- 9 -
4 августа 2020 г., 23:30
Я медленно подходил к учителю. За спиной роптали недовольные демоны, рычала отправленная в отставку невеста, а перед глазами, как в последний миг, проносилась вся моя жизнь. К такому сказки не готовили абсолютно, благоразумно заканчиваясь победой героя, обретением дворцов, земель и королевен. А что потом? Я подавил дрожь.
Дернула меня нелегкая не вовремя открыть рот. По-умному, надо было показательно взять учителя в плен, устроить судилище, оправдать Шэнь Цинцю по всем пунктам, а потом казнить обвинителей и отпустить учителя доживать свой век на милом его сердцу горном пике. А вот после смерти… Я поискал на застывшем в презрительной маске лице признаки радикального ухудшения здоровья и скорой кончины, но не нашел. Вот как в таких условиях реализовывать наш с Ли Баожэй план?
- Итак, ты в моей власти, - мне пришлось продолжить ломать комедию. Или трагедию, это как посмотреть.
«Ты такой смешной, братец Бинхэ», - пропела над ухом Ли Баожэй.
«И жалкий? Ладно, признаю, я облажался. Что будем делать дальше?» - смирив гордость, поинтересовался я.
«Со стороны ты смотришься весьма сурово, - успокоила меня моя женская ипостась. – Давай, доведи сцену до конца. Тело Гамлета четыре капитана унесли за кулисы, и тебя унесут».
«Куда?» - я не уловил, при чем тут скопытившийся принц.
«В склеп. Кстати, ты не озаботился начать его строить? Очень зря! Только представь, что сделает с тобой учитель, когда узнает, что он назначен не просто твоей женой, а аж третьей женой», - припечатала Ли Баожэй.
Я сглотнул. Да, масштаб трагедии определенно возрастал.
- Ты пойдешь со мной, - я на автомате озвучил очевидное.
Шэнь Цинцю отвернулся от меня. Отличное начало семейной жизни.
«Добавь еще, что ты научишь его послушанию», - издевалась Ли Баожэй.
«И научу, - огрызнулся я, не рискнув добавить, мол, и ты, тень, тоже знай свое место. – Жить захочет, перестанет ломаться».
«А если не захочет?» - фыркнула Ли Баожэй.
«Тогда все шикарно! – воодушевился я. – Мы просто вернемся к первоначальному плану».
«Ты хочешь сказать, что способен уморить Шэнь Цинцю?» - не поверила Ли Баожэй.
«Я? Никогда! Но помешать учителю что-либо предпринять относительно своей судьбы я также не способен, пусть он сам сделает выбор», - увильнул я.
«Ты мерзкий противный демон, Ло Бинхэ», - засопела Ли Баожэй, не желая признать, что я нашел единственный выход из нашего тупика.
«В конце концов, никто не заставляет его самоубиваться. Может, учитель приживется в Золотом дворце», - неискренне предположил я.
«Учитель ни за что так не поступит! Он не такой. Он не пойдет на компромисс с темным отродьем», - выпалила Ли Баожэй.
«Ли Баожэй, ты мой женский облик. Ты в курсе, что должна поддерживать меня, а не всяких там заклинателей?» - напомнил я.
«Шэнь Цинцю не «всякий там», Бинхэ», - покачала головой Ли Баожэй.
Я промолчал.
В этом-то и состояла проблема. Я не мог заставить себя причинить вред Шэнь Цинцю. С досады я схватил учителя за руку, резко притянул к себе и, прорубив дыру в пространстве, шагнул напрямую во дворец. Мне срочно требовалась помощь Ши Цинсюаня.
- Ах, повелитель, я ведать не ведала, что наша семья пополнится так скоро. Ваш поступок оказался чересчур неожиданным для меня. Прошу впредь предупреждать о ваших матримониальных намерениях заранее. Для вас свадьба – это веселье и пир горой. А для меня? Вы понимаете, сколько всего мне придется приготовить для торжества? Это никак нельзя сделать быстро, – с притворным беспокойством стрекотала богиня ветра, украдкой бросая взгляды на стоявшего неподвижно Шэнь Цинцю.
