ID работы: 9325004

The Dying Of The Light

Джен
R
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Беды и беседы. Быть человеком всё-таки веселее

Настройки текста
Они сидели на кухне и молчали, потом Бретт вспомнил про чай, но чайник уже немного остыл. Он не знал, что сказать и нужно ли было поддержать беседу. – Телевизор и музыкальный центр в твоём распоряжении, – сказал он и прошёл в коридор. – Окей, – Галлахер кивнул. Бретт отправился за гитарой на балкон, а Лиам расположился в гостиной (если это можно было назвать гостиной, разумеется), честно включил телевизор и даже делал вид, что следил за какой-то передачей про каких-то рыб, которые когда-то вымерли, но звук он убавил настолько, чтобы отчётливо слышать всё, что пел и играл Бретт на балконе, но чтобы при этом было видно, что он увлечён происходящим на экране. Однако же вскоре ему это надоело. – Ты всегда играешь на балконе? – спросил Лиам, и от неожиданности Бретт чуть было не уронил гитару, однако выражение его лица никак не изменилось. – Да, здесь вид классный, а сейчас тепло. Мозаика из жилых домов и зелёных деревьев под белым небом излучала непонятное спокойствие, и Лиам не мог не согласиться с хозяином квартиры. Он присел на пол, и тот продолжил играть. Внезапно раздался звонок в дверь, Лиам поспешил открыть, окончательно освоившись в квартире и уже ощущая себя хозяином. Бретт стал догадываться, почему его превратили именно в кота. Он открыл дверь, и перед ним оказался паренёк от силы лет шестнадцати с растрёпанными волосами. – Привет... Галлахер?! Что ты здесь делаешь? Бретт дома, он цел? – Андерсон, не знал, что к тебе в гости ходят маленькие мальчики! – прокричал он, явно довольный своей замечательной шуткой. – Эй, пацан, тебе сколько лет вообще? – спросил он, ещё раз посмотрев на лохматого мальчишку в джинсах и свитере. – Девяносто восемь, – мальчик посмотрел на Лиама и обречённо вздохнул. – Как видишь, ко мне ходят взрослые дяди, Лиам, – тихо сказал Бретт, и Лиам не понял, как он так быстро очутился в коридоре. – Я Том Йорк. Приятно познакомиться, – Том вежливо, но не без иронии, улыбнулся Лиаму и протянул руку. – Лиам Галлахер, – он пожал его руку. – Наслышан. На футболке Тома было написано: «Полиция кармы: вот что вы получаете, связываясь с нами». Чайник уже давно остыл, так что пришлось заново ждать, пока он закипит. Бретт достал ещё одну чашку и удивился своему везению, ведь в коробке оказалось как раз три пакетика чая. Шипение, затем щелчок, и вот три чашки горячего чая уже на столе. – Знаешь, Лиам, а мы ведь давно наблюдаем за тобой, – как бы невзначай сказал Том, попивая свой чай. – Впрочем, как и за всеми, это наша работа. – Мы? – Том из Сумеречного Дозора, – объяснил Бретт Лиаму, который как-то быстро перестал улавливать суть происходящего, – он инквизитор. – После девяносто пятого ты сильно рискуешь попасть к нам, – продолжил Том, – тебе повезло, очень повезло, что Светлые сделали тебя котом. – Вы бы убили меня за это? – Нет, что ты. Но давай честно, разве ты бы остановился на этом? Да и кот, знаешь ли, какое-то слишком приятное наказание, – инквизитор улыбнулся. – А ты сам на чьей стороне? – спросил Лиам. – Кто победит: Дневной Дозор или Ночной? – Я считаю, это бессмысленно. Вы слепы, вы не замечаете правды, не хотите увидеть, что без одного из дозоров мир бы рухнул. В этом вся проблема, хотя нам-то какое дело. Повисло давящее молчание, которое, разумеется, никому не пришлось по душе, но никто также не решался его нарушить. Никто, кроме Тома. – И как тебе вернуться в своё тело? – спросил он у Лиама. – Ты знаешь, каждая минута в моём теле – настоящий рай! – Том кивнул с деланным пониманием. – Но только этот вот... – Лиам посмотрел на Бретта. – Сидит с гитарой и поёт, что я свинья, мусор и вообще какая-то непотребщина, – Бретт закатил глаза. Том засмеялся. – Знаешь, а не так уж и плохо, что ты снова в человеческом обличии, Лиам, – сказал инквизитор. – Ты так гораздо смешнее. – Только, кажется, у тебя остался мозг кота, раз это всё, что ты услышал в моих песнях. Лиам возмутился, а Том подавил очередной смешок. – Том, давно хотел спросить. Мне обязательно оставаться Светлым? – Это не я решаю, но ты сможешь быть Тёмным? – спросил Том. – А какая разница, если там мой брат? – Ты нужен Светлым, как видишь, они тебя забрали тогда, пока не...