Point of bifurcation

R
В процессе
83
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 30 675 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
83 Нравится 79 Отзывы 37 В сборник

Глава 7. Hiding problems

Настройки
Прощание с Гленном оставило неприятно кровоточащую ссадину на твоём сердце. Прощание… Нет, скорее «разговор перед временной разлукой» — вот как ты огласила это в своей голове. Ибо «прощание» звучит словно похоронный марш, лишь усиливая прочие переживания. Это было странно, но сейчас за Гленна ты беспокоилась больше, чем за мать. Устав искать оправдания своим мыслям и чувствам, ты просто приняла этот факт. Последняя вещь, о которой сейчас стоило беспокоиться — это точки соприкосновения с моралью, потому как ещё этих тараканов твой мозг просто бы не выдержал, лопнув на кусочки. Возможно, дело было в том, что после пробуждения в этой Вселенной ты даже не видела Сэру. Что же касается Гленна, то ты построила крепкие доверительные дружеские отношения полностью сама, от первого кирпичика до крайнего, успев прикипеть к парню за это время. Твой отец и И/Т/Б, радостно следуя за мужчиной, зашли в вашу общую палатку, вернув тебя в реальность. Это было и к лучшему, ибо терзать себя размышлениями стало твоим хобби, которым ты теперь то и дело занималась всё своё свободное время. — Ну вот и вся семья в сборе, — Джефф, разведя руками, подарил вам широкую тёплую улыбку. — Не вся, — ты злобно зыркнула на мужчину, несмотря на его дружелюбие. — Ладно, я так понимаю, что этот разговор больше нельзя отказывать, — добродушное выражение вмиг сползло с лица Джеффа, делая его в какой-то степени угрюмым, а твоя душа, казалось, выпорхнула из тела от его слов. Ты не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть. — С вашей мамой всё хорошо, не переживайте. Мы предвидели, что можем разминуться, и в этом случае договорились встретиться в нашем укрытии, оно в полутора часах езды отсюда. Думаю, в ближайшие дни мы отправимся туда. Недоумение захлестнуло тебя с головой. — Почему ты просто не можешь привезти её сюда? Секундное замешательство проскользнуло на лице мужчины, настолько мимолётное, что ты была не уверена, было ли это взаправду. — Здесь небезопасно, Т/И. В случае угрозы мы будем как на открытой ладони. Никто не поможет нам — тогда никому ни до кого не будет дела. Ты в шоке раскрыла рот, но, не найдя, что сказать, сразу же закрыла его. Ничего нового для тебя не прозвучало в его словах, однако та прямолинейность, которой он орудовал похлеще кинжала, была слишком нехарактерна для Джеффри. Переведя взгляд на И/Т/Б, ты увидела слёзы в его глазах, однако тот находил силы их сдерживать. Будучи шестнадцатилетней девчонкой, ты уже слышала подобные речи не один раз и сейчас была обескуражена лишь прямотой. Однако с мальчиком всё обстояло иным образом: тот, вероятно, даже и не догадывался о том исходе, что сейчас озвучил отец. Это был тот ещё удар для его психики, и уже через секунду твой брат пулей вылетел из палатки, впуская внутрь вечернюю прохладу. — Ты несёшь полнейшую чушь, — забыв обо всём, ты решительно начала свою маленькую словесную дуэль. — Что? — Явно не ожидавший такого варианта развития событий мужчина округлил глаза. — Ты говоришь, что никому ни до кого не будет дела, но почему же тогда Лори, теряя драгоценное время, рискуя своей жизнью, жизнью своего сына, в конце-концов, помогла нам в тот день? Почему Кэрол, услышав взрывы, спрятала от опасности и меня, и И/Т/Б, и Карла, не только Софию? Почему Карл помог мне подняться и сесть в машину, когда его тоже могли затоптать? Твои глаза горели дьявольским огнём, волосы растрепались от активного жестикулирования, а лёгкие требовали воздуха. И ничто, казалось, не могло тебя сейчас переубедить. — Потому что они не осознавали, что за чертовщина тут творится. Насколько это опасно. Т/И, то, что сейчас происходит, это… Человечество ещё ни разу не сталкивалось с подобным. И теперь, когда они знают об этом, о помощи можно