- Ну, прости, дорогая, - выдавил я под неумолкаемое хрюканье Ли Баожэй.
- Прости? Это все, что ты можешь мне сказать? – всплеснула руками «главная жена».
- Я был как не в себе, - предложил я другой вариант.
- А как в ком ты был, интересно? – не замедлил прицепиться Ши Цинсюань.
- Понимаешь, родная школа, воспоминания детства, - неубедительно соврал я. – Первая любовь, звонкие года, в лужах голубых стекляшки льда…
Из-за веера донесся еле слышный смешок. Отлично, пусть Шэнь Цинцю немного оттает.
- В самом деле? Ты же говорил, тебя там держали вместо слуги, - провокационно бросил камешек Ши Цинсюань.
- Обычное дело для поры ученичества, - отмахнулся я.
- Тебя оскорбляли, били и содержали как животное, - продолжил свою партию Ши Цинсюань.
- Не то, чтобы они были совсем не правы… Но с годами я сильно изменился! – я гордо выпятил грудь.
Смешки из-за веера стали чуть громче.
- Что скажет милейшая вторая жена Баожэй, когда увидит, кого ты привел? – мою вторую ипостась пришлось легализовать тем же путем, что и Ши Цинсюаня.
- Она меня поблагодарит, в отличие от тебя, - тоном довольного собой придурка бросил я.
- Вот как? И за что же?
- За то, что это человек, а не демоница. Вам обеим не понравилась Ша Хуалин. Вот, это определенно не она, - провозгласил я.
Фырканье из-за веера усилилось.
- Что да, то да, тут никто не перепутает, - кивнул Ши Цинсюань.
- Я рад, моя госпожа, что мы пришли к согласию, - резюмировал я. – Вы пока знакомьтесь, наряды для праздника выбирайте, а мне пора.
- Надеюсь, не за четвертой женой? – хмыкнул Ши Цинсюань.
- Я демон, женщина, меня и на четыре сотни жен хватит, - сообщил я.
- Хоть на четыре тысячи, мой достойный господин. Я не сомневаюсь в твоей доблести. Только не тащи их всех сюда. Построй каждой жене по дворцу и проведи жизнь в приятных путешествиях. А мои жилищные условия попрошу не ухудшать. И так тут постоянно шныряют твои несносные демоны, надоедливые люди, а теперь еще и заклинатели.
- Какая отличная идея! Конечно, можно построить еще дворцов, как это я сам не догадался? – я изобразил бурную радость от внезапного озарения.
- Сама удивляюсь, как, - закивала «супруга». – Иди уже, чудовище. Да смотри, чтобы проекты дворцов непременно несли мне на утверждение. Ты у меня такой скорый. То отсутствие водопровода проглядишь, то с вентиляцией тебя надуют, а в итоге что? Очередное покушение на мое жилище? Как бы не так, второй раз подобный фокус не пройдет.
- О женщины, коварство – имя вам, - я поспешил исчезнуть, чтобы сменить облик и вернуться как Ли Баожэй. Пусть мы до сих пор не смогли объединиться, взглянуть на происходящее со стороны также бывает полезно.
Хотя я был полностью удовлетворен своим физическим состоянием и внешним обликом, стоило честно признать: Ли Баожэй возбуждала куда больше симпатий, особенно у мужчин. Она была миловидной хрупкой женщиной без пылающих печатей и прочих демонических деталей. Этим надо было воспользоваться. Меня учитель теперь презирает (что вполне закономерно). Интересно, как он отнесется к моей женской ипостаси. Поменявшись местами с Ли Баожэй, я замер в ожидании знакомства заново.
Воспользовавшись тайным ходом, Ли Баожэй пролезла в сундук, стоявший в комнате, где я оставил Ши Цинсюаня и Шэнь Цинцю, и тихо приподняла крышку.
- Госпожа, он ушел? – шепотом спросила Ли Баожэй. Я кивнул. Конечно, вредный демон ушел, это же все видели.
