ID работы: 9325423

The Syntax of Things

Слэш
Перевод
R
В процессе
604
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
604 Нравится 206 Отзывы 304 В сборник Скачать

Глава 4: Мудрость: Обустройство

Настройки текста
      Гарри сонно потер глаза. Солнечный свет проникал в комнату сквозь тонкие занавески, но был слишком тусклым, чтобы поднять его с постели. Он потянулся и зевнул, перевернувшись на живот и почесав затылок.       Часы на прикроватной тумбочке показывали восемь часов. Довольно рано, но он привык к расписанию Хогвартса, и спать уже не хотелось.       Особенно учитывая тот факт, что это была его первая ночь в доме Снейпа.       Хотя, он ожидал худшего. Показав Гарри, где он теперь будет жить, Снейп оставил его одного и закрылся в своей комнате до самого вечера.       Они снова встретились на кухне, а Гарри до этого времени уже успел слегка у себя прибраться.       — Мы приступим к занятиям завтра, — проинформировал его за ужином Снейп, — До конца лета вы должны взять в привычку избавляться от всех мыслей перед сном.       Гарри честно пытался, но случайные мысли продолжали возникать в голове, как это было в Хогвартсе. Стоило ему только расслабиться, и он тут же представлял разочарование Дадли, когда ему скажут, что Гарри не вернется этим летом. Его банда наверняка уже строила новые планы касательно того, как же унизить его в этот раз. Без Гарри рядом с Дадли не будет никого, кого можно было бы помучить.       Зато дядя Вернон точно будет счастлив. Ему больше не придется кричать и ругаться, или настороженно следить за второй комнатой Дадли, которую летом частенько навещали совы. Без него в доме Дурсли вздохнут с облегчением и смогут не прерывать своей самой нормальной жизни, а тете Петунье больше не нужно будет готовить на еще одного человека.       От мыслей о еде у Гарри заурчал живот. Приведя себя в порядок, он бесшумно спустился на кухню, понимая, что Снейп еще не проснулся. В холодильнике было все так же пусто, так что Гарри просто налил себе стакан воды и поднялся обратно.       Покопавшись в чемодане, нашел печенья, которые ему дала Гермиона пару недель назад. Вооружившись парочкой, он, жуя, отправился исследовать дом.       Толкнув третью дверь в гостиной, Гарри обнаружил, что та все еще заперта.       — Алохомора, — попытка была неудачной.       — Диссендиум.       Ничего.       Он заглянул в замочную скважину, но там была сплошная темнота. Пробежавшись взглядом по корешкам книг, Гарри вытянул самую большую и прочитал: Охота на оборотней.       Открыв на случайной странице, он заметил два предложения, подчеркнутые красным, а над ними было написано — показать Дамблдору:

Почти человекоподобные существа в отсутствии лунного света и между лунными циклами — оборотни — крайне далеки от рода человека. Известно, что обычные эмоции, присущие волшебнику, не могут быть испытаны в полном объеме таким зверем и другими опасными существами; но стоит быть на чеку, так как оборотни крайне хорошие симулянты.