забыть. Аргумент отца, произнесённый вымученным голосом, таким, будто ему было в тягость обсуждать столь очевидные вещи, сделал своё дело. Поселил зёрнышко сомнения в твоей душе, что была словно готовая разрыхленная почва. — Дай им хотя бы шанс, папа, — бросила ты на прощание, не видя больше смысла продолжать эту тираду. Джеффри, лениво опустившись на стул, потёр переносицу и посмотрел на тебя. В его глазах читалась усталость и ещё что-то, что ты не смогла прочесть. — Мне надо всё обдумать, Т/И. Мне надо всё обдумать… Ты буквально за пару минут пересекла лагерь, не забыв при этом с милой улыбкой поздороваться со всеми знакомыми, и теперь сидела на бревне, что, вероятно, уже не один год бездвижно лежало на земле поросшее мхом и грибами на тоненьких ножках. Обрыв, в который можно было бы легко упасть — стоило лишь шагнуть, вёл прямиком в каньон, на дне которого блестело озерцо, отражая закат, а дальше, минуя каньон, на горизонте расстилалось поле, полное золотистых колосьев, которые сейчас будто бы светились в лучах солнца. — Т/И! Вот ты где, я тебя везде обыскалась. Тебе не стоит отходить так далеко от лагеря, — ты, не успев обо всём поразмыслить, для чего в общем-то сюда и пришла, была отвлечена Эми. Девушка не часто с тобой общалась, явно избегая детей, и её появление слегка тебя удивило, несмотря на то, что лимит этой эмоции, казалось, на сегодня был окончательно исчерпан. — В чём дело, — немного мрачно ответила ты, которая совсем недавно раздавала приветливые улыбочки направо и налево, и Эми на секунду опешила. — Ну, знаешь, ходячие могут быть где угодно… Ты лишь закатила глаза, раздражённая недогадливостью девушки. — Да уж, с пониманием всё туго, — неслышимо пробурчала ты. — Зачем ты меня искала? — Ах, да. Софию, Карла, тебя и твоего брата попросили собрать хворост. Ты обречённо выдохнула: сейчас твоё состояние располагало лишь к мозговому штурму, и попытки найти ветки в сумерках явно не входили в твои планы. — Вы хотите отправить нас ночью в лес? — Добавив как можно больше испуга в голос, пролепетала ты. Мир подкинул тебе в распоряжение тело маленькой беззащитной девочки, и сейчас настал тот самый момент, когда этим можно было бы воспользоваться, обернув исход событий в свою пользу. — Нет, ты что! Конечно же нет. Вы можете поискать и на окраине. Уговаривать десятилетку девушка, очевидно, не желала, и сжатые до побелевших костяшек кулаки говорили о том, что запас терпения её был на исходе. Однако и ты не собиралась отступать. — Но Эми. Мы же всё равно будем далеко от взрослых. Что, если нам понадобится помощь? В этот момент недовольство твоей собеседницы дало о себе знать, вырвавшись наружу взорвавшейся бомбой. — Твою мать, Т/И, не будь такой эгоисткой! Сейчас тебя не спрашивают, будешь ты что-то делать или нет — тебе просто говорят это сделать. Думаешь, мне нравится стоять здесь и уговаривать тебя, м? Встань и иди за мной, — с этими словами Эми схватила тебя за руку и, недовольно пыхтя, увела прочь от обрыва. Когда тебя привели, можно сказать, силком к месту «сбора», ребята уже вовсю занимались делом, громко смеясь. Увидев Дэрила Диксона собственной персоной, что, по-видимому, являлся надзирателем на каторге, ты слегка опешила. Мужчина, развалившись на стуле, чистил арбалет, время от времени бросая на детей угрюмый взгляд. Однако во взгляде этом не было раздражения или злости, а, скорее, грусть, которую ты, как бы ни силилась, не могла понять. — Т/И! Ты где была? — Ты, пожалуй, недооценила гибкость детской психики, и твой брат вприпрыжку подошёл к тебе как ни в чём не бывало. — Ну что, Дэрил дал тебе пострелять из арбалета? — Ответила вопросом на вопрос ты, параллельно поднимая очередную сухую ветку с земли. — Мы не смогли найти его с Софией вчера. — Так вот же он, сидит в пяти метрах от нас, — усмехнулась ты. — Или кто-то уже не так уверен в своей неотразимой мужественности? Показав язык, твой брат направился к Софии, оставив глупую улыбку на твоём лице.

