человека в коридоре — это несколько не похоже на «здравствуй, как поживаешь?».       — Может быть и входит, — Хэрриет по-мальчишечьи ухмыльнулась, — не пробовал провернуть такое с Винтер?       Джек помотал головой:       — Мне дороги мои семейные украшения.       — Что? Я-то думала, что у тебя там всё укреплено…       — У всего есть предел.       Хэрриет запрокинула голову и коротко хохотнула.       — Ну… Ладно. И что ты хочешь знать?       — Как ни странно, — Джек лениво прищурился, — то, что хочешь ты.       Несколько секунд она пристально смотрела на него, не мигая и не двигая головой. Затем, вздохнув, провела рукой по лицу.       — Знаешь, я не на это рассчитывала, когда записывалась в приемный пункт. Ну, думала, поезжу по стране, грохну пару сотен гримм, пару десятков мудил, которые нарушают закон, запрещающий нарушать закон — ну, ты знаешь. Затем мне отхватит ноги по колени какая-нибудь хрень и я шикарно заживу на военную пенсию. Буду писать мемуары, разводить цветочки и доебываться до молодёжи. Идеальная картинка, правда?       — И что изменилось?       — Ну… — Хэрриет приложила палец к губам в притворной задумчивости, — Мать его, всё? Пришельцы из далекого космоса, злая старая ведьма, что шаталась по миру ещё до основания не то что Атласа, Мантла… Вся эта мистическая херня, выносящая мозг и так далее… Джек, хочешь чтобы я сказала прямо? Я скажу прямо. Мне срочно нужно чтобы меня кто-то трахнул. Вот прямо в ближайшую неделю, максимум.       — У нас ещё два кандидата, — заметил он, — три, если ты девушка с широкими взглядами.       — Не, — Хэрриет недовольно наморщила нос, — фе. Это не норма. И даже если бы была — я бы к ней просто примёрзла нахрен. А из остальных двух — ну, варианты хорошие, но никто из них не пришелец из далёкого космоса, знаешь ли.       — Пришелец и только? — с лёгким удивлением уточнил Джек. Хэрриет раздраженно фыркнула и подбоченилась.       — Ещё этот пришелец не выглядит как оживший кусок дерьма, иногда прикольно шутит, метко стреляет и пилотирует огромную, мать её, меху. Что тебе ещё нужно? Отдаться прямо здесь?       — С этим повременим.       — Да серьёзно, — Хэрриет раздраженно закатила глаза, — что, в увольнениях тебя девчонки трусами не закидывали сразу по выходу из порта?       — Это… — Джек замялся, — не так уж далеко от правды.       — Я так и думала, — Хэрриет самодовольно кивнула самой себе и бросила на него требовательный взгляд:       — Ну? Мы так и будем стоять в коридоре как два дебила, или уже начнём целоваться?       Он на несколько секунд задумался.       — Знаешь… Я не нахожу ни одной причины сказать «нет».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.