      Гарри раздраженно захлопнул книгу. Все последующие попадавшиеся ему под руку были либо о зельях, либо об истории и психологии. Те, названия, которых подсказывали, что они содержат в себе секреты искусства Темной Магии, состояли из абсолютно пустых страниц. Или не открывались вовсе.       Пробравшись на носочках к комнате Снейпа, Гарри слабо толкнул дверь и заглянул внутрь. Снейп спал на животе, а лицо было зарыто в большую подушку. Одеяло прикрывало его лишь наполовину. Он спал в черном халате и темно-серых штанах, которые слегка задрались, обнажая ногу, покрытую темными волосами.       Приоткрыв дверь еще шире, Гарри заметил письменный стол Снейпа и задумался, был ли в нем ключ от той двери в гостиной. Он взмахнул палочкой и прошептал:       — Акцио ключи.       Тут же поднялся ужасный шум. Все шкафчики пооткрывались, а ручки и другие вещи попадали на пол. Некоторые из них закатились под кровать Снейпа. Связка ключей выскользнула из правого нижнего ящика и, пролетев в воздухе, мягко опустилась Гарри в руку. Там были те ключи, которыми вчера профессор открыл дом, а также еще несколько других экземпляров — набор ключей от сундуков, большой золотой ключ с гербом Хогвартса, больше походивший на подделку, и несколько маленьких ключей, явно предназначенных для шкафов или ящиков.       — Дерьмо, — прошептал Гарри.       — Дерьмо, — повторил за ним Снейп. Теперь он сидел на кровати, и единственное, по чему можно было догадаться, что он только что проснулся, были его спутанные волосы.       — Эм. Доброе утро? — попытался вести себя как ни в чем не бывало Гарри.       — Это плохое утро, Поттер, — отбрасывая одеяло в сторону, Снейп подлетел к Гарри и выхватил ключи из его рук, — Я не собираюсь терпеть неповиновение от кого-либо, а от вас и подавно. Каким бы умным вам не казалось то, чем вы сейчас занимаетесь, помните, что это не так. Поверьте, попытки вывести меня из себя вас к добру не приведут. В последний раз предупреждаю. Ведите себя подобающе.       Гарри показалось, что Снейп чуть не добавил в конце пожалуйста.       Его живот снова заурчал.       — Холодильник пустой, и, по-моему, вообще не рабочий. Вы прячете еду где-то в другом месте? У меня пока есть печенья, но мои запасы стремительно подходят к концу. Хотите одно?       Гарри протянул ему маленькую упаковку, и Снейп внимательно посмотрел на него, как будто перед ним находился ядовитый, истекающий кровью таракан.       Парень лишь пожал плечами. Бросив ключи на кровать, Снейп подошел к шкафу.       — Закройте эту чертову дверь и пойдите переоденьтесь. Рынок находится в двадцати минутах отсюда. И я стараюсь не посещать его в часы интенсива. Вы можете что-нибудь сделать со своим безобразным шрамом? Напрягитесь, и вспомните хоть что-нибудь из учебного курса. Есть пара заклятий, которые смогут вам помочь.       — Так и сделаю, — Гарри ненавидел, когда ему напоминали о его шраме. Он неосознанно попытался прикрыть шрам челкой, закрыл дверь и отправился к себе в комнату.

***

      Путь до небольшого рынка занял больше времени, чем изначально обещал Снейп. Он походил на сотню таких же пригородных рынков в Литл Уингинге.       Они зашли в одну из небольших лавок. Судя по наружным витринам, здесь продавалось все и сразу — еда, бытовая химия, журналы. Гарри и Снейп одновременно схватились за одну корзину. Их взгляды встретились и, в молчаливом противостоянии, каждый пытался притянуть ее к себе. Снейп оказался сильнее и, ухмыльнувшись, проследил за тем, как Гарри берет себе другую.       С разрозненными мыслями Гарри отправился бродить между рядами, заставленными товарами, не зная, чем наполнить свою корзину. У него не было денег с собой, а Снейп вряд ли согласится ему покупать что-то, что, по его мнению, не является первонеобходимым. Он набрел на отдел со сладостями и, взяв с собой коробку хлопьев и пачку печенья, отправился дальше.       Бездумно обведя взглядом упаковки жвачек и большие холодильники, Гарри заметил полку с различными печатными изданиями. Там были маггловские поваренные книги, газеты, а прямо за ними — порножурналы. Он взглянул на них лишь на мгновение, а затем вернулся к сладостям.       Гарри встретил Снейпа уже у кассы. В отличии от него, мужчина подошел к выбору продуктов с большей практичностью. Его корзина была заполнена мясом, макаронами, пакетами с молоком, яйцами и овощами.       В нерешительности, Гарри вынул содержимое своей корзины, и, на удивление, Снейп ничего ему не сказал. Когда они вернулись домой, Гарри помог ему разобрать сумки.       — Ваша гостиная слишком пыльная, — сказал парень, — В ваших книгах, или что вы там еще храните, могут завестись термиты. Такое однажды случилось в комнате моего двоюродного брата.       Снейп промолчал.       — Вам все равно на то, что в вашем доме неприятно находиться? — с нажимом произнес Гарри, его голос прозвучал жестче. Это место похоже на психиатрическую лечебницу. Маленькую и мрачную, если быть точным.       — Ваши родители живы? — зачем ему это?       — Нет.       — О, — перед Гарри всплыл момент из воспоминаний Снейпа — его родители кричат друг на друга, пока в детской кроватке, надрываясь, плачет ребенок.       Гарри помог Снейпу сварить суп. Он получился отвратительным, но они молча все съели. Сразу после обеда мужчина пошел к себе в комнату, предупредив Гарри, что ему стоит последовать его примеру.       Гарри помыл посуду и навел порядок на столе, попутно пытаясь навести порядок и в своих мыслях. Его шрам не болел еще со времен битвы в Министерстве, но он знал, стоит Волан-де-Морту разозлиться на что-то или кого-то — и шрам моментально напомнит о себе пульсирующей болью.       Принимая во внимание тот факт, что уже через пару часов должно было начаться их совместное занятие окклюменцией, думать о Сириусе сейчас было не лучшей идеей. Хотя, это не сильно важно — ему сегодня, так или иначе, предстоит оказаться беззащитным перед Снейпом.       И он ничего не может с этим поделать. Его навыки защиты своих мыслей были незначительны, а профессор был мастером Легилименции.       Гарри помыл руки и поплелся в свою спальню. Он уснул, решив, что это будет самым мудрым поступком — так ему не придется думать вовсе.

