ID работы: 9325627

Зона нейтралитета

Гет
R
Завершён
404
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 254 Отзывы 136 В сборник Скачать

XIV

Настройки текста
Они живут втроем, командой номер 7, но в сменном составе: Хьюга взамен Учиха. Хинате кажется, что замена на поле неравнозначна, а они в ответ лишь смеются, желая добрых снов поочередно. Комнату даже выделили, которая в будущем детская, а на сегодня — временно хинатовская. Она погружается в бесконечное лето за шторами узумаковской жизни. У них нарутовское солнце не заходит за сакуровский горизонт; у них облака над потолочными балками, что извергаются порой ливнем бытовых ссор, но быстро нисходят на нет. У них любовь в обмене словами, в гирляндах прикосновений и фоторамках общих воспоминаний. За их спинами — история прошлого, в его руках — совместно проживаемое настоящее, а под ее сердцем — ребенок как символ будущего. Хината видит их семью в разрезе глубокой привязанности: не выстраданной — строит параллели, хмурясь, — а вполне заслуженной. — Ставлю на пацана, — Наруто подбирается к Сакуре со спины и заваливается подбородком на выступ ее плеча, цепляясь руками за спинку стула. — Всю Коноху на это поставлю, — заглядывает ей в тарелку, напарываясь на диск омлета в овощной окаемке. — Вот всей Конохой и будете меня встречать как нового Хокаге, когда твоя ставка не сыграет, — поддевает лист салата вилкой и оборачивается, проезжая губами по канве его скул. — Девочка ведь будет. Хината подставляет лицо и плечи: их энергетика греет, ложится загаром на грунтовые мысли, и те стекают талой водой по изнанке тела. Утюжит сборки на скатерти, пропуская сквозь пальцы: а у них? У них бы вот так получилось? — Двойня, — Наруто стаскивает кусок с вилки, обгоняя Сакуру. — Мальчик и девочка, — морщится, запивая салатную горечь горечью кофейной. — Ни тебе, ни мне. — Скорее, и тебе, и мне. Хината забирается на стул с ногами и опирается подбородком на выступ коленей: перед ней бытовая интерлюдия на кухонной сцене в рамках вторника. А у нее оттепель за створками души. Улыбается. — Ладно, девочки, — Наруто распыляется улыбкой на прощание, заедая полусон лимонной долькой. — Пошел я, — кривится весь, проснувшись окончательно, и жует через силу. Сакура морщится в оттенке цитрусовых: он заедает кофе лимоном каждое утро, а она все привыкнуть не может. Он, к слову, смириться тоже не в силах с витаминными обедами, которые "нераменные" и собираются регулярно Сакурой. — Иди уже, Узумаки. — Фамильярничаете, Сакура-сан, — отпечатывается поцелуем на щеке жены. — Нехорошо, — ерошит макушку Хинаты перед выходом. — С Хокаге разговариваете, между прочим. Удаляется он под собственный смех, увернувшись от кухонного полотенца на физике рефлексов. Сакура целится чуть ниже его плеч, попадает в мишень глиняного кашпо, а улыбкой прячется за бортами кружки, поднесенной к губам. Каждый завтрак — очередная юмореска, сыгранная на струнах повседневности. И Сакуре это нравится: за окном зима может быть поверх осени, дождь в прослойках непогоды, а у них дома ясно и без осадков. — Замужем вроде как за Хокаге, но живу все с тем же Наруто, — Сакура елозит вилкой по триколору еды на тарелке. — И это замечательно, — у Хинаты глаза искрятся впервые за долгое время — единственные точки на теле, которые светятся, потому что всем остальным она безнадежно тускнеет. Сакура смотрит озабоченно на талую хрупкость Хинаты в просторах растянутой кофты, что сползла рыхлым воротом на плечо: рукава опущены по самые пальцы, а в пройме выреза — рытвины яремных впадин, рельсы ключиц и выступы внутренних дилемм. Хината сидит, поджав ноги, а волосы — герметиком по самый пояс. — Мне нужно наведаться в госпиталь, — Сакура отрывается от нее глазами, отчего-то поникнув голосом. — Пойдешь со мной или я могу тебя одну оставить? Хината понимает, что не вписывается в плоскость Узумаки своей закрытой позой — позой поверх скрытой надломленности и