– инквизитор не успел закончить фразу, потому что Лиам его перебил: – И превратили в кота на восемь лет? Хотя какие восемь? Я бы всё ещё мяукал, если бы не Андерсон со своим пивом! – Что?! – Том не поверил своим ушам. – С пивом? – Может, это была какая-то недомолвка в заклятии... – предположил Бретт. – Или у замечательного Капрона такое же замечательное чувство юмора! – Лиам почему-то возмущался. – Кстати, это возможно, – саркастично начал Бретт. – Посмотрите, как удобно: захотел выпить с кем-нибудь, но вокруг никого, а тут взял котика, сделал человеком на время, а потом назад превратил! Красота! Между шоком и гомерическим хохотом Том всё-таки выбрал второе. Он прекрасно знал все причины, почему Лиам в своё время был превращён в кота, который выглядел так, будто был из рекламы корма. – Очень смешно, Андерсон, – пробубнил Лиам. – Запомни, Галлахер, всё в жизни хорошо, пока Сумеречный Дозор смеётся над твоими шутками, – сказал Том, периодически переводя дыхание из-за хохота. Бретт временами смотрел на экран телефона, будто ждал звонка или сообщения, и Лиам уже начинал думать, что придёт кто-то ещё. Вскоре ему удалось украдкой подглядеть, что там делал Светлый, и увидел, как тот периодически печатал: «Ты там как?», «Живой вообще?», «Я приду через пару часов, ты знаешь, у меня есть ключ». – Я так понимаю, мне не стоит сообщать кому-либо о твоём госте, Бретт, – Том посмотрел на часы, Бретт кивнул. – Знаешь, мне уже пора, а то опять начнут расспрашивать,– он встал и отправился к входной двери. – Увидимся на следующей неделе, – сказал Бретт. – Конечно. Уже уходя, он сказал Лиаму, что был рад встрече. Бретт мыл чашки на кухне. – Не думал, что у тебя есть друзья в инквизиции, – Лиам вернулся, проводив Тома. – Связи нужны везде, а с ним приятно поболтать. Да и поёт он здорово. Циферблат электронных часов показывал что-то около половины седьмого, и до Лиама дошло, что большую часть дня он просидел на балконе, слушая песни. Бретту пришло сообщение от Тома: «Он вам ещё потреплет нервишки». Он всё ещё не понимал, почему Деймон не выходил на связь весь день, но ведь он всегда забывал зарядить телефон. Хотя он мог зайти к Бретту. Или Бретт мог зайти к нему. – Ты не представляешь, Андерсон, какой крутой группой мы были, – с горечью тихо сказал Лиам. – У Ноэла были крутейшие песни, и эта история всё просто к чертям отправила. Я знаю, он хотел бы снова заняться музыкой. – Учитывая, что послезавтра у него концерт в Лондоне, не думаю, что он бросал. – Как? Без меня? – Галлахер даже слегка побледнел. – Хочешь сходить? – Нет, – быстро ответил Лиам, но потом, подумав, поменял своё решение. – Хотя давай. Бретт снова проверил телефон, а затем встал и сделал несколько шагов в направлении двери. – Мне нужно навестить кое-кого. Я быстро, сиди спокойно и ничего не ломай. – Я с тобой! По дороге к дому, где жил Деймон, Лиам говорил без остановки. О том, как Алекс пел ему по вечерам («как будто я инвалид какой-то!») на протяжении всех восьми лет, как странно и глупо было линять и мяукать под The Beatles, как он скучал по нормальной еде и всем радостям человеческого обличия. Затем он спросил: – Откуда ты знаешь этого Йорка? – Как-то раз мы выступали в одном баре, это было ещё до моей инициации. Собственно, через три года он меня инициировал. – Знаешь, это слово звучит как-то не совсем прилично, – Лиам задвигал бровями, Бретт вздохнул. – Сказал человек, которого инициировал собственный брат, – ответил он, и Лиам нахмурился и потупил взгляд. – Извини. Галлахер молчал ещё пару минут, а потом снова взялся за своё. – А почему ты в Дозоре? – Здесь мои друзья, да и скучно не бывает. – Но ты бы мог стать вполне... – Лиам пнул камешек, покоившийся до этого на асфальте, и Бретт почему-то сравнил себя с этим несчастным камнем. – Вполне неплохим музыкантом. Бретт повернулся в его сторону. – Хотя мне не нравится, – поспешно добавил Лиам. Они подошли к обычной серой пятиэтажке. – Привет, Алекс, – Бретт поздоровался с соседом своего напарника, который сидел у окна подъезда и курил. – Привет. А где Деймон? – спросил вампир у Светлого. – Он не дома? – Не видел его сегодня. Но я где-то в полдень кровь получал, мы могли разойтись. – Конечно, он должен был вернуться где-то в это время, – Бретт улыбнулся вежливо, но натянуто, и Алекс это заметил. – Увидимся! – он развернулся а лестнице. Лиам уже поднимался, не дожидаясь Бретта. – Удачи, – сказал Алекс им вслед. Им оставалось только подняться на два этажа выше. – Здесь живёт Албарн? – спросил Лиам, когда они уже поднялись на третий этаж. – Да, – сказал Бретт, нажимая на кнопку звонка. Он ждал минуту, но в квартире не раздалось ни шороха. Он снова позвонил в дверь и снова не услышал ничего, кроме тишины. Бретт