- Да, можешь вылезать, - наконец Ши Цинсюань мог позволить себе рассмеяться.
- Уф, пронесло, - скорчила рожицу Ли Баожэй. – Ой, мы не одни? – с притворным страхом она отшатнулась к своему «укрытию».
- Не переживай, это наша новая «сестричка», - сквозь смех выдавил Ши Цинсюань.
- Человек? – с притворным любопытством Ли Баожэй обошла вокруг Шэнь Цинцю.
- Скажешь, ты бы предпочла демоницу?
- Нет, но… человек долго не выдержит, - покачала головой Ли Баожэй.
- Пусть прекрасные госпожи простят этого человека, но что он, по-вашему, не выдержит? – проговорил Шэнь Цинцю из-за веера.
- Весь этот сумасшедший дом, что же еще? Попробуйте пожить с Ло Бинхэ подольше, сами поймете, - пояснила Ли Баожэй.
- Вот уж чего никогда не планировал, - Шэнь Цинцю соизволил отнять веер от лица.
- Как я вас понимаю, - энергично закивала Ли Баожэй. Мне даже стало обидно.
- Держи себя скромнее, сестричка Баожэй. Как-никак, это бессмертный заклинатель Шэнь Цинцю, учитель нашего дорогого повелителя, - «напомнил» Ши Цинсюань.
- Ой, правда? Как здорово! – Ли Баожэй захлопала в ладоши. – Значит, скоро за ним явятся другие заклинатели, сразятся с демонами и освободят нас.
- Боюсь, этот учитель разочарует молодую госпожу. Едва ли кто из заклинателей придет ему на помощь. Имя этого учителя запятнано наветами, а бессмертные заклинатели не менее обычных людей склонны к поспешным выводам, - вздохнул Шэнь Цинцю.
- Не все ли равно, что вы там, по их мнению, совершили? Это ваши внутренние разборки. Какой престиж смогут сохранить заклинатели, если их собрата эдак запросто уводит демон? Где корпоративная этика, в конце концов? – вошла в раж Ли Баожэй.
- Простите, какая этика? – Шэнь Цинцю окончательно вылез из-за веера и оценивающе пригляделся к Ли Баожэй.
- Сестричка Баожэй такая непосредственная, - наигранно рассмеялся Ши Цинсюань. – Она постоянно забывается. Великолепному учителю нашего повелителя не стоит принимать всерьез ее болтовню. Корпоративная этика, ха-ха-ха. Дайте ей волю, она расскажет вам сказки о летающих кораблях и блуждающих по морскому дну людях.
- И такое бывает, - согласилась Ли Баожэй.
- Не в этом мире. На дне морском ты отыщешь разве утопленников и Черновода, не к ночи он будь помянут, - погрозил ей пальцем Ши Цинсюань.
- Сплошные демоны кругом, - «пожаловалась» Ли Баожэй. – Демоны на горе, в Бездне, под водой, в любом городе, во дворце. И всех это устраивает, включая заклинателей и даже самих небожителей. Однажды демоны заберутся к ним наверх и примутся разгуливать по небесному городу. Тогда-то небожители спохватятся, да поздно будет.
- Очень может быть, что демоны уже там, - хмыкнул Ши Цинсюань.
- Эту госпожу не пугают демоны? – заинтересовался Шэнь Цинцю.
- А этого заклинателя? – усмехнулся Ши Цинсюань и, не дождавшись ответа, сказал. – Сестричка Баожэй поможет вам здесь расположиться. Только не разрешайте ей нести вздор и не верьте тому, что она вам расскажет.
Ши Цинсюань величественно удалился, как и подобало «главной жене», а я продолжил наблюдать за игрой Ли Баожэй.
- Прошу следовать за мной, - пригласила Ли Баожэй.
- Вас действительно не стоит слушать, юная госпожа? – прищурился учитель.
- Скажи лишь прямо «да» иль «нет», как сам ты пожелаешь, - пропела Ли Баожэй. – Вам, как тому воину, это должно быть особенно актуально. Но даже он не смог сказать просто.
Однажды утром до зари,
Когда не пели птицы,
Просила троллиха с горы
На ней рыцаря жениться.