неугасающей тревоги. Она выравнивается на стуле, касаясь ногами пола, и убирает волосы с лица, позволяя Сакуре убедиться в ее целостности — смотри, шрамов нет, мимика подвижная. — Не одну, — Хината тянется к тарелке Сакуры, опираясь локтями на стол и нависая над скатертью облаком темных тканей. — Я обещала Тен-Тен помочь в день открытия магазина, — подсекает помидорный слайс пальцами, а в глазах восторг. — Оружейный, представляешь? Хината говорит об оружии, которым воюют, а выглядит, тонущая телом в безразмерности одежд, совсем уж по-граждански. — Представляю, — Сакура придвигает тарелку ближе к Хинате и заправляет ей волосы за спину, пробежав пальцами по своду спины. Хьюга полусидит на локтях и улыбается глазами, воспрянув рецепторами и коротнув мышцами. Внутренне ожившая, но внешне, почему-то, потерявшая в плавности линий: подбородок обострился, коленки — углами наружу, а кисти, истонченные, выглядывают опасливо из тоннельных рукавов. Сакура подпирает щеку рукой, сверкнув прищуром и хрустнув полоской крекера. Лето заползает сквозь форточное оконце и падает плашмя на пол. В доме Узумаки солнце прибито к люстре, поэтому всегда светло. Здесь не прячутся в тенях скрытых обид — высказывают и решают. У них сполна места для троих и достаточно такта для трехдневных увиливаний от бракоразводных тем. В их доме есть Хината, но нет Саске.

***

Саске — сторонний зритель в закулисье деревьев. Претендует на первые ряды, но боится постановку сорвать своим присутствием. Стоит в разлёте листвы и веток, а она в нескольких метрах, отвлеченная. Отвлеченная мыслями, а телом облаченная в экипировку для миссий: Саске мониторит ее взглядом и трется затылком о наждачку дерева. Куда такая собралась, с кунаями в набедренной сумке? А Хината и не собиралась никуда особо. Просто тело вдруг заныло в атрофических спазмах и годичной статике, а мышцы апеллировали к спонтанной тренировке. Просто катану в руках держать, будучи в платье до пола, дискомфортно физически и стилистически как-то неуместно. — Держи. В качестве сувенира, — у Тен-Тен в ножнах дремлет катана. — Меч? — Хината режется глазами о блеск именной гравировки. — А что такого? Техника Мягкого Кулака в твоем арсенале уже есть. Будет тебе Техника Острой Катаны в довесок. Но катана в руку никак не ложится своими изгибами, перекатываясь точкой баланса по полотну лезвия. Хината сжимает рукоять в обруче пальцев, а острие плавает неконтролируемо: перпендикуляром в небо, в землю под углом в тридцать, порывистым заносом влево — туда, где запад. Туда, где стоит сейчас Саске. Учиха — и клинок дрожит в гармонике, мысли вальсируют в хаосе, а щеки искусаны до дерматитных трещин. Очередное затмение в ее буднях, внекалендарное, и Хинате остается лишь не смотреть в упор, чтобы сетчатка не сгорела. Бьякуган ей не нужен, тело и без того радарное, способное вычленить его частоту в любых диапазонах. Он подступает к ней с задних фронтов, избегая лобовых столкновений. Потому что, когда лицом к ней, только на языке взаимных претензий выражаться получается. — Двумя руками, Хината, — обволакивает голосом со спины; она смотрит в его глаза сквозь продольное зеркало катаны, не оборачиваясь. — Крепче держи. Крепче, чем он? Куда уж ей. — И тебе здравствуй, Саске, — Хината облачает рукоять в корсет из собственных пальцев, следуя наказу все еще мужа. Ее эти кольца брачных статусов сжимают нещадно под ребрами — обручи все теснее, а она все больше в дефиците веса. Как анорексия, только не пищевая — эмоциональная, когда истощаешься психологически и считаешь судорожно оставшееся. Учиха стягивает плащ, бросая бесформенной массой на землю. Хината косится в сторону, не желая встречаться в анфас: дайте ей несколько адаптационных минут спиной. Дальше видно будет — с их-то глазами. — Слишком напряжена, — Саске съезжает ладонью по изгибу талии и срывается с откоса костей. Мрачнеет, потому что непривычно острая, и идет ниже, поддевая ремень