ID работы: 9324436

This is my fault, how?

Джен
Перевод
R
Завершён
415
переводчик
luflory сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
272 страницы, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 176 Отзывы 107 В сборник Скачать

Глава 32.

Настройки текста
Джоске упал, когда неожиданно сильная волна ударила его, промочив насквозь. Он огляделся вокруг: пляж, и он по пояс погружен в воде. Ветер был такой сильный, что даже начинало щипать в глазах. Все двигалось слишком быстро: волны, деревья, даже облака. Напоминало видео на испорченной кассете. И тут он увидел ее. Она стояла к нему спиной, но этого было достаточно. Джоске узнал бы эти зеленые пряди где угодно. Она ничуть не изменилась. — Джолин. Она обернулась, и Джоске понял, как сильно она выросла. Выражение ее лица стало жестче, а глаза печальнее. — Джоске? — сказала она с удивлением. Она выглядела так, словно увидела приведение. Джоске не винил ее, может быть, он умер в ее времени. — Привет. Извини, что прерываю все происходящее, — сказал он неловко. — Как бы то ни было…? Что ты здесь делаешь?! И почему ты выглядишь так, будто все еще учишься в средней школе? — Потому что так оно и есть. Это сложно объяснить, и во всем виноваты путешествия во времени, но ты должна со мной пойти. — Я не могу, — решительно сказала Джолин. — Кто все это остановит? — Ты можешь остановить это? Потому что выглядит так, как будто все потеряло контроль. — Я не могу, я должна победить Пуччи. Он разрушает этот мир, и… — она замолчала, сжимая кулаки. — Джолин, если ты подойдешь к этому мужчине, то умрешь. — Кого это волнует? Это того стоит. Джоске несколько секунд молчал, совершенно ошеломленный словами Джолин. А потом он разозлился. — Меня волнует. — Что? — спросила Джолин, как будто не ожидала ответа на свой вопрос. — Меня волнует, — повторил Джоске, еще более серьезно. — Если ты умрешь, Джолин, то я надеру тебе задницу. Мы же семья. — Для меня это было 10 лет назад, если ты действительно из прошлого. Ты всего не знаешь, — сказала Джолин, и ее голос наполнился яростью. Она приблизилась к Джоске. — Что если мы расстались? Что если я не видела тебя с тех пор, как была ребенком? Мы больше не семья, Джоске. Иди туда, откуда пришел. — Я не верю тебе. — Почему? — Потому что я никогда не оставлю тебя одну, Джолин. Ни сейчас, никогда. Даже если ты будешь вести себя как полная дура. Как оказалось, у всех Куджо была одна и та же стратегия защиты людей, о которых они заботились: они кричали на них. «Заверши начатое,» — подумал Джоске. Он не собирался снова попадать в эту ловушку. На этот раз он поможет хотя бы этому Куджо, как бы сильно она его не проклинала. Тем временем Джолин молча смотрела на него. И Джоске увидел, как ее ярость сменилась отчаянием. — Твою мать, Джоске. Он положил руки ей на плечи. — Джолин, послушай меня. Не жертвуй собой в войне, которую не начинала. Я сомневаюсь, что это то, чего хотят люди, которые любят тебя. — Но что тогда? Я просто позволю ему победить? — Ты живешь, чтобы победить в другой день. Я обещаю, что мы так и сделаем. Джолин вздохнула. Возможно, Джоске был прав. Он всегда давал ей хорошие советы (которые она никогда не слушала). Если бы она больше прислушивалась к тому, что говорят люди… — Ни один из вас не сбежит, — прервал их голос Пуччи. Священник стоял позади них, сардонически улыбаясь. — У тебя так много друзей, Джолин. Сколько еще людей умрут из-за тебя? Джолин, не раздумывая дважды, выпустила Stone Free и попыталась ударить Пуччи своими нитями. Священник просто увернулся от них, и уже занес кулак, чтобы ударить Джолин, но его остановил Crazy Diamond, схватив его и ударив в лодыжку. Джоске почувствовал, как Джолин ухватила его за руку и посмотрела на него с решительным блеском в глазах. — Пошли. Она побежала, дернув Джоске за руку, прежде тем тот успел возразить. С Джолин Куджо все было решено. Мир рушился, потому что она была самой никудышной героиней на свете, но она поклялась, что больше никого не потеряет. Если у нее появился шанс повернуть все вспять, то она им воспользуется. Она не могла дать волю своим ожиданиям, потому что они обычно распадались у нее перед лицом. Но Джоске никогда не лгал ей. С пляжа они вошли в лес, где деревья увядали с каждой секундой. Перед ними была черная дыра, которая как будто существовала вопреки всему происходящему вокруг. — Это оно? — спросила Джолин. — Да. Мы должны войти туда, — сказал Джоске. — Ты готова? — Да, — кивнула она. Джолин была готова отправиться даже в ад, если бы это помогло прекратить разрушения. Держась за руку, они подошли к порталу, и его чернота поглотила их.