достал ключ из кармана и нехотя открыл дверь, явно опасаясь того, что он мог увидеть за ней. Зайдя, он медленно обошёл квартиру, а затем сел на диван, с которого он ещё утром не мог поднять своего напарника. Вообще, Деймон периодически где-то загуливал, то оказываясь на какой-то вечеринке, где он ровным счётом никого не знал, то пропадая на весь день просто из-за того, что у него появлялось внезапное желание побродить по городу, и если первое Бретт никак не мог понять, то второе он нередко практиковал сам. Увидев чашку на тумбочке и пустую пепельницу, он понял, что хозяина квартиры не было здесь с самого утра. Он достал телефон и набрал записанного под прозвищем «Капрон». – Здравствуй, Бретт! Кот у тебя? – мягко спросил глава Ночного Дозора. – Эм... ну, в принципе... да, он у меня, – Бретт немного замялся, ведь формально кот был у него, только котом он больше не являлся. – Я хотел спросить: не известно, где Деймон? – Нет, думал, ты скажешь. Кстати, будь наготове, наш новенький, Майлз Кейн, обнаружил воронку, я пришлю тебе адрес. – Хорошо, – сказал Бретт и сразу же услышал гудки. Он достал пачку сигарет, что оказалось приманкой для Лиама. Не спрашивая, он вытащил одну сигарету из пачки. – Восемь лет не курил. Восемь, Андерсон! – пожаловался он. – За это время можно было и бросить, – подметил Бретт. – Ну что ты такой серый? Небось, бродит себе где-то и радуется этот Албарн! Но у Бретта было плохое предчувствие. По крайней мере, значительно хуже обычного. Их никто никогда не называл друзьями, и они так никогда не говорили, но, наверно, он считал Деймона своим другом. Он отчаянно не хотел верить своему предчувствию, хотя оно его редко подводило. Лиам не знал, что делать. Его напрягало какое-то уж слишком унылое молчание Андерсона, но в то же время он был рад снова держать в руке – в руке! – сигарету. Он решил попытаться разрядить обстановку и включил телевизор. На экране появились какие-то люди в плащах, в грудь одного из них одна за другой вонзались стрелы. – Чёрт, – буркнул Лиам, – ничего весёлого не снимают! – О, в этом году, вроде, должна третья часть выйти. Деймону нравится. – Хрень какая-то! Видно же, нормальный парень, зачем его убивать? А эти мелкие? Зачем они вообще? – казалось, возмущению Лиама не было предела. – Точно, ты же столько фильмов пропустил! – Бретт усмехнулся, и Лиаму это не понравилось, но он был вынужден признать, что это было лучше той угрюмой тишины. Фильм быстро закончился, и Лиам понял, почему не смог разобраться в сюжете. Бретт нашёл среди кассет «Матрицу» – ещё один фильм, который кот не смотрел. А Лиам посмотрит. Однако он пожалел о своём решении, потому что уже часа через полтора Лиам сказал: – У вашего напарника не найдётся хавчика, мистер Андерсон? – Ты не похож на агента Смита, – сказал Бретт. – Конспирация, мистер Андерсон, – Лиам пожал плечами. – Сходи посмотри в холодильнике, мне лень. Новоиспечённому агенту пришлось самому вставать и идти на кухню. Открыв холодильник, он увидел только несколько бутылок водки и пару небольших кусков сыра, что не помогло ему составить нормальное мнение об обитателе этой квартиры. – Водка на ужин, мистер Андерсон! – прокричал он прямо из кухни. – Давай лучше попробуем сыр, его делал Алекс, тот парень со второго этажа. Со стороны могло бы показаться странным, что Бретт так «хозяйничает» в квартире своего напарника, но он знал, что Деймон был абсолютно не против и зачастую даже не замечал бы, если бы Бретт каждый раз не говорил ему. Он посмотрел в окно: город медленно накрывали сумерки, и ночь тёмно-синим одеялом готовилась укутать весь огромный Лондон. – Мистер Андерсон, вы обнаглели, больше я ничего готовить не буду! – Бретт отметил, что Лиам плоховато вжился в роль агента. – Ты просто отрезал два куска сыра и принёс их в руках... – он не мог не констатировать этот факт. – Мне пришлось искать нож! Бретт вспомнил: «Нож, точно! Если что, у него хотя бы есть мой нож. Конечно, от огнестрела не спасёт, но всё же». – Никогда не ел раньше вампирский сыр, – почти смеясь, сказал Лиам. – Думал, он будет гораздо хуже, если честно. – Я вообще боялся пробовать поначалу, – признался Бретт, – меня Деймон заставил. Заиграла “Space Oddity” Боуи, и Бретт ответил на звонок. – Деймон ранен, но это ещё не всё, – Капрон явно очень нервничал, – он там же, где и воронка. Выезжай, – после этих слов он положил трубку, и Бретт застыл с телефоном в руке. – Мне пора, – он вскочил и направился к двери. – Эй, я с тобой!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.