Герр Маннелинг, женись на мне –
Богатств не сосчитаешь.
Скажи лишь прямо «да» иль «нет»,
Как сам ты пожелаешь.
- Занятно, - проронил Шэнь Цинцю.
- Вот и повелителю Ло понравилось. Он, знаете ли, любит всякие стихи, легенды и сказки. Говорит, увлечение с юности, - сказала Ли Баожэй.
- Примитивная лексика и пыль волшебства. Неудивительно, что темное отродье в восторге, - скривился Шэнь Цинцю. – Я бы предположил, что на это вы его и поймали.
- Он сам ко мне прицепился, - заявила Ли Баожэй, хотя все было наоборот.
- Разумеется, - кивнул учитель. – Вы наверняка сопротивлялись и кричали, что не желаете жить во дворце.
Я рассмеялся. Учителя так легко не провести.
- Открою вам секрет: я не сопротивлялась. Вероятно, как и вы. Почтенного учителя притащили во дворец не на веревке.
Один – один, молодец, сестренка.
- Жертва этого учителя спасла его школу, - гордо сказал Шэнь Цинцю.
- А заодно и жизнь самого учителя, - подхватила Ли Баожэй. – Что там, говорите, у него вышло с другими заклинателями? Точно ли имели место наветы, или это было нечто иное, более близкое к правде?
- Кажется, эта женщина должна была показать мне мои покои, - не поддался на провокацию Шэнь Цинцю.
- Но как я могла удержаться, чтобы не поболтать с новым обитателем нашего дворца? – захлопала ресницами Ли Баожэй. – Вы та-а-акой любезный мужчина, это что-то.
- Однако, несмотря на супруга-демона, у этой госпожи остаются силы, чтобы обращать внимание на других мужчин, - цокнул языком учитель. Признаться, я не знал, за кого болел больше.
- Главное, чтобы у этих самых мужчин остались силы после близкого знакомства с демоном, - отбила подачу Ли Баожэй. – Не так ли, почтенный учитель Шэнь? До свадьбы вы в безопасности, но вот опосля… Из огня да в полымя, так?
- Этого не будет никогда, - выдохнул Шэнь Цинцю.
Что ж, предсказуемо.
- Предпочтете сгнить в темнице? – спросила Ли Баожэй.
Шэнь Цинцю стиснул зубы.
- Может быть, почтенный учитель полагает, что ему удастся сбежать? – зашла с другой стороны Ли Баожэй.
Шэнь Цинцю молчал.
- Но у него ничего не получится, если он будет действовать наобум. Вот если почтенный учитель изучит дворец за время подготовки к празднику и обретет добрых друзей, тогда свобода вновь улыбнется ему, - вкрадчиво сказала Ли Баожэй.
Я зааплодировал. Точно, пусть учитель сбежит. Я буду долго и упорно его искать, печалясь об утрате, но едва ли найду.
- Зачем этой женщине помогать мне? – после паузы проговорил Шэнь Цинцю.
- Нам тут и втроем неплохо, а аппетит приходит во время еды, - пожала плечами Ли Баожэй. – Сначала здесь пропишетесь вы, потом целый гарем, и конец спокойной жизни.
- Пропажа этого Цинцю никак не гарантирует трудности с обретением гарема, - хмыкнул учитель.
- Но помеху создаст. А там, глядишь, еще что-нибудь приложится, - улыбнулась Ли Баожэй.
- В любом случае, ваша затея не на один день, - отвел взгляд Шэнь Цинцю, - так что этой женщине пора отвести его в комнаты и предоставить отдых.
Решено, мы будем разыгрывать драму «Сбежавшая невеста». Жених согласен, родственники жениха – тем более, осталось уломать невесту. Но тут, чувствую, у нас дело пойдет. Навещу учителя пару раз, и можно заказывать душещипательные стихи. В столь простом предприятии осечка невозможна. Давай мы с тобой сыграем в прятки, я тебя искать не буду, муа-ха-ха. Из учителя получится замечательный неуловимый Джо.