набедренной сумки пальцами. Кунаи звенят, встревоженные. — Я? — Хината смахивает руку, выпадая бедром против его руки. — Оба, видимо, — Саске смотрит в срез ее волос со спины. Счет "ноль-ноль", он ходит первым: — Поговорим? Хината замирает, стряхивая таблеточные галлюцинации: у нее последние дни вновь на успокоительных, любезно выписанных Сакурой, и снизошедший до переговоров Саске — это, видимо, одно из побочных. Она наслаивается Бьякуганом поверх лицевых мышц и задирает меч над землей, прислушиваясь к стоящему позади. — Поговорим мирно или наотмашь? — Хината отбрасывает его интонацией, прощупывая на агрессию. — В зависимости от настроения, — тройка по шкале от нуля до "снесу фамильный дом, Коноху и твое терпение" — Настроения твоего? — катана протыкает воздух, полоснув параллельно горизонту. — Нашего, Хината. Взаимно общего. У них из общего только обиды, как ей кажется. Она вздыхает, толкая воздух к легким насильно, и входит в колею привычного ей состояния: в кого она с ним превратилась? Никогда ведь не бросалась первой, а теперь слова прикусить не может. Вокруг них лес по периметру, а они в воронке света под козырьком облаков. Хинате жарко под бандажной шнуровкой пояса, а у него в голове сквозняк. — Плечи расслабь, катану кистью вести проще, — Саске выглаживает пальцами пролет ее позвонков, разматывая мышцы, и накрывает ладонь Хинаты своей. — Хочу альтернатив, слышишь? — Она в руку не ложится. Заносит ее, — Хината выруливает катаной по окружности. — Альтернатив разводу? Саске слова "развод" всячески избегает: вдруг озвучивание вслух есть пассивное согласие? Учиха сжимает пальцы, вплетаясь в ее собственные до скрипа в рукояти меча и надрывного треска в сухожилиях. Хината стоит, вжатая спиной в стену его мышц, а клинок в их руках дает второй круг по кольцевой. Катану они держат вдвоем, но самих себя в точке соприкосновения удержать не могут. — Четвертый день пошел, Хината, — Саске вплетается голосом в россыпь ее волос; она теряется в чувстве пространства. — У Узумаки прятаться нечестно. Знаешь ведь, что не достану там, — достанет, конечно, но просто так ее не отдадут. — Я не прячусь, — вжимается пальцами в рукоять, вспоров муфту пластинами ногтей. — Я восстанавливаюсь. Саске чувствует борозды веерных суставов под своей ладонью: Хината напряжена, а он добивается прямо противоположного. Хватит с них претензионных истерик под наплывом сумерек. Сейчас ясный день в оправе полудня, на часах около трех — время переговоров. Учиха огибает ее сбоку, мазнув коленом по задней стороне ее бедра, — серпантин голой кожи в затворках чулок — и ставит точку в разговоре спинами. В анфас хоть и травматично, зато более информативно. Он встает перед ней и словно видит впервые: она ввинчена в землю, несколько угловатая, обрамленная замешательством поверх тревоги и приколоченная взглядом к траве. Между ними километры из, казалось бы, полуметровой катаны. — При нападении целься в треугольник, — Саске берется рукой за острие меча, двигаясь им по опорным точкам на собственном теле: две лунки на плечевых выемках, а одна — по центру диафрагмы. — Поняла? Хината глаз не поднимает, повинуясь ему рукой. Нагретый воздух стекает по лезвию: меч вязкий, а Саске опять дискомфортный, словно синтетикой по телу. — Да, я поняла. Саске замыкает треугольник, соединив клинком поточечно, — его грудь рассечена по скрытым линиям. Хинате жутко: вести катаной по выкройке его тела — извращенность на грани с безумием. — Раз поняла, объясни теперь мне, почему наш брак рушишь, — птицы воспаряют по левую сторону столбом из перьев. Хината вздрагивает. — Потому что лично я понимаю невозможно мало. Учиха тормозит клинок блокатором из пальцев: зажимает лезвие, не позволяя тому съехать с его груди. Она спотыкается на хронологии слов и действий, потому что события чередуются вне всякой логики. Золотой стандарт, тот, что на нормах и клише, — не про них; она с ним дрейфует по волнам