ID работы: 9324436

This is my fault, how?

Джен
Перевод
R
Завершён
415
переводчик
luflory сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
272 страницы, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 176 Отзывы 107 В сборник Скачать

Глава 35.

Настройки текста
Джоске открыл глаза, и на мгновение он был сбит с толку, когда увидел незнакомый потолок. Но затем он все вспомнил. Он снова был в Морио. Прошлой ночью Джотаро привел их в отель, где тот остановился, и Джоске заснул, только коснувшись подушки головой. Он вздохнул, встал с кровати, открыл дверь, чтобы выйти в коридор. — Хигашиката Джоске, если хочешь жить, то пойдешь с нами! К своему удивлению, Джоске закричал, хотя прекрасно знал, кто это. Он обернулся, краснея, и увидел, что позади него смеется Юя. — Эй, Микитака, мы его и впрямь напугали! — Прости, Джоске, — извинился Микитака. — Это была не моя идея. Позади них стоял Рохан и смотрел на них так, слово они были детьми. Впрочем, это его обычное выражение лица. Юя подбежал и обнял Джоске. — Я так рад, что ты в порядке, чувак. — Я тоже рад вас видеть, ребят. Это было правдой. Видеть своих друзей, собравшихся вместе, было так естественно. Господи, как же ему этого не хватало! — Как вы узнали, что я здесь? Юя коснулся своего носа. — Когда я вчера проходил мимо отеля, то мое прекрасно обоняние подсказало, что ты здесь, и я решил устроить надлежащую встречу. — Джоске, где черт возьми, Коичи? Внезапно Юкако оказалась прямо перед ним. Джоске предположил, что она пытается быть устрашающей, но это было ее обычное состояние. Серьезно, что Коичи делает с этой дамой? — И Окуясу, — добавил Микитака. — Он также наш друг. — Они все еще в Каире в 1989 году, но они в безопасности. Все они немного расслабились. Джоске понял, что они готовились к худшему, когда увидели его одного. — Но тогда почему ты здесь? — спросила Юкако. — Юкако! — Юя сделал ей выговор. — Что? Ну правда. Почему он здесь вместо Коичи? — Это долгая история. Я пытаюсь открыть портал, чтобы вернуть их обратно. — Мы пойдем тобой, — сказал Юя. — На этот раз ты не уйдешь один. «Только через мой труп», — подумал Джоске. Он не хотел подвергать опасности своих друзей из-за семейных проблем. Но он знал, что их будет трудно переубедить. Лгать было легче, поэтому он показал свою лучшую фальшивую улыбку. — Конечно, друзья! Я дам вам знать, как только найду способ открыть портал. — Отлично, — сказал Рохан таким тоном, как будто ему было все равно. — А теперь уходите, мне нужно поговорить с этим идиотом наедине. У мангаки был на удивление властный голос, что группа тут же отступила. Джоске подавил желание броситься к ним вдогонку. Дело не в том, что ему не нравился Рохан, просто их разговоры никогда не заканчивались хорошо. Джоске понял, что они с Роханом слишком разные люди. Он вздохнул, молясь, чтобы Рохан не искал в их разговоре драки, потому что он не был сейчас в настроении. — Где Кира? Джоске поднял бровь. Из всего того, что мог сказать Рохан, он ожидал этого меньше всего. — В Каире. Иногда Джоске мог забыть о Кире. Но в какие-то минуты эгоистическая часть его души желала, чтобы Кира просто уехал куда-нибудь и чтобы Джоске никогда его не видел. Потом он чувствовал вину за такие мысли. — Значит, он жив? — спросил Рохан. — Да. Откуда ты знаешь…? — Я подслушал, как Джотаро разговаривал со своим рыжеволосым другом. — Какеином, — автоматически ответил Джоске, хотя знал, что Рохану все равно. — Почему тебя вообще интересует Кира? «Какое тебе вообще до этого дело?» — хотел сказать Джоске, но он не желал подливать масло в огонь. — Потому что я иду с тобой в Каир. — Нет, не идешь, — сказал Джоске, скрестив руки на груди. Джоске решил сказать Рохану правду, потому что тот все равно может видеть его насквозь. Мангака был одним из немногих людей, которые могли увидеть, что Джоске лжет. Рохан