***

      Громкий стук в дверь заставил Гарри подпрыгнуть на месте.       — Поттер! — рявкнул Снейп.       — Да, одну секунду! — Гарри резко встал, от чего у него закружилась голова, и подбежал к двери, как раз в тот момент, когда Снейп ее открыл.       Гарри, налетев прямо на грудь профессора, смущенно попятился назад. Посмотрев наверх, он надеялся, что придал своему лицу максимально нейтральное выражение. Прежде, чем он сумел сказать что-нибудь умное, Снейп развернулся и направился к лестнице. Правильно. Теперь Гарри сам дал повод, считать себя глупцом.       Покусывая губу, он последовал за мужчиной. Когда они оказались в гостиной, Снейп развернулся к нему.       — Готов поклясться, вы проигнорировали мое распоряжение очистить свой разум. Похоже, вы считаете это ненужным. Ну что ж, как бы то ни было, мы должны исполнить желание Директора в этом фарсе. Гарри кивнул.       — Во время сна ваш разум расслабляется. В такие моменты проникнуть в него не составляет труда. Это вам на будущее. А теперь — вы вообще помните, что такое окклюменция?       Гарри подумал, что Снейп тоже выглядел уставшим. Тем не менее, его лицо было непроницаемо. Как и всегда.       — Это то, что поможет мне не дать Волан-де-Морту проникнуть в мои мысли.       — Окклюменция — древнейшее искусство, существующее еще со времен средневековья. Оно позволит избежать доступа к вашим мыслям и чувствам. Если вы им овладеете, само собой. А чтобы это случилось, нужно быть действительно великим волшебником.       Снейп бросил на Гарри многозначительный взгляд.       — Ну, талантов у меня нет, — как и ожидал Гарри, эти занятия будут раздражать Снейпа, но он все еще не мог понять почему это происходило уже тогда, когда они еще даже не начали.       — У вас нет талантов? И это ваше новое оправдание, чтобы освободить себя от внутренних угрызений совести? От недостатка, как вы их называете, талантов вам проще спится по ночам?       Гарри потряс головой, но Снейп не собирался останавливаться.       — Вы не пытаетесь сосредоточиться, даже когда я вас об этом прошу. Какие разговоры могут быть о защите от Темного Лорда, который не будет, подобно мне, предупреждать вас заранее о том, что собирается проникнуть в вашу дурную голову? Еще до случая в Министерстве я говорил вам, предупреждал, что нужно быть ответственнее, но вы решили, что это слишком просто для нашего Золотого Мальчика. И к чему это привело?       Снейп достал палочку, и его пальцы медленно ее обвили.       — Это неправда! Это вы решили прекратить наши занятия посреди учебного года! Я пытался!       — Судя по результатам, пытались вы недостаточно.       Гарри не дал вырваться проклятиям, которыми он готов был осыпать Снейпа, и сжал кулаки.       — А вот результаты — это уже не моя вина, — отрезал Гарри. Его сердце забилось быстрее; он не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал такую злость. Разве что после смерти Сириуса. Перед глазами заплясали опасные звездочки.       — Разве? Или вы просто боитесь признать правду?       Что-то взорвалось внутри его грудной клетки.       — Ну, может, вы просто так себе учитель? И поэтому пытаетесь обвинить во всем меня? Если бы тогда наши занятия не прекратились, Сириус был бы еще…       — Не переживайте, Поттер, сейчас мы их возобновим. Легилименс!       Старые воспоминания всплыли на поверхность, и Гарри уже не смог их удержать. Снейпа больше не было видно. Сейчас он убегал от Дадли и его друзей, косясь на шайку подростков позади себя, которые выкрикивали обидные прозвища… Сириус провалился в арку под хриплый смех Беллатриссы, раздающийся эхом в ушах… Рон молил Гермиону дать ему списать сочинение перед камином в общей комнате…       Гарри выдохнул и пошатнулся. Он упал на колени, оперевшись выпрямленными руками об пол. Подняв глаза вверх, встретился с презрительной усмешкой Снейпа.       — Невиданный ранее прогресс. Почему вы не боролись со мной? — холодно спросил он.       — Я… я не ожидал, — выпалил Гарри, вставая с пола.       — Так и думал, — Снейп пристально посмотрел на него, — Мне нужно, чтобы вы закрыли глаза.       Вздохнув, Гарри исполнил то, что велели.       — Что вы чувствуете? — голос Снейпа прозвучал ближе, чем ожидалось, и инстинкты Гарри завопили о том, что не лишним будет сделать шаг назад.       — Ничего особенного, — ответил Гарри.       — Не лгите мне, Поттер. Спрошу еще раз. Что вы чувствуете? — Снейп тяжелой поступью обошел Гарри по кругу.       — Злость, — сказал Гарри, пока каким-то шестым чувством пытался определить, где сейчас находится Снейп.       — Злость.       — Да, — Гарри сглотнул.       — Страх?       Гарри не собирался признавать это.       — Нет. Мне просто не хочется ощущать вас у себя в голове.       — Отпустите все эмоции. Очистите свой разум от всех слабостей, что сейчас управляют вами, — Снейп остановился прямо перед ним.       Гарри нервно переступил с ноги на ногу. Слабости им не управляли.       — Легилименс!       Женщина кричала, ее переполняли боль и страх, и Гарри почувствовал поцелуй Дементора, как он высасывает его голос, его зрение, его жизнь… Глаза Дамблдора сверкнули, и Гарри улыбнулся, убегая, пытаясь догнать Рона и Гермиону… Снитч был прям там, и все что ему оставалось сделать… приблизиться… вот… еще чуть-чуть…нет, слишком быстро…       — Вы даже не пытаетесь, Поттер.       Гарри так тяжело дышал, что еле расслышал Снейпа.       — Я сказал вам, я пытаюсь! Если вы не скажете мне, как это сделать, я никогда не пойму. Чего вы ждете от меня? Чтобы на меня внезапно снизошло озарение, пока вы просто стоите и наблюдаете?       Снейп схватил Гарри за воротник и резко поставил его на ноги.       — Вы слабак. Вы не сможете защититься от меня, если вы не…       Гарри попытался освободиться от Снейпа.       — Перестаньте так меня называть! Почему бы вам просто не объяснить, что мне конкретно нужно делать?!       Теряя терпение, Гарри впился ногтями в запястье Снейпа, почти отрывая его от себя. Снейп ослабил хватку, хмуро взглянув на покрасневшие следы, оставленные Гарри.       — Еще раз. Сконцентрируйтесь, — Снейп взмахнул палочкой, — Раз. Два.       Легилименс!       Отчаявшись, Гарри решил защититься единственным пришедшим в его голову заклятием:       — Протего!       Гарри снова был вынужден погрузиться в воспоминания, но на этот раз они принадлежали не ему. Вспомнив, как он уже проделывал такое раньше, Гарри собрался с мыслями, настроившись на поиск тех, которые были ему нужны. Это заняло всего пару секунд — и вот перед ним его мать.       Снейп-подросток бежит по коридору с рыжеволосой девушкой… Снейп в Хогсмиде за чашкой горячего чая все с той же спутницей…       Гарри придавило к стене с такой силой, что, казалось, из его легких выбило весь воздух. Съехав на пол, он издал болезненный вздох, чувствуя на себе угрожающий взгляд Снейпа.       Гарри поднял на него глаза, и они несколько секунд неотрывно смотрели друг на друга. Парень боялся пошевелиться.       — Вы больше никогда не воспользуетесь этим заклинанием, понятно? — Снейп выглядел бледнее обычного, но гнев испарился из его голоса.       Миллион вопросов крутилось на языке у Гарри, но он боялся, задай он хоть один из них, Снейп снова начнет на него кричать.       — Мы продолжим завтра, а сейчас... — Снейп взял книгу с полки и дал ее Гарри, — Она поможет вам избавиться от эмоций.       — Но я не хочу от них избавляться, — возразил Гарри, пытаясь подняться на ноги.       — Вы должны.       Снейп старательно пытался не смотреть ему в глаза, и Гарри, воспользовавшись ситуацией, убежал наверх.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.