ID работы: 9325423

The Syntax of Things

Слэш
Перевод
R
В процессе
604
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
604 Нравится 206 Отзывы 304 В сборник Скачать

Глава 14: Мудрость: Механизмы

Настройки текста

Дорогой Северус,       Если тебя это устроит, то я предпочту воспользоваться одним из твоих собственных рецептов для проверки безопасности моего нового приобретения. Хотелось бы увидеть тебя в своем кабинете в четверг. В восемь часов вечера.       Твой друг, Альбус Дамблдор.

      И еще одно:

      Поверь, сейчас мне как никогда нужна твоя поддержка, так что надеюсь на твое согласие на нашу встречу в это время. Уже не раз я задавалась вопросом, по какой же причине ты продолжаешь меня избегать, но так и не нашла хоть одно весомое основание для твоего поведения. Только дурак в такой знаменательный момент решить сопротивляться судьбе. Не подводи своих союзников, пока что нас не так много.       Ты моя единственная и последняя надежда, только тебе под силу помочь Драко, я верю в тебя.       С нетерпением ждущая встречи, Нарцисса.

      Северус сложил письма в карман брюк, откупоривая полупустую бутылку. Дураки, все они дураки.       О чем думала Нарцисса, когда выходила замуж за Люциуса? О прекрасной жизни в небольшом домике где-нибудь в деревне?       С самого начала ей было известно, что он Пожиратель Смерти. Как и хотели ее родители, она тоже получила метку, и они обеспечили их молодую семью наследством, а соответственно и определенным высоким социальным статусом в обществе.       Теперь же положение Люциуса пошатнулось. Тяжесть ноши, возложенная на его плечи, не изменилась в весе, но сами плечи ослабли за все те годы, проведенные без предводительства Темного Лорда. Люциус полагал, что стоит его хозяину вернуться, и он будет награжден за свою верность и преданность.       Теперь же оставалось только надеяться, что его тюремная камера в Азкабане представляет собой достаточно безопасное место.       И именно поэтому все они дураки. В том числе и Дамблдор, который до сих отказывался признавать очевидные факты. До этого старика до сих пор не дошло, что его Золотой Мальчик на самом деле обыкновенный ребенок. В этом и крылась суть проблемы — Люциуса по отношению к своему сыну, Темного лорда по отношению к своим последователям, Дамблдора по отношению ко всем, кого он знал — для них эти люди являлись инструментами для достижения собственных целей. Частью плана. Необходимой жертвой. Чертовым товаром.       Он сделал большой глоток темной жидкости и устало потер глаза.       Мысли о мальчишке неизбежно являлись одними из тех, что каждый день атаковали его голову. И почему сейчас это проклятое отродье не сидит перед ним на полу?       Северус подошел к шкафу с книгами, выбрал одну из них и вернулся к креслу.

***

      Сработало.       Гарри тяжело дышал, лежа на спине и опираясь на локти. Он бросил взгляд вниз, думая о том, что следовало бы наколдовать очищающее заклинание. Новый журнал лежал подле него, все еще раскрытый на случайной странице. Ужас почти сковал его внутренности, Гарри вытер рукавом пот со лба и верхней губы.       Боги. Это сработало.

***

      — Не понимаю.       — Не понимаете что?       — Это.       Гарри протянул тетрадь Снейпу, который слегка подался в сторону Гарри, продолжая сидеть в кресле. Он резким движением выхватил тетрадь из рук парня.       — Там что-то о лунном камне. В этом вообще нет смысла. Хотя, возможно, это просто слишком сложно для меня.       — Разве вам раньше не приходилось сталкиваться с информацией касательно данного камня?       — Хм. Я забыл?..       Снейп медленно перекочевал с кресла на пол, устраиваясь на коленях возле Гарри. Несмотря на тяжелый вздох, мужчина все же терпеливо объяснил тому все непонятные моменты. Стоило ему вернуться обратно, как Гарри уткнулся в тетрадь, пытаясь скрыть свое недоумение по поводу того, насколько же отзывчивым стал Снейп в последнее время. Мужчина в общем-то не был ужасным учителем — скорее человеком, с ужасным характером, что было едва ли лучше.       И теперь он опять делал это.       Гарри вовремя поднял голову, их взгляды встретились.       — Что-то не так, сэр?       Парень решил обращаться к Снейпу Профессор и Сэр исключительно в тех случаях, когда такие формальности вовсе не требовались. И у мужчины уже заметно дергался глаз от этого нового вида издевательства.       — Все в порядке, — ответил Снейп, наполняя бокал.       — Вы пялились на меня. Только что.       — Нет.       — Вы врете, — Гарри засмеялся.       Снейп устало ухмыльнулся почти одновременно с ним.       — Осторожнее, Поттер. Если продолжите давать волю своему нахальному характеру, мне непременно придется выбрать подходящее для вас наказание по прибытию в Хогвартс. Как относитесь к такой идее: вместо тренировок по Квиддичу провести все время в моем кабинете, помогая с проверкой, так называемых, контрольных работ студентов? — его лучший ядовитый тон был прикрыт забавляющимися интонациями.       Отнять такого хорошего ловца у команды Гриффиндора? Конечно, только прежде МакГонагалл потребует взамен голову Снейпа, если тот осмелится даже заикнуться об этом.       — А я уже начал думать, что целого лета наедине для вас будет достаточно. Видимо, все же признаете, что будете скучать по мне.       Дерзкий. Высокомерный. В точности такой, каким и представлял его Снейп. Только теперь мужчина, казалось, осознал, что это все было лишь притворством. По какой-то причине эта мысль вселяла в поведение Гарри некую легкость и свободу.       — Ваша наглость просто неискоренима. Уверены, что сами не будете умолять меня, чтобы я разрешил побыть со мной подольше? — на лице Снейпа пролегла слабая тень улыбки, и несколько секунд он продолжал удерживаться взглядом за Гарри, будто пытаясь вцепиться когтями в самую его душу.       Гарри не выдержал, и опустил глаза.       — Может, вы правы.       Он насупился, бездумно смотря в свои записи о лунном камне. Это и впрямь было лучшим ответом?       Услышав, как удовлетворенно хмыкнул Снейп, Гарри улыбнулся. Он проиграл.