усмехнулся, а Джоске нахмурился: он ненавидел, когда Рохан показывал, что насмехается над ним. — По крайне мере, ты нашел мужество быть со мной честным. Я все равно пойду. — Ты сам себя слышишь? — Джоске начал повышать голос, потому что Рохан после двух секунд разговора начинал действовать ему на нервы. — Ты не можешь драться. — Что ты имеешь в виду? У меня есть Heaven's Door. — Это не боевой Стенд, ты сам это прекрасно знаешь. — Я победил Коичи и этого твоего тупого друга. — Его зовут Окуясу, засранец. И только потому что сработал фактор неожиданности, к тому же, если ты забыл, я надрал тебе задницу. — Это было исключение. — Ты не разу в жизни не бился кулаками. — Ты меня совсем не знаешь, может, бился. — Ой, да ладно тебе! — теперь Джоске кричал. По крайне мере, он продержался целую минуту, тем самым установив новый рекорд. — Почему ты так сильно хочешь пойти со мной? Рохан не смотрел ему в глаза и молчал, и это вызывало у Джоске тревогу. Рохан не стал бы молчать в разгар спора, даже если бы он проигрывал. Джоске присмотрелся к Рохану внимательнее и заметил, что под глазами того появились темные мешки. Мангака пытался скрыть их, но они все еще были видны под макияжем. — Если ты мне скажешь, я могу передумать. Это была ложь и они оба это знали. Но, возможно, Рохана надо было как-то подтолкнуть. — Он взорвал меня. — Что? — спросил Джоске, потому что Рохан говорил так тихо, что он едва его слышал. — Он взрывал меня. Снова и снова, — Рохан сжал кулаки, глядя на землю. — Каждый раз, когда мы были в этом гребаном временном цикле, он взрывал меня. — И ты…помнишь это? Джоске никогда так сильно не хотел, чтобы Рохан сказал «нет», потому что никто не заслуживал такой пытки. Но мангака отрицательно покачал головой, и Джоске немного расслабился. — Тогда откуда ты это знаешь? — Я говорил с Хаято, и он мне рассказал. Джоске фыркнул. — Хаято ничего бы тебе не сказал, но тогда… — и тут до Джоске дошло. — Ты гребаный социопат! Неужели ты ничего не знаешь о неприкосновении к личной жизни? — Он не хотел мне рассказывать. — И как ты можешь видеть, для этого была чертовски хорошая причина! Ты не можешь использовать Heaven's Door на невинных людях без их согласия! — Прости меня, ладно? — это было нехарактерно для Рохана, что Джоске немедленно замолчал. — Прости, что я посмотрел, но я не могу перестать думать об этом. Джоске вздохнул. Вскоре после битвы с Кирой он попросил Хаято рассказать полную историю того, что происходило во время таймлупов. Затем он попросил Хаято, чтобы тот ничего не рассказывал вовлеченным во все это людям. Джоске помнил, что еле сдерживал тошноту, когда мальчик рассказывал, как Рохана каждый раз разрывало на куски, и поэтому Джоске не мог винить мангаку за то, что он чувствует, узнав эту информацию. Все боялись, что Кира может повторить это все. — Убийство Киры не заставит все это волшебным способом исчезнуть. — По крайне мере, я буду знать, что он не вернется. — Рохан, я обещаю, что Кира больше не ступит на территорию Морио, я не дам ему снова превратить этот город в ад. — И как ты собираешься это сделать? — Любым возможным способом. Джоске действительно думал об этом. Он не хотел делать этого, его желудок скручивался только от одной мысли об этом, но другого способа победить Йошикаге Киру не было. Вы не сможете посадить в тюрьму человека, которой эту тюрьму может взорвать. Рохан долго смотрел на Джоске, и казалось прошла целая вечность, прежде чем он кивнул. — Хорошо. В этот раз я тебе поверю. — Вау, я тронут, — голос Джоске сочился сарказмом. — Не привыкай к этому. — Пф, не буду. — Но ты все равно заплатишь за ремонт моего дома. — Опять же, я не виноват, что ты спалил собственный дом! — Ты издеваешься? Рохан раздраженно вздохнул, и Джоске усмехнулся. — О, это так похоже на раздражение, которое я знаю. — Я ненавижу тебя, Джоске. — Да, я тоже.