относительности, не в силах причалить. — Отпусти катану, Саске, — хочет высвободить лезвие рывком на себя, но боится поранить. Саске и без того вскрытый сейчас. И раньше, и в будущем, несомненно, тоже. — Хочу ответов, Хината, — Учиха понимает, что, сколько ни прячь свое личностное, все равно наружу вырвется, даже будучи под катком седативного. У него эта раздражительность вплелась в венозные сети накрепко — уже не выдрать. Уже цельное на уровне геномов. — Ответы я давала ранее. Прости, но куда больше? — больше ему не надо, в общем-то. Время лишь хочет потянуть. — Пусти меч, пожалуйста. — Значит, мне этого недостаточно, сложно понять? С ним всегда вот так: со скрытым красным в объективе черного — в глаза не любит ему смотреть — с истинным поверх ложного и массивным на ножке неустойчивого. Если Наруто всегда впереди и за ним просторов не видно, то Саске — всегда позади и не видно его самого. С ним жить, только оглядываясь: либо защищает, будучи в тени, либо руку заносит, чтобы вонзиться ножом в спину, кто знает. Поэтому, видимо, в браке с ним именно она: у Бьякугана охват на триста шестьдесят — как раз, чтобы Саске из слепых зон вылавливать. — Я... — у нее пленка мыслей зажевана, словно кассетная. Мир трясет под натиском их отношений, таких сугубо экспериментальных. Хината отворачивается: у нее ученой степени нет, чтобы подобное контролировать. — На меня, — шипит Саске, и слова ползут вдруг по-змеиному, струясь по щиколоткам. — Глазами на меня, Хината! — на выкрике и чудовищной тяге. Хьюга бьется головой о реальность, дважды насильно, не успевая уклониться от черепно-мозговых. Первый удар — пощечина его голосом, второй — встряска его кровью, а третий — в замахе. Хината сокращается телом, подбирая к груди все выроненное. Саске зажимает лезвие ладонью, и кровь слетает с пальцев всполохом багровых искр. Хинате хочется бежать, потому что полдень вновь на повороте в багряный закат — Саске даже небу глотку перерезает. — Что ты творишь, Саске?... Она берет паузу в словах и переходит к диалогу взглядом: достучаться бы до человека, такого неприкаянного, что под маской чудовища. А в глазах у человека — тоска трехдневных скитаний по пустоши дома, рев стекла, что плашмя о картонные стены, отчаяние ужинов в компании одиночества. У Саске в голове скрипят дверцы, потому что недостроенный. Потому что недоломанный, недопонятый и просто недостижимый. У Саске вся жизнь в "недо"-приставках, и за все недостающее — будь то сила, будь то любовь — он привык драться на измор. Хината заглядывает в его лицо — аккуратно, испуганно, — но за перила его глаз перелезать страшно. Она жмурится, вытягивая катану из пресса его пальцев, но кровь достигает ее, скользнув ручьем по костяку лезвия. — Я хочу развестись, потому что боюсь, Саске, — обнажается последним, и тело трясет на холоде. Его тоже трясет, потому что печной жар расползается агонией. — Боюсь идти домой, готовясь к нападению. Боюсь прощупывать словами, понимая, что каждая фраза воспримется в штыки, — связки дрожат, а лезвие пикирует концом в землю. — Боюсь твоего возвращения, потому что вместо приветствия — сплошь претензии. Боюсь твоей близости, потому что это всегда опустошительно, — глотает воздух, царапнув его зубами. — Всегда на износ, понимаешь? Она не плачет — не осталось ничего для подпитки истерик — и лишь воет за клеткой глаз. Саске хочется заткнуть уши, потому что ответы иррациональны, не бьются с его расчетами и пазухами не сходятся. Люди идут от ненависти до любви, они же от станции принятия домчали прямиком до конечной. Если бы раньше сошел, в тупике бы не метался: чувства отсыпали щедро, а инструкцию не приложили. Учиха проседает в плечах, виснет кровавой капельницей вспоротых пальцев, и думает, что же ему со всем этим делать. — Почему раньше не сказала? — внутренний термометр ползет ртутью вниз, тормозя в отрицательных цифрах. — Почему вытягивать все нужно? — Я говорила тебе, Саске, просила