***

Джорно смотрел на быстро движущиеся облака, гадая, в какую же преисподнюю теперь завел его Дио. Вампир тоже смотрел на небо и выглядел…грустным? Был ли этот монстр вообще способен на такое чувство? Но самое важное — что вызвало это чувство? — Зачем ты привел меня сюда? — спросил Джорно. Сказав это, он понял, что задыхается. Открытие портала стоило ему немалых усилий. Это было тяжелее, чем в прошлый раз, как будто сама реальность хотела, чтобы никто не попал сюда, чтобы это место было забыто. — Я же сказал. Я здесь, чтобы достичь Неба. Но я уже опоздал. — Вот и хорошо, — злобно сказал Джорно. Впервые он увидел гнев, который Дио приберегал для своих врагов. Джорно улыбнулся, радуясь, что ему удалось заставить вампира показать его истинное лицо. — Не нарывайся. — А то что? Ты больше ничего не сделаешь мне, Дио. Для тебя я всего лишь пешка в твоей игре. Дио нахмурился, как будто ему было неловко от этих слов. Почему, Джорно даже знать не хотел. Он просто продолжал брать свое. Холодная ярость овладела им. — Или ты просто убьешь меня, как пытался сделать с другими? — Это ты так думаешь. — Знаешь, что я на самом деле думаю? Ты не можешь победить меня, потому что я сильнее, и ты это прекрасно осознаешь. Вот почему ты пытался убедить меня принять твою сторону, не пытаясь применить на мне силу. — Ну и что ты собираешься делать, Джорно? — с усмешкой спросил Дио. — Убьешь меня? Разве это не вопрос на миллион долларов? Сможет ли Джорно это сделать? Теперь он знал истинную природу Дио: он был неспособен любить. Но в то же время убийство собственного отца было грехом, от которого он никогда не сможет отмыться. Но какое-то волнение вырвало его из раздумий: сила, которая потрясла его до глубины души, которая была мощнее GER, сила, которая была причиной всего происходящего вокруг. Джорно попятился от седовласого мужчины в одежде священника. Юноша даже не заметил его. Он смотрел на Дио, не веря своим глазам, его рот был открыт, но он не издал ни звука. Дио одарил его дружеской улыбкой, которая выглядела почти искренней. — Пуччи, мой старый друг. Священник не верил. Может его Стенд подшучивал над ним? Этого не может быть, но все же Дио стоял перед ним. Человек, который был для него вдохновением, примером для подражания. Единственный, кого он мог назвать своим наставником. На мгновение он забыл о Небе, о своей цели, и море успокоилось, пока не превратилось в штиль. — Как это возможно? — спросил он со смущением и благоговением в голосе. — Нарушение в течении времени. Я теперь понимаю почему, — сказал Дио, оглядываясь вокруг. — Ты создал нечто прекрасное, Пуччи. Я всегда знал, что ты особенный, но сейчас ты превозвысил мои ожидания. — Спасибо, Дио, но я не смог бы это сделать без тебя. Джорно воспользовался моментом, чтобы убежать. Он тщательно обдумал все варианты и пришел к выводу, что не сможет победить одновременно и Дио, и этого человека. Но он все еще мог предупредить остальных. Может быть, было слишком поздно, но попытаться стоило. Он почувствовал, как священник начал освобождать свой Стенд, но Дио остановил его, положив руку на грудь. — Отпусти его, — сказал он. — У нас есть проблемы поважнее. Дио увидел, как Джорно скрылся между деревьями. Но он просто проигнорировал это. — Значит, ты все-таки достиг Рая, — сказал он Пуччи. — По крайне мере, я так думаю. — Я могу посмотреть? — Конечно, — ответил Пуччи, без колебаний выпуская Made in Heaven. Дио подошел к Стенду и погладил его. Он был совершенен и великолепен. Но он почувствовал боль в груди, когда подумал, что Пуччи сделал это вместо него. Он украл его мечту, но Дио сейчас не был так силен, чтобы победить его. Он всегда считал Пуччи развлечением. Дио чувствовал влечение к нему, потому что у священника были интересные идеи и он был умен. Дио не мог сказать такое большинству своих союзников. Да, они были могущественны и преданны, но каждый раз, когда Дио пытался рассказать им о своих истинных амбициях, они смотрели на него как на сумасшедшего. Но Пуччи сразу его понял. У Дио наконец-то появился кто-то, с кем он мог поделиться своими секретами. Но он никогда не думал, что это все может обернуться против него. Это было так глупо. Об этом моменте ему следовало подумать получше. — Мне кажется, тебе пришлось через многое пройти, — заметил Дио. — Да, мне пришлось принести много жертв, но они того стоили. — Кто была та девушка, с которой ты разговаривал? — Джолин Куджо. Дио удивленно поднял бровь. Еще один Куджо… Казалось, что история повторялась. — Она дочь Джотаро? — Да, она была…проблемой, но это уже не имеет значения. Все близкие ей люди мертвы, включая ее отца. Дио обернулся, чтобы посмотреть, на что указывает Пуччи. В воде плавали тела, которые начинали гнить. Дио узнал это пальто и шапку. «Как? Я не могу…» — хотел сказать Дио. — Дочь — это благословение, но и его слабость. Как бы он ни старался это скрыть, все было ясно как день. Так вот в чем дело. Дио должен был воспользовался связями между Джотаро и его друзьями, использовать их против него. Но Дио всегда был плох в понимании людей и в их эмоциях друг к другу. Может быть, потому что он никогда их не испытывал. — Теперь, когда время сошло на нет, это все не имеет значения, — сказал Дио, втайне наслаждаясь тем, как лицо Пуччи сменилось с радости на отчаяние. — Не имеет значения, какую версию Джотаро я должен победить, я убью их всех. — Посмотрим. Может, Рай не сможет противостоять молодому Джотаро. Глаза Пуччи расширились, когда он понял решение этой проблемы. — Тогда почему тебе не взять его? — Что? — Made in Heaven — необычный Стенд, его можно перенести. — И ты готов отказаться от него ради меня? — спросил Дио с скептицизмом в голосе. — Конечно. Дио поразило отсутствие какого-либо колебания, как будто это было самой обычной вещью. Он не знал, был ли Пуччи идиотом или очень верным, отказавшись от такого мощного Стенда. До сих пор никто не делал для него ничего подобного. — Ты готов? — спросил Пуччи, протягивая ему руку. Дио несколько секунд смотрел на нее, а потом пожал. — Да, готов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.