***

      Он выиграл, и Поттер наконец умолк.       Не жизнь, а сплошное разочарование, если быть честным. Их единственная надежда на спасение не могла решить легкую задачу по аномалиям в Зельеварении. Поттер мог до крови искусывать свои губы, часами черкая и перечеркивая что-то в своих пергаментах, затем сокрушенно опираться лбом о ладонь в попытке понять то, что на самом деле совсем не представляло сложности.       Затем он поднимал жалостливый взгляд на Северуса, его вид так и кричал «помогите мне с домашним заданием», хотя Поттер об этом и не догадывался. Такое привычное выражение лица — не мигающие зеленые глаза, боящиеся потерять контроль над ситуацией.       В эти моменты особенно легко понять, что у него на уме.       Но Поттеру об этом знать необязательно. Если мальчишке требовалась помощь, то пусть сам попросит о ней. Пусть просит всегда, когда он в ней нуждается. И Поттер должен быть благодарен за каждое ее великодушное проявление со стороны Северуса. Кроме того, было интересно искоса наблюдать за этим отчаянием на лице, зная о том, что можешь его устранить, если захочешь.       У Поттера непременно появлялся румянец на щеках, когда он сконфуженно задавал один и тот же вопрос в третий, или даже в четвертый раз. Забавляла злость, с которой ребенок бормотал в ответ тихое «спасибо», прежде чем до Поттера опять доходило, что он ничего не понял.       Слишком приятно, чтобы терять. Слишком тешило самолюбие, чтобы отпустить. Северус быстро смекнул, что самые потаенные, мрачные части его естества наслаждались происходящим слишком сильно, становилось все труднее и труднее отрицать, что блаженно смаковать моменты, подобные этому, еще не вошло ему в привычку. Но его моральные принципы, а также осознание своего возраста, держали его в узде, сдерживая от того, чтобы не начать открыто унижать ученика, ограничиваясь лишь обменами унизительными недвусмысленными репликам. Нужно было лучше следить за своими странными наклонностями.       К слову, он опустошил еще один бокал, ощущая, как алкоголь тепло обжигает горло, разливаясь горечью в груди. Нет, неправильно это — жить студенту и учителю вместе. Сама почва всей этой клоунады была нездоровой. Невозможно выжимать из себя язвительность на протяжении всего дня без остановки. Он ведь… он ведь просто человек.       Мальчишка снова хмурился.       Судя по тому, как он сдавил пальцами свои виски, тот тоже порядком устал.       — Поттер, — Что тебе нужно, Северус? — Уже поздно. Можете продолжить заниматься завтра, — Зачем ты это говоришь?       Поттер согласно кивнул, промычав мужчине слабое пожелание спокойной ночи, и мягко улыбнувшись, ушел.       Гнев, который спровоцировал мальчишка, сам того не ведая, пытался найти хоть один путь выхода наружу. Северус с каким-то болезненным неистовством глядел в спину уходящему Поттеру, думая, в чем же можно его еще обвинить. Попытка оказалось неудачной — Поттер уже успел скрыться на втором этаже, поэтому Северусу пришлось сдержать это ядовитое чувство в себе. Он обрывисто вздохнул.       «Можете продолжить заниматься завтра»       Жалко. Ничтожно. Так, будто ему почти не все равно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.