неоднократно, — Учиха понимает, что крыть ему нечем. — Но услышал ты меня только через развод. Он опускается глазами, сгибается кольцами ребер и вычерпывает слова ковшом: под слоем отмершего его искренности не видно. А зарываться в него — как Наруто, как, черт возьми, Сакура — она не хочет. У него в женах единственная в деревне, которая дышит к нему ровно, а он к ней — лихорадочно. — Покажи, как надо, — делает очередной заход, влетая в тощую изгородь ее обороны, — потому что, вышвырнув меня из жизни, проблем ты своих не решишь. — Решу. Ты ведь последняя из них. Небо полыхает, а она вздрагивает, потому что перегнула. Потому что выгнулись слова штыком вовнутрь и проткнули целлофан ее же легких. Она кидается к нему глазами, вдруг осмыслив сорванное с губ: за стеклом его радужек низины души в облаке дыма. И она в этом смоге задыхается тоже; подлесок сомнений — и тот в огне. Хината не хотела вкручивать правду штопором, так вышло неосознанно. Больно так вышло, наживую. — Я не вышвыриваю никого из жизни, — вплетается оправданием в тугие узлы реплик. — Просто, смотря на тебя, я вижу лишь лидера клана Учиха, понимаешь? Мужа в порыве истерик, а не запутавшегося в себе Саске, — глазами он где угодно, но только не на ней. — Этот брак только искажает восприятие тебя. И меня, вступившую в связь по расчету, уродует тоже. У Саске рука в крови, голова в нервных сгустках и сознание в связках жизненных перипетий. Он тычется злостно в двери: раньше нараспашку всегда были, с петлями во все стороны, а теперь вдруг заперты наглухо. Опоздал что ли, и пригласительные за сроком давности вышли? От себя толкает — косяки трещат, на себя тянет — лишь ручки выворачивает. Они все там, по ту сторону, а он здесь — раньше с ней, теперь уже без. Он хочет откатить все к началу /Учиха вынимает свой меч из ножен/, вернуться к завтракам, тихим до оглушения, /катана сочится отчаянием в свете дня/ и затеряться с ней в безвременье, как раньше. Только вот незадача: начинали они отношения с конца, и к завязке уже не вернуться. Хината следит за его движениями, заторможенными на поворотах, и усталость буквально проедает его одежду и кальку лица. Ел ли он в последние дни? Знает ли вообще, как до кухни добраться и вентиль с горячей водой прокрутить? Ее ведь, обслуживающей, практически инвентарной, не было дома больше трех дней. — Что, зарежешь меня теперь, Саске? Саске смотрит исподлобья — тяжеловесно, почти обиженно, пока лезвие впивается в рыхлую землю, погружаясь на сантиметры. Пишет мечом по земле, потому что вслух забить временные пробелы не выходит, а сказать хочется. Сказать засечками по придорожной пыли, символами в обход сухоцветов и штриховкой по выжженной проседи трав. Сказать громко, под наплывом переживаний, забродивших до хмельной градусности. Отсечь все лишнее ограничительной линией и собрать чертежи на земле в одно единственное: "Возвращайся" Не озвученное, а выскобленное с усилием по почве. В какой, интересно, интонации — повелительной или просящей? По линиям на песке не понять. Хината упирается глазами в буквенные траншеи, высеченные его катаной, а сердечную мышцу сводит в тахикардии. Вернуться? Из жизненной ясности в учиховскую агонию? Саске бродит взглядом в лабиринтах вырытых каналов, читает написанное и словно не верит. А она? Она верит? Хината хочет отвлечься и освежиться мыслями. Скачет глазами: налево — тканевый оползень из его плаща, вниз — катана в брызгах его крови, прямо — он сам. Ее кругозор ограничен учиховским существованием. И смешно, и страшно до обморока. — Мой день рождения через несколько дней, — Хината говорит на разрыв связок. Ветер кроет его просьбу-приказ, припыляя. — Приходи, если будут силы, потому что у меня их практически не осталось. Солнце путается лучами в прорезях листьев, пока Саске связан хитросплетениями собственных ощущений. Сложно. Как же все, блять, сложно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.