***

В тот вечер вы делали всё, что было душе угодно. Собрав значительную охапку хвороста и кинув её под ноги недоумевающему Дэрилу, вы ещё долго бегали друг за другом, играя в догонялки, и смех ваш разносился по всей округе. Когда же окончательно стемнело, вы вчетвером, румяные и счастливые, сопровождаемые недовольными взглядами вечно ворчащих взрослых, примчались в палатку Граймсов, и ты, ведомая внезапным порывом щедрости, разделила между вами те три шоколадных батончика, что твой брат вручил тебе за проигрыш в споре, получив отворот поворот от Дэрила. — Я думал, ты заберёшь их себе и съешь ночью, — с набитым ртом протянул И/Т/Б. — Ну же, не раскрывай все мои секреты! Ты беззаботно хихикнула, словно события всех прошедших дней вовсе не беспокоили тебя. — Вы видели его лицо, когда И/Т/Б попросил арба... арба... арбабет, вот! Я думала, что он съест его прямо на месте! — Восторженно произнесла София. Тревога и опасения за последнее время накрепко обосновались в твоём разуме, с каждым днём всё сильнее и сильнее затягивая невидимую удавку на шее. И сейчас, когда в голове витала лишь легкость, ты наконец-то могла расслабиться и сделать большой глоток воздуха, который был жизненно необходим. — Т/И? Ты идёшь? — Голос Карла привлёк твоё внимание к окружающему миру. Ты быстро огляделась: в палатке остались лишь вы вдвоём — София и И/Т/Б, перебрасываясь шуточками, вышли на улицу. — Нас позвали на ужин. Теперь твой изучающий взгляд метнулся уже к Граймсу. — Тогда почему ты ещё здесь? — Пытаюсь вернуть тебя с небес на землю, — ты усмехнулась, услышав его слова. — Как видишь, тебе это удалось. Пойдём. Резко встав со стула, ты затушила свечу, что всё это время, освещая помещение, служила верой и правдой. Свежий ветер вызвал мурашки по коже, стоило тебе выйти наружу, и ты слегка поёжилась. Если судить по твоим скромным подсчётам, сейчас была середина или конец августа, и холода медленно, но верно подкрадывались всё ближе и ближе. — Сегодня было круто! — Восторженно заявил Карл, когда вы, минуя палатки одну за одной, шли прямиком к фургончику Дэйла. — Ага. Твой желудок заурчал в унисон с твоим ответом, и ты с Граймсом хихикнули. — Почему ты так редко общаешься с нами? Тебе интереснее одной? Или с Гленном? Вопрос мальчика застал тебя врасплох, и ты на мгновение остановилась, через пару секунд возобновив шаг. — За последнее время навалилось слишком много, Карл, — произнесла ты, нахмурившись, — мне есть, над чем подумать. А Гленн… Так выходит, что мы часто пересекаемся. — Понял! Значит, надо сделать так, чтобы мы тоже чаще пересекались, — весело заявил Граймс. Ты лишь улыбнулась его словам, и через несколько минут вы уже сидели около костра с остальными, с аппетитом поглощая ужин. Приветливо улыбаясь, ты поддерживала разговор дежурными фразами, однако мыслями ты была далеко не здесь — где-то за горизонтом, где, возможно, сейчас рисковали жизнью дорогие тебе люди.

***

В ту ночь сон никак не шёл, и ты, уставшая и растрепанная, сидела на сырой от росы траве и раз за разом прокручивала разговор с отцом в голове. За время, проведённое здесь, ты успела прикипеть ко всем присутвующим. Ты не водила дружбу почти ни с кем из них, однако простого взгляда на уверенность Шейна, добродушие Дейла и заботу Лори хватало, чтобы понять — это именно то, как должно быть. Каждый в вашей группке играл свою роль и не важно — положительную или нет, вы все были кусочками пазла, без которых картинка будет неполноценной. Однако, возвращаясь к суровым реалиям, ты прекрасно осознавала, что доля правды в словах отца есть, и доля эта была значительной. Не нужно знать кого-то достаточно хорошо, чтобы утверждать: страх за собственную жизнь и жизнь своих родных достаточно силён, чтобы бросить почти незнакомого человека позади на верную смерть. Ты понимала эту колкую правду, но, тем не менее, раз за разом прятала её настолько глубоко, насколько это было возможно. В твоей жизни и так было много разочарований, зачем добавлять в этот список очередной пункт, если можно этого избежать. — Не спится? — Ты дернулась на своём месте, но, увидев, что опасности нет, спокойно развернулась обратно. — Тебе, вижу, тоже. Нежданный посетитель опустился на землю рядом с тобой и поморщился. — Тут же мокро, как ты сидишь? Встань. Ты послушно повиновалась, наблюдая, как легкая курточка плавно опускается на траву, ранее придавленную к земле твоим весом. — Что ты думаешь насчёт все этой ситуации? — После нескольких минут молчания произнесла ты. — Какой ситуации? — Сначала наш отец внезапно появляется, а потом так же внезапно заявляет, что мы едем к матери, которая чёрт знает где. — Если честно, то я уже давно запутался, — И/Т/Б выдохнул, серестив руки на груди. Лунный свет играл в его волосах. — Я тоже, и пытаюсь понять, в чём проблема. Почему нам всем нельзя просто быть здесь, с остальными? В конце-концов, откуда он знает, что мама в убежище, и когда мы приедем, нас не встретит орава зомби? Сорвав травинку, ты начала нервно крутить её в руках. — Я не знаю, Т/И. Но это же наш папа, — мальчик заглянул тебе в глаза, — кому, как не ему нам можно довериться? Ты обречённо выдохнула. — Как же это всё сложно, — твоя голова опустилась на плечо И/Т/Б. — И не поспоришь. Но у нас есть мы, так ведь? — Тепло улыбнувшись, мальчик приобнял тебя. — И не поспоришь, — усмехнулась ты. — Когда-нибудь мы надерём им всем зад. Заговорщицки посмотрев друг на друга, вы рассмеялись. Сейчас ты чувствовала себя просто маленькой потерянной девочкой, которую утешает старший брат. Будто не было никаких вселенных, ходячих и проблем. Или вселенских ходячих проблем. Когда вы вернулись в палатку, уже светало, и ты уснула в тот же миг, как коснулась головой подушки. Однако уже через считанные часы взволнованный голос И/Т/Б сработал не хуже будильника, заставив тебя вмиг вскочить на ноги. — Отец пропал. Его нет в лагере. В следующую секунду весь мир погрузился в темноту.
Примечания:
83 Нравится 79 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (4)