***

Я всегда любил тебя. Джолин проснулась с подступающем к горлу криком. Она посмотрела на свои руки, но они были чистыми, без единой капельки крови. Этого еще не случилось, — подумала она. Это то, что она повторяла себе из раза в раз. Она практически не верила в происходящее: здесь все были живы. Но воспоминание о кровавом океане не выходило у нее из головы. Раздался стук в дверь. Она встала с кровати и открыла ее. Отец бесстрастно смотрел на нее, но Джолин уже научилась смотреть на это сквозь пальцы. Теперь она знала, что он рискует своей жизнью. Ей очень хотелось забрать свои мысли об отце назад. — Я могу войти? Вопрос вернул ее к реальности. — Да, — сказала она. Джотаро сел на стул рядом с кроватью. Он молча смотрел на нее, и впервые за долгое время Джолин почувствовала, как внутри поднимается раздражение. — Ты так и будешь сидеть молча? — отрезала она. — Как ты во все это ввязалась? Джолин вздохнула. Она подошла к окну и посмотрела на детей, играющих на улице. Что угодно, чтобы не смотреть на него. На это лицо, которое не было сломано пополам. — Меня осудили за преступление, которого я не совершала. Человек, который подставил меня, был одним из твоих врагов, он хотел добраться до тебя, используя меня, как приманку. Джотаро сжал кулаки. Он всегда отталкивал Джолин, чтобы защитить ее, но все было напрасно.Она выглядела как человек, прошедшее многое, печаль была запечатлена на ее лице, и он мог быть причиной ее нынешнего состояния. — Этот самый человек, у которого Стенд связан с Небесами? — Да. Он может ускорять время столько, сколько он захочет. Дети играли в бейсбол, отбивающий слишком сильно ударил по мечу, и тот отлетел на другую сторону парка. Все остальные дети начали кричать на него, но отбивающий смотрел на них извиняющимся взглядом. Фу Файтерс выглядела так же, когда Гермес отчитывала ее, когда они играли в тюрьме. — Джолин, что случилось? Голос отца прозвучал прямо за ее спиной. — Ничего. Джотаро вытер ей щеку. О, она плакала. — Пожалуйста, скажи мне. — Пуччи убил всех. Он убил моих друзей…он убил тебя. Джолин повернулась и посмотрела на отца. Это было несправедливо продолжать игнорировать его после того, как она все рассказала. Джотаро смотрел на нее с неописуемым волнением. — Мне очень жаль, Джолин. — Тебе не за что извиняться. Это произошло, потому что я была недостаточно сильна. — По мне, ты очень сильная. Никому не позволяй говорить тебе иначе. Даже себе. — Но ты пытался спасти меня, — Джолин не могла остановиться. — Я бы могла что-нибудь сделать! — Не думаю. Против такого-то мощного врага… Джотаро погладил ее по волосам, как он обычно делал, когда она была маленькой. Он всегда так делал, когда думал, что она спит. Джолин уже забыла, каково это. — Я никогда не хотел, чтобы ты прошла через это, Джолин. Я старался этого избежать… — Отталкивая меня. Да-да, я знаю. В голосе Джолин послышалась злоба. Джотаро начал было отпускать руку, но Джолин схватила его за локоть и сказала: — Не надо. В этом тоне слышался приказ. Она посмотрела на него с вызовом. Она позволяла его руке остаться, она позволяла ему быть настоящим отцом. Этот вызов Джотаро очень хотел принять. Он напрасно причинял боль человеку, которого любил больше всего на свете. Он устал от того, что все его планы рушились, и надеялся, что здесь его не постигнет неудача. Джотаро позволил своей руке остаться там, где она была, а другой обнял свою дочь. Джолин положила голову ему на плечо, впервые за много лет позволив отцу обнять себя. Никто из них не знал, как долго они оставались в таком состоянии